- 1047 Просмотров
- Обсудить
gauche (0.4 Кб) |
gauche [] неуклюжий, неловкий, неотёсанный• |
gauge (0.4 Кб) |
gauge [] см. gage• |
gaunt (0.5 Кб) |
gaunt [] худой, осунувшийся• |
gauze (0.4 Кб) |
gauze [] 1) марля ж 2) (марлевый) бинт (surgical dressing)• |
gave (0.3 Кб) |
gave [] past от give• |
gavel (0.7 Кб) |
gavel [] молоток м (председателя) ◊ gavel rule полит «право председательского молотка» (злоупотребление правами председателя, лишение слова неугодных ораторов)• |
gay (0.8 Кб) |
gay [] 1) весёлый // gay voices радостные голоса 2) пёстрый, яркий // gay colors яркие цвета 3) «голубой» м (гомосексуалист) // the gay (rights) movement движение гомосексуалистов (за гражданские права) ◊ the G. Nineties ист... |
gaze (0.4 Кб) |
gaze [] пристально глядеть (at, on – на)• |
gazetteer (0.9 Кб) |
gazetteer [] словарь географических названий• |
gear (1.8 Кб) |
gear [] 1) приспособление с // fishing gear рыболовные принадлежности 2) тех передача ж; привод м // in gear включённый; out of gear выключенный 3) авто передача ж; скорость ж // in low gear авто на пониженной передаче ◊ gear/stick shift авто... |
geese (0.3 Кб) |
geese [] pl от goose• |
gem (0.5 Кб) |
gem [] драгоценный камень // the gem of the collection жемчужина коллекции• |
general I (1.8 Кб) |
general I [] общий, всеобщий; генеральный // G. Assembly Генеральная Ассамблея; general election всеобщие выборы; general knowledge а) знания в различных областях (of a varity of subjects) б) то, что известно всем (known to everybody); general meeting... |
general II (0.2 Кб) |
general II воен генерал м // general of the air force генерал авиации; general of the army генерал армии• |
generalize (1.3 Кб) |
generalize [] торопиться с выводами // they often generalize они часто спешат с выводами• |
generally (1.1 Кб) |
generally [] 1) вообще // generally speaking вообще говоря 2) обычно (usually)• |
generation (1.5 Кб) |
generation [] поколение с ◊ generation X (тж Xers) поколение американцев от 19 до 35 лет; first-generation American натурализованный американец, сын (дочь) натурализованного американца• |
generic (1 Кб) |
generic []: generic product родовое название товара (товар, не защищённый товарным знаком)• |
generous (1.1 Кб) |
generous [] 1) великодушный // generous nature благородная натура 2) щедрый // generous gift щедрый подарок; generous praise щедрая похвала• |
Geneva (0.8 Кб) |
Geneva [] Женева (city in Switzerland)• |
Geneva (1.8 Кб) |
Geneva [] Lake (Lake Leman []) Женевское озеро• |
genius (0.8 Кб) |
genius [] гений м• |
gent (0.5 Кб) |
gent [] разг см. gentleman• |
gentile (0.8 Кб) |
gentile [] 1) чужак (немормон) 2) (у правоверных евреев) гой (нееврей)• |
gentle (1.8 Кб) |
gentle [] ласковый, нежный; мягкий; gentleman [] джентльмен м, господин м // gentleman’s agreement джентельменское соглашение• |
gently (0.8 Кб) |
gently [] слегка, ласково• |
genuine (1.1 Кб) |
genuine [] 1) подлинный, настоящий // genuine pearls настоящий жемчуг 2) искренний // genuine pleasure неподдельная радость• |
geography (1 Кб) |
geography [] география ж• |
geology (0.9 Кб) |
geology [] геология ж• |
geometry (1 Кб) |
geometry [] геометрия ж• |
George, Lake (1 Кб) |
George, Lake [] оз. Джордж (находится в штате Нью-Йорк, длина 50 км, ширина 2 – 5 км)• |
Georgetown (1 Кб) |
Georgetown [] (capital of Guyana) Джорджтаун• |
Georgia (0.8 Кб) |
Georgia [], Republic of Грузия, Республика• |
Georgia (0.9 Кб) |
Georgia [] Джорджия (штат в группе Южно-Атлантических штатов, население 7,35 млн, 4-й штат, прозвища: «Имперский штат Юга» (Empire State of the South) и «Персиковый штат» (Peach State))• |
geostationary (1.5 Кб) |
geostationary []: косм geostationary orbit геостационарная орбита; geostationary satellite геостационарный спутник• |
germ (0.9 Кб) |
germ [] 1) биол зародыш м // wheat germ пшеничный зародыш (употребляется в пищевой промышленности); germ cell биол зародышевая клетка; germ plasm биол зародышевая плазма, ядро гаметы 2) микроб м ◊ germ warfare бактериологическая война• |
German (0.9 Кб) |
German [] 1. n немец м, немка ж 2. a немецкий ◊ German measles мед краснуха ж; German shepherd немецкая овчарка• |
Germany (0.9 Кб) |
Germany [], Federal Republic of Германия, Федеративная Республика• |
germinate (1 Кб) |
germinate [] биол прорастать• |
gerrymander (1.4 Кб) |
gerrymander [] полит перекраивать избирательные округа (с целью получения избирательных преимуществ)• |
gesture (0.7 Кб) |
gesture [] жест м• |
get (6 Кб) |
get [] (got) 1) получать, доставать // can I still get a ticket? можно ещё достать билет? 2) попадать, добираться // I have to get home early я должен рано попасть домой 3) установить связь // I managed to get to him yesterday вчера мне удалось до... |
getaway (0.9 Кб) |
getaway [] ворованный // getaway car краденая машина• |
get-together (1.2 Кб) |
get-together [] разг встреча ж, междусобойчик м• |
G, g (0.3 Кб) |
G, g [] «джи» (7-я буква английского алфавита)• |
Ghana (0.6 Кб) |
Ghana [], Republic of Гана, Республика• |
ghastly (0.7 Кб) |
ghastly [] отвратительный• |
gherkin (0.7 Кб) |
gherkin [] огурчик м (маленький, обыч. маринованный)• |
ghost (1.8 Кб) |
ghost [] призрак м // ghost town город-призрак м; ghostwriter [-] 1) составитель речей (государственного деятеля) 2) реальный автор, «негр» м• |
G.I. (0.6 Кб) |
G.I. [] (сокр. от government issue) (американский) солдат• |
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.