Меню
Назад » »

Английский G (2)

gauche   (0.4 Кб)

gauche [] неуклюжий, неловкий, неотёсанный•

gauge   (0.4 Кб)

gauge [] см. gage•

gaunt   (0.5 Кб)

gaunt [] худой, осунувшийся•

gauze   (0.4 Кб)

gauze [] 1) марля ж 2) (марлевый) бинт (surgical dressing)•

gave   (0.3 Кб)

gave [] past от give•

gavel   (0.7 Кб)

gavel [] молоток м (председателя) ◊ gavel rule полит «право председательского молотка» (злоупотребление правами председателя, лишение слова неугодных ораторов)•

gay   (0.8 Кб)

gay [] 1) весёлый // gay voices радостные голоса 2) пёстрый, яркий // gay colors яркие цвета 3) «голубой» м (гомосексуалист) // the gay (rights) movement движение гомосексуалистов (за гражданские права) ◊ the G. Nineties ист...

gaze   (0.4 Кб)

gaze [] пристально глядеть (at, on – на)•

gazetteer   (0.9 Кб)

gazetteer [] словарь географических названий•

gear   (1.8 Кб)

gear [] 1) приспособление с // fishing gear рыболовные принадлежности 2) тех передача ж; привод м // in gear включённый; out of gear выключенный 3) авто передача ж; скорость ж // in low gear авто на пониженной передаче ◊ gear/stick shift авто...

geese   (0.3 Кб)

geese [] pl от goose•

gem   (0.5 Кб)

gem [] драгоценный камень // the gem of the collection жемчужина коллекции•

general I   (1.8 Кб)

general I [] общий, всеобщий; генеральный // G. Assembly Генеральная Ассамблея; general election всеобщие выборы; general knowledge а) знания в различных областях (of a varity of subjects) б) то, что известно всем (known to everybody); general meeting...

general II   (0.2 Кб)

general II воен генерал м // general of the air force генерал авиации; general of the army генерал армии•

generalize   (1.3 Кб)

generalize [] торопиться с выводами // they often generalize они часто спешат с выводами•

generally   (1.1 Кб)

generally [] 1) вообще // generally speaking вообще говоря 2) обычно (usually)•

generation   (1.5 Кб)

generation [] поколение с ◊ generation X (тж Xers) поколение американцев от 19 до 35 лет; first-generation American натурализованный американец, сын (дочь) натурализованного американца•

generic   (1 Кб)

generic []: generic product родовое название товара (товар, не защищённый товарным знаком)•

generous   (1.1 Кб)

generous [] 1) великодушный // generous nature благородная натура 2) щедрый // generous gift щедрый подарок; generous praise щедрая похвала•

Geneva   (0.8 Кб)

Geneva [] Женева (city in Switzerland)•

Geneva   (1.8 Кб)

Geneva [] Lake (Lake Leman []) Женевское озеро•

genius   (0.8 Кб)

genius [] гений м•

gent   (0.5 Кб)

gent [] разг см. gentleman•

gentile   (0.8 Кб)

gentile [] 1) чужак (немормон) 2) (у правоверных евреев) гой (нееврей)•

gentle   (1.8 Кб)

gentle [] ласковый, нежный; мягкий; gentleman [] джентльмен м, господин м // gentleman’s agreement джентельменское соглашение•

gently   (0.8 Кб)

gently [] слегка, ласково•

genuine   (1.1 Кб)

genuine [] 1) подлинный, настоящий // genuine pearls настоящий жемчуг 2) искренний // genuine pleasure неподдельная радость•

geography   (1 Кб)

geography [] география ж•

geology   (0.9 Кб)

geology [] геология ж•

geometry   (1 Кб)

geometry [] геометрия ж•

George, Lake   (1 Кб)

George, Lake [] оз. Джордж (находится в штате Нью-Йорк, длина 50 км, ширина 2 – 5 км)•

Georgetown   (1 Кб)

Georgetown [] (capital of Guyana) Джорджтаун•

Georgia   (0.8 Кб)

Georgia [], Republic of Грузия, Республика•

Georgia   (0.9 Кб)

Georgia [] Джорджия (штат в группе Южно-Атлантических штатов, население 7,35 млн, 4-й штат, прозвища: «Имперский штат Юга» (Empire State of the South) и «Персиковый штат» (Peach State))•

geostationary   (1.5 Кб)

geostationary []: косм geostationary orbit геостационарная орбита; geostationary satellite геостационарный спутник•

germ   (0.9 Кб)

germ [] 1) биол зародыш м // wheat germ пшеничный зародыш (употребляется в пищевой промышленности); germ cell биол зародышевая клетка; germ plasm биол зародышевая плазма, ядро гаметы 2) микроб м ◊ germ warfare бактериологическая война•

German   (0.9 Кб)

German [] 1. n немец м, немка ж 2. a немецкий ◊ German measles мед краснуха ж; German shepherd немецкая овчарка•

Germany   (0.9 Кб)

Germany [], Federal Republic of Германия, Федеративная Республика•

germinate   (1 Кб)

germinate [] биол прорастать•

gerrymander   (1.4 Кб)

gerrymander [] полит перекраивать избирательные округа (с целью получения избирательных преимуществ)•

gesture   (0.7 Кб)

gesture [] жест м•

get   (6 Кб)

get [] (got) 1) получать, доставать // can I still get a ticket? можно ещё достать билет? 2) попадать, добираться // I have to get home early я должен рано попасть домой 3) установить связь // I managed to get to him yesterday вчера мне удалось до...

getaway   (0.9 Кб)

getaway [] ворованный // getaway car краденая машина•

get-together   (1.2 Кб)

get-together [] разг встреча ж, междусобойчик м•

G, g   (0.3 Кб)

G, g [] «джи» (7-я буква английского алфавита)•

Ghana   (0.6 Кб)

Ghana [], Republic of Гана, Республика•

ghastly   (0.7 Кб)

ghastly [] отвратительный•

gherkin   (0.7 Кб)

gherkin [] огурчик м (маленький, обыч. маринованный)•

ghost   (1.8 Кб)

ghost [] призрак м // ghost town город-призрак м; ghostwriter [-] 1) составитель речей (государственного деятеля) 2) реальный автор, «негр» м•

G.I.   (0.6 Кб)

G.I. [] (сокр. от government issue) (американский) солдат•

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar