- 1189 Просмотров
- Обсудить
jelly (2.8 Кб) |
jelly [] 1) желе с, повидло с ◊ jelly roll рулет с повидлом; jellybeans [] pl «желейные бобы» (карамель в форме боба с желеобразной начинкой); jellyfish [] медуза ж• |
jenny (0.6 Кб) |
jenny [] ослица ж• |
jeopardize (2.3 Кб) |
jeopard||ize [] ставить под угрозу; jeopardy [] опасность ж ◊ «Jeopardy!» «Риск» (популярная телевикторина); double jeopardy юр привлечение к ответственности дважды за одно и то же преступление (запрещено Конституцией США) |
jerk (0.5 Кб) |
jerk [] 1) резкий толчок 2) разг тупица м, подонок м, «козёл» м• |
jerry-built (1.2 Кб) |
jerry-built [] 1) сколоченный на скорую руку 2) перен поспешно (и плохо) спланированный• |
jersey (0.7 Кб) |
jersey [] 1) фуфайка ж, вязаная кофта, свитер м 2) джерси с нескл (трикотажная ткань)• |
Jersey City, New Jersey (2.1 Кб) |
Jersey City, New Jersey [ ] г. Джерси-Сити, штат Нью-Джерси (226 тыс, пригород Нью-Йорка)• |
Jerusalem (1.1 Кб) |
Jerusalem [] (official capital of Israel) Иерусалим• |
jest (0.5 Кб) |
jest [] шутка ж ◊ in jest в шутку• |
Jesus boots (1.6 Кб) |
Jesus boots [] (тж Jesus boots shoes) sl «сапоги Иисуса Христа» (мужские сандалии, особенно на ногах у хиппи и небрежно одетых людей) // I dig your Jesus boots, man, they look cool (=I like your sandals, buddy, they look excellent) а у... |
jet (1.9 Кб) |
jet [] 1) cтруя ж // jet engine реактивный двигатель 2) тех сопло с, форсунка ж 3) авто жиклёр м (карбюратора) 4) (тж jet plane) реактивный самолёт ◊ jet engine реактивный двигатель; jet lag сбой времени (при перелёте через несколько часовых... |
jettison (0.9 Кб) |
jettison [] выбрасывать, сбрасывать (груз или балласт при угрозе аварии)• |
jetty (0.6 Кб) |
jetty [] мол м, дамба ж• |
Jew (0.3 Кб) |
Jew [] еврей м• |
jewel (2.2 Кб) |
jewel [] 1) драгоценный камень 2) pl драгоценности мн; jeweler [] ювелир м; jewelry [] драгоценности мн• |
Jewish (0.7 Кб) |
Jewish [] 1. a еврейский // he is Jewish он еврей (иудаист) 2. n идиш м (язык)• |
jiffy (0.6 Кб) |
jiffy []: in a jiffy разг мигом, в один момент• |
jigsaw (0.9 Кб) |
jigsaw [] 1) тех лобзик м, ажурная пила 2) (тж jigsaw puzzle) мозаика ж (наборная картинка)• |
Jim Crow (1 Кб) |
Jim Crow [] джимкроуизм м, сегрегация ж, дискриминация ж (афроамериканцев в США)• |
jimmy (0.6 Кб) |
jimmy [] «фомка» ж (короткий ломик)• |
jingle (1.2 Кб) |
jingle [] 1. n 1) звон бубенчиков (колокольчиков), перезвон м 2) радио, тлв музыкальный рекламный лозунг (музыкальная фраза, связанная с рекламой товара или услуги) 3) радио, тлв позывные (радио- или телевизионной станции) 2. v звенеть, звякать,... |
jive (0.6 Кб) |
jive [] sl 1) джайв м (быстрая джазовая музыка) 2) жаргон джазовых музыкантов 3) бормотание с, неразборчивая речь• |
J, j (0.3 Кб) |
J, j [] «джей» (десятая буква английского алфавита)• |
job (2.2 Кб) |
job [] 1) работа ж, дело с // I’ve got a job to do мне предстоит сделать одну работу 2) sl «дело», ограбление (воровской жаргон) 3) место с, служба ж // he got a job at a factory он получил работу на заводе; out of job без работы... |
jobber (1.8 Кб) |
job||ber [] 1) (торговый) посредник, оптовик м 2) человек, занятый на случайных работах (doing odd jobs) 3) человек, работающий сдельно (pieceworker); jobless [] безработный• |
jock (0.5 Кб) |
jock [] 1) см. jockstrap 2) sl спортсмен м• |
jockey (0.6 Кб) |
jockey [] жокей м• |
jockstrap (1.1 Кб) |
jockstrap [] суспензорий м (танцовщика, спортсмена)• |
jog (1.4 Кб) |
jog [] 1. v 1) подтолкнуть (nudge) 2) подпрыгивать (move up and down) 3) бежать трусцой (trot) 2. n 1) толчок м (локтем), подталкивание с 2) трусца ж (trot); jogging [] бег трусцой• |
Johannesburg (1.3 Кб) |
Johannesburg [] Йоханнесбург (city in South Africa)• |
john (0.4 Кб) |
john [] 1) разг уборная ж 2) sl «джон» (клиент проститутки)• |
John Doe (0.9 Кб) |
John Doe [] Джон Доу, имярек м (в юр. практике условное имя участника дела, наст. имя которого не разглашается; в политике – средний избиратель)• |
John Hancock (1.3 Кб) |
John Hancock [] ваша подпись (по имени первого американца, подписавшего Декларацию независимости) // put your John Hancock here распишитесь здесь• |
Johnny-come-lately (3.4 Кб) |
Johnny||-come-lately [] выскочка м, новичок м (в социальной или малой группе) // everybody was amazed to see a Johnny-come-lately win the race все были поражены, когда забег выиграл новичок; Johnny-on-the-spot [] надёжный человек (человек, который... |
John Q. Citizen (1.6 Кб) |
John Q. Citizen [] см. John Q. Public• |
John Q. Public (1.6 Кб) |
John Q. Public [] средний гражданин (условный образ носителя усреднённого общественного мнения)• |
join (1.6 Кб) |
join [] 1) соединять(ся); объединять(ся) // join forces/hands объединить силы; the Missouri River joins the Mississippi near St. Louis река Миссури впадает в Миссисипи близ г. Сент-Луис 2) присоединиться // he joined us for dinner он пошёл с нами на... |
joint (1.8 Кб) |
joint [] 1. n 1) соединение с; стык м 2) анат сустав м // put the arm out of joint вывихнуть руку; put the arm into joint (again) вправить руку 3) разг ресторанчик м, злачное место 4) sl сигарета с марихуаной ◊ clip joint притон м // the angry... |
joke (1 Кб) |
joke [] 1. n 1) анекдот м, шутка ж // practical joke розыгрыш м 2) посмешище с // he is the joke of the town над ним весь город смеётся ◊ crack a joke отпустить шуточку; it’s no joke дело нешуточное 2. v шутить // joking aside (apart) (тж... |
jolly (0.6 Кб) |
jolly [] весёлый, праздничный• |
Jordan (0.9 Кб) |
Jordan [], Hashemite Kingdom of Иордания (Иорданское Хашимитское Королевство)• |
jot (0.6 Кб) |
jot [] (тж jot down) сделать (беглую) запись // let me jot down your address позвольте, я запишу ваш адрес• |
journal (3.1 Кб) |
journal [] 1) ежедневные рабочие записи, журнал м // he kept the journal of transactions он записывал ежедневно все сделки 2) периодическое издание (обычно издаваемое научным или иным обществом); journalese [] газетный жаргон; journalist [] журналист м |
journey (1.7 Кб) |
journey [] путешествие с; поездка ж // did you have a nice journey? как вы доехали? ◊ have a nice journey! счастливого пути!; journeyman [] (квалифицированный) ремесленник/мастер• |
jowl (0.4 Кб) |
jowl [] отвислая щека // heavy jowl тяжёлый подбородок• |
joy (2.1 Кб) |
joy [] радость ж; joyride [] 1) авто лихачество с 2) угон машины (для забавы, с целью прокатиться); joystick [] рычаг управления (самолёта, игрального автомата и т. п.)• |
J.P. (0.7 Кб) |
J.P. [] (=Justice of the Peace) мировой судья• |
jubilee (0.9 Кб) |
jubilee [] 1) юбилей м // golden (silver) jubilee пятидесятилетний (двадцатипятилетний) юбилей 2) празднество с• |
judge (2.2 Кб) |
judg||e [] 1. n 1) юр судья м 2) (the judges) спорт судейская коллегия 3) знаток м, ценитель м // a good judge of wine хороший знаток вин 2. v судить о чём-л.; judgment, judgement [] 1) суждение с; мнение с 2) юр решение суда 3) спорт решение судьи... |
judicial (1 Кб) |
judicial [] 1) судебный 2) осуществлявшийся судом // a judicial decision решение суда• |
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.