Меню
Назад » »

А.Ф.Лосев ИСТОРИЯ АНТИЧНОЙ ЭСТЕТИКИ РАННЯЯ КЛАССИКА (19)

№23. Х 410-417

Как на деревне телята к пасущимся в стаде коровам, 
В скотный вернувшимся двор, когда напитались досыта, 
Прыгая, мчатся навстречу и их удержать уж не могут 
Стойла; мыча непрерывно, вокруг матерей они быстро 
Бегают. Так и ко мне, когда увидали глазами, 
Спутники кинулись, плача. Такое они испытали, 
Словно вернулись внезапно на остров скалистый Итаку, 
В край свой родимый и город, где выросли все и родились.

№24. V 327-332

Плот волна и туда и сюда по теченью носила. 
Так же, как северный ветер осенний гоняет равниной 
Стебли колючие трав, сцепившихся крепко друг с другом, – 
Так же и плот его ветры по бурному морю гоняли. 
То вдруг Борею бросал его Нот, чтобы гнал пред собою, 
То его Евр отдавал преследовать дальше Зефиру.

№25. VI 160-168

160 Смертных, подобных тебе, не видал до сих пор никогда я 
Ни средь мужчин никого, ни средь жен, – изумляюсь я, глядя 
Близ алтаря Аполлона на Делосе в давнее время 
Видел такую же я молодую и стройную пальму. 
Я ведь и там побывал с толпою товарищей верных. 
Ехав дорогой, в которой так много ждало меня бедствий! 
Вот и тогда, увидавши ее, я стоял в изумленьи 
Долго: такого ствола на земле не всходило ни разу! 
Так и тебе я, жена, изумляюсь.

№26. XXII 302-309

Те ж, соколам кривокогтым с изогнутым клювом подобясь, 
С гор налетевшим внезапно на птичью огромную стаю, – 
Тучами падают птицы, спасаясь от них, на равнину, 
Соколы бьют на лету их, и нет им спасенья ни в бегстве, 
Нет и в защите. Любуются люди, довольные ловом. 
Так же они женихов гоняли по залу, разили 
Копьями вправо и влево и головы им разбивали. 
Стонами полон был зал, и кровью весь пол задымился.

В заключение обзора гомеровских сравнений следует сказать, что они рассматривались здесь исключительно с точки зрения гомеровского понимания природы.

3. Природа вне гомеровских сравнений как предмет свободного эстетического сознания

Остается сказать несколько слов об изображении природы у Гомера вне формы сравнения. Здесь также приходится констатировать большую разницу между обеими поэмами.

Материал "Илиады" в этом смысле довольно сухой. Природа здесь дается, прежде всего, в виде простого обозначения того или иного места. Ахилл ловит пленников "на склонах Иды" (XI 105). Зевс сидит "на высоких вершинах обильной потоками Иды" (XI 183); люди сушат пот, став против ветра на берегу моря (XI 621 сл.) и т.д. Попадаются указания на чудесные явления природы вроде кровавых капель, посылаемых на землю Зевсом (XVI 459). Реки и горы также обычно только именуются, часто с каким-нибудь украшающим эпитетом: в IV 383 читаем о берегах Асопа, травянистых, заросших осокой; в V 774 – о "струящихся реках" Симоенте и Скамандре. Впрочем есть замечательные изображения реки Ксанфа (Скамандра) в ХХ – ХХ1 песнях. Яркая, но объективно-холодная картина реки дана в №27. Олимп (I 419) – "многоснежный", а в I 499 Зевс – "на высочайшей вершине горы многоглавой Олимпа" и т.д. Более дифференцированное эстетическое чувство местности в №28 – 29. Наконец, поражает своим эстетизмом уже известная XIV песнь, посвященная "обольщению Зевса", откуда приведем №31 – образцы уже позднего, более интимного, более роскошного отношения к природе, чем вся "Илиада".

Гром и молния в "Илиаде" – только орудие Зевса. Это настолько известно, что примеры легко может подыскать каждый. В значительной мере облака, ветры и тучи также являются не больше, как орудием богов, за исключением, может быть, №32, где исполнительные функции ветров не мешают их выразительной разрисовке.

Растительный мир фигурирует в "Илиаде" тоже главным образом в виде простых наименований: о клевере и сельдереe читаем в II 776, о полбе и ячмене – в V 196, о смоковнице – в XI 167 и пр. Цветы в №30 и 31 упоминаются в текстах, oтносимых к более позднему времени.

Совсем другая картина в "Одиссее". Образы природы здесь гораздо более одухотворены, содержат гораздо больше настроения и выразительности. Так, выразительными и даже вполне живописными надо считать тексты с образами моря в №33, 34 (особенно живописная буря №34). Вместо простого упоминания городов, стран, рек, гор и т.д., как в "Илиаде", здесь перед нами яркая чувственно-прелестная живопись. Особенно богата "Одиссея" описаниями страны, ландшафта, пейзажа. Конечно, в лесистых Закинфах (I 246) и "каменистых Итаках" (I 247), "объятых волнами Итаках" (I 386), недостатка здесь нет, и "розоперстая Заря" то и дело выступает здесь из мрака в одном и том же виде, так что подобного рода эпический стандарт почти сводится лишь к простому обозначению начала следующего дня. Но зато здесь много подробных и богатых описаний местности. Такова Итака, остров Калипсо (№35), страна циклопов, остров киммерийцев (№36), остров феаков. К этому можно присоединить еще изображение "священной горы" и "густо-тенистой пещеры", где родился Гермес, в Гомеровском гимне III 229 – 231, а также скалистый хребет и дикую долину под снежным Парнасом около Kрисы (где Аполлон основал свой храм, – II 103 – 107).

№27. Ил. XXII 146-152

Мчались все время они под стеною проезжей дорогой. 
До родников добежали прекрасно струящихся. Два их 
Бьет здесь ключа, образуя истоки пучинного Ксанфа. 
Первый источник струится горячей водой. Постоянно 
Паром густым он окутан, как будто бы дымом пожарным. 
Что до второго, то даже и летом вода его схожа 
Или со льдом водяным, иль со снегом холодным, иль градом.

№28. I 154-157

Передо мною ни в чем не повинны троянцы... 
В счастливой Фтии моей, многолюдной, плодами богатой, 
Нив никогда не топтали; безмерные нас разделяют 
Горы, покрытые лесом, и шумные воды морские.

№29. II 305-307

Мы, окружая родник, на святых алтарях приносили 
Вечным богам гекатомбы отборные возле платана, 
Из-под которого светлой струею вода вытекала.

№30. XXI 349-355

На реку бог обратил разливающий зарево пламень. 
Вспыхнули тут тамариски по берегу, ивы и вязы, 
Вспыхнули донник душистый, и кипер, и влажный ситовник, 
Росшие густо вокруг прекрасных течений Скамандра. 
Рыбы, угри затомились, – и те по глубоким пучинам, 
Те по прекрасным струям и туда и сюда заметались, 
Жаром палимые жгучим искусника-бога Гефеста.

№31. XIV 346-351

Молвил и крепко руками свою охватил он супругу. 
Тотчас под ними земля возрастила цветущие травы. 
Донник росистый, шафран и густые цветы гиацинта, – 
Мягкие, Зевса и Геру вознесшие вверх над землею. 
Там они улеглись и покрылись густым, золотистым 
Облаком; капли росы с него падали наземь, сверкая.

№32. XXIII 212-218

Они поднялися, 
С шумом ужасным помчались, гоня облака пред собою, 
Дуя неистово, моря достигли. От бури свистящей 
Вздыбились волны. Они прилетели в троянскую землю, 
В тлевший ударили сруб, и взвилося шумящее пламя. 
Ночь напролет они вместе на пламя костра налетали, 
Дуя со свистом.

№33. Од. II 426-429

Белый потом натянули ремнями плетеными парус. 
Парус в средине надулся от ветра, и яро вскипели 
Воды пурпурного моря под носом идущего судна; 
С волн высоких оно заскользило, свой путь совершая.

№34. IХ 67-71

Тучи сбирающий Зевс на суда наши северный ветер 
С вихрем неслыханным ринул и скрыл под густейшим туманом 
Сушу и море. И ночь ниспустилася с неба на землю. 
Мчались суда, зарываясь носами в кипящие волны. 
Вихрем на три, на четыре куска паруса разорвало.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar