Меню
Назад » »

Английский B (8)

Bonn   (0.4 Кб)

Bonn [] (city in Germany) Бонн•

bonus   (1.1 Кб)

bonus [] премия ж // a box of cookies as a bonus to the purchaser of a pound of our coffee коробочка печенья бесплатно каждому, кто купит у нас фунт кофе; early bird bonus «премия ранней пташки» (скидка раннему клиенту)•

boob   (0.6 Кб)

boob [] 1) sl дурак м, глупец м 2) pl sl сиськи мн, буфера мн (жарг) ◊ boob tube sl «ящик» м (разг – о телевизоре)•

boo-boo   (0.7 Кб)

boo-boo [] дет жарг промах м, ошибка ж•

booby   (0.7 Кб)

booby []: booby trap 1) воен мина-ловушка ж 2) ловушка ж•

book   (1.8 Кб)

book [] 1. n книга ж // book of matches «книжечка» спичек ◊ book club «клуб книги» (фирма, ведущая книжную торговлю почтой); book return возврат книг (надпись на ящике у входа в библиотеку); book value комм номинальная...

bookcase   (10 Кб)

book||case [] книжный шкаф; bookkeeper [] бухгалтер м; bookkeeping [] бухгалтерия ж; отчётность ж; booklet [] брошюра ж; книжечка ж; bookmaker [] букмекер м (принимающий ставки на бегах и в лотереях); bookmark [] закладка ж; bookmobile [] передвижная...

boom I   (0.7 Кб)

boom I [] 1) бум м // boom town растущий, процветающий город 2) шумиха ж, шумная реклама // the boom about the new movie subsided шум по поводу нового фильма утих•

boom II   (0.2 Кб)

boom II барьер м, преграда ж ◊ lower the boom разг принять строгие меры•

boon   (0.6 Кб)

boon [] благо, благодеяние; удобство // a car is a real boon when you live in the country когда живёшь в деревне, машина – великое благо•

boondocks   (1 Кб)

boondocks [] (тж boonies, backwood) глушь ж•

boondoggle   (1.1 Кб)

boondoggle [] sl заниматься пустым делом, зря терять время•

boost   (1.6 Кб)

boost [] подталкивать, давать толчок (чему-л.); booster [] 1) ракета-носитель ж 2) мед (тж booster shot) повторная прививка ◊ booster cable авто провода мн, «прикуриватель» м (разг) (для аварийной заводки автомобиля)•

boot   (0.8 Кб)

boot [] 1) ботинок м; сапог м 2) pl спорт бутсы мн ◊ boot camp учебный лагерь для новобранцев, «учебка» ж; boot hill кладбище с (первоначально на Среднем Западе, где ковбоев хоронили в сапогах); lick smb’s boots подхалимничать•

booth   (0.8 Кб)

booth [] 1) будка ж; кабина ж // telephone booth телефонная будка; simultaneous interpretation booth кабина синхронного перевода 2) киоск м, палатка ж (stall) 3) кабина для голосования (at a ballot)•

bootleg   (2 Кб)

bootleg [] подпольно торговать спиртным (особ. в годы сухого закона); bootlegger [] бутлегер м•

booze   (0.5 Кб)

booze [] разг выпивка ж, спиртное с // have you got some booze? не найдётся ли у тебя что-нибудь выпить?•

border   (2.6 Кб)

border [] 1. n 1) граница ж // Mexicans crossing the border to the United States are known as wetbacks мексиканцев, перебирающихся через границу в США, называют «мокрыми спинами» 2) край м (edge) 2. v граничить (on, upon smth – с...

bore   (0.5 Кб)

bore I [] 1) сверлить 2) бурить // bore hole буровая скважина•

bore   (0.2 Кб)

bore II 1. v надоедать // I’m bored! надоело! 2. n: he is a bore! вот зануда!•

bore III   ()

bore III past от bear•

boring   (0.7 Кб)

boring [] скучный, занудный•

born   (1 Кб)

born [] 1. pp от bear II 3) // be born родиться; I was born in New York я родился в Нью-Йорке 2. а рождённый; (при)рождённый; урождённая // born Johnson урождённая Джонсон; born out of wedlock рождённый вне брака; not born yesterday не вчера родился...

borne   (0.5 Кб)

borne [] pp от bear II 1) и 2)•

borough   (1.3 Кб)

borough [, ] 1) посёлок м (самоуправляющаяся административная единица) 2) городской округ // there are five boroughs in the New York City город Нью-Йорк административно разделён на пять округов•

borrow   (0.8 Кб)

borrow [] занимать // borrow money занимать деньги ◊ they were living on borrowed time, facing deportation срок их пребывания в стране истёк, и им грозила депортация•

borscht   (0.7 Кб)

borscht [] борщок м ◊ borscht belt борщковый пояс (сеть мотелей и пансионатов в горах Кэтскилл в штате Нью-Йорк)•

Borshchovochny   (1.3 Кб)

Borshchovochny [] Range Борщовочный хребет•

Bosnia and Herzegovina   (2.2 Кб)

Bosnia and Herzegovina [ ], Republic of Босния и Герцеговина, Республика•

bosom   (0.7 Кб)

bosom [] грудь ж ◊ bosom friend закадычный друг•

Bosporus   (1 Кб)

Bosporus [] Босфор, пролив•

boss   (0.7 Кб)

boss [] 1. n хозяин м, босс м // political boss политический босс (лидер политической «машины» – партийного аппарата) 2. v распоряжаться, хозяйничать ◊ boss smb around раскомандоваться над кем-л.•

Boston, Massachusetts   (2.1 Кб)

Boston, Massachusetts [ ] г. Бостон, штат Массачусетс (ок. 550 тыс, крупный культурный и научный центр, адм. центр штата)•

botanical   (1.1 Кб)

botanical [] ботанический // botanical garden ботанический сад•

both   (0.6 Кб)

both [] 1. pron оба, обе // both of them они оба 2. ad, cj: he speaks both English and French он говорит и по-английски, и по-французски•

bother   (0.9 Кб)

bother [] беспокоить(ся); надоедать (annoy)// don’t bother me with questions! не приставай ко мне с вопросами!•

Bothnia   (0.7 Кб)

Bothnia [], Gulf of Ботнический залив•

Botswana   (1 Кб)

Botswana [], Republic of Ботсвана, Республика•

bottle   (1.8 Кб)

bottle [] бутылка ж ◊ hit the bottle выпивать; запить; bottleneck [] узкое место•

bottom   (1.5 Кб)

bottom [] 1) дно с // from the bottom of one’s heart от всего сердца 2) разг ягодицы мн, задница ж (разг) ◊ bottom line суть дела, итог м; at bottom по сути; be at the bottom of smth быть подлинной причиной чего-л.; get to the bottom of...

bought   (0.4 Кб)

bought [] past и pp от buy•

boulder   (0.8 Кб)

boulder [] валун м•

boulevard   (1.2 Кб)

boulevard [] бульвар м // Sunset B. бульвар Сансет (главная улица Голливуда)•

bounce   (2.3 Кб)

bounc||e [] 1) отталкивать (ся); подпрыгивать // the gymnast was bouncing on a trampoline гимнаст работал на батуте; this ball is an excellent bouncer этот мячик прекрасно подпрыгивает 2) вернуться неоплаченным (о чеке) ◊ get the bounce sl а)...

bound   (0.7 Кб)

bound I []: be bound for направляться // this Amtrak train is bound for Baltimore этот поезд Амтрака следует до Балтимора•

bound   (0.3 Кб)

bound II past и pp от bind ◊ be bound to do smth быть обязанным сделать что-л.; bound up with тесно связанный с кем-л./чем-л.•

boundary   (2.6 Кб)

bound||ary [] граница ж // the highway goes as far the county boundary это шоссе идёт до границы округа; boundless [] безграничный; bounds [] pl границы мн, пределы мн ◊ out of bounds за пределами досягаемости•

bounty   (1.1 Кб)

bounty [] 1) щедрость ж // unlimited bounty безграничная щедрость 2) (щедрый) дар, вознаграждение с // nature’s bounty (щедрый) дар природы; there was a bounty on his head за его поимку было назначено вознаграждение•

bouquet   (0.6 Кб)

bouquet [] букет м•

bourgeois   (1.1 Кб)

bourgeois [] 1. n буржуа м нескл 2. а буржуазный // his bourgeois outlook was well known его мещанские взгляды были широко известны•

avatar
0
1
caps pharmacy http://sundrugstore.net/products/valtrex.htm training for pharmacy technicians
avatar