- 1061 Просмотр
- Обсудить
III. Этимология терминов
А
а (гр.) – частица отрицания, без
ab (лат.) – от
aberratio (лат.) – уклонение
aborigenus (лат.) – изначальный житель
abortus (лат.) – недоразвитие
abyssos (гр.) – бездонный
accumulatio (лат.) – накопление
acervus (лат.) – кучка
acetabulum (лат.) – блюдце, чашечка
acidus (лат.) – кислый
acros (гр.) – верхушка
actio (шт.) – действие
actis (гр.) – луч
activus (лат.) – деятельный
adaequatus (лат.) – равный, приравненный
adaktos (гр.) – беспорядочный
adaptatio (лат.) – приспособление
additivus (лат.) – придаточный
adelphos (гр.) – брат
aden (гр.) – железа
adventicius (лат.) – дополнительный
adventicus (лат.) – случайный, пришлый
adventus (лат.) – приход
aecidium (гр.) – повреждать, обезображивать
aequus (лат.) – равный
aer (гр.) – воздух
ag (лат.) – к
agestochoria (лат.) – распространение
agglomeratus (лат.) – собранный
aggregates (лат.) – присоединенный
aggrego (гр.) – сгруппированный
аk (гр.) – при, к, для
akron (гр.) – вершина
alaxis (гр.) – обмен
albedo (лат.) – белизна
albumen (лат.) – белок
albus (лат.) – белый
aleuron (гр.) – пшеничная мука
alexo (гр.) – отражаю, защищаю
allelon (гр.) – друг друга, взаимно
alliance (фр.) – союз
alios (гр.) – другой
alter (лат.) – другой
alternare (лат.) – чередоваться
alveola (лат.) – ячейка
amoibe (гр.) – изменение
ampel (нем.) – висячая ваза для цветов
amphi (гр.) – вокруг
amplitudo (лат.) – пространность, обширность
amylum (лат.) – крахмал
an (гр.) – частица отрицания
analisis (лат.) – разложение, расчленение
analogia (гр.) – соответствие, сходство
ancestralis (лат.) – предковый, древний
andros (гр.) – мужчина, муж
anemos (гр.) – ветер
angeion (гр.) – сосуд, вместилище
animal (лат.) – животное
anisos (гр.) – неравный, неравноценный
antagonistes (гр.) – враг, соперник, спор, борьба
ante (лат.) – перед
antemos (гр.) – ветер
anteros (гр.) – цветущий
anthera (лат.) – пыльник
anthos (лат.) – цветок, цвет
anthropos (гр.) – человек
anti (гр.) – против
anulus (гр.) – кольцо
apertura (лат.) – отверстие
аРех (лат.) – верхушка
aploos (гр.) – простой
аРо (гр.) – с, от, частица отрицания, вне, не, без
appendix (лат.) – придаток
appositio (лат.) – наложение
appressus (лат.) – прижатый
arbuscula (лат.) – деревцо, куст
archaios (гр.) – древний
arche (гр.) – начало, происхождение
area (лат.) – площадь, пространство, поверхность, участок, площадка
areola (лат.) – в самых разных значениях; как своеобразное, небольшое по площади и чем-либо достаточно заметно ограниченное пространство
arescere (лат.) – становиться сухим
aridus (лат.) – сухой
arillus (лат.) – кровелька, мантия
arista (лат.) – ось
arrhen (гр.) – мужской
arte (гр.) – искусственно
arthrus (лат.) – членистый
askos (гр.) – мешок, сумка
aspiratio (лат.) – вдыхание
assimilare (лат.) – уподобляться
associatio (лат.) – объединение, соединение
assotio (лат.) – соединяю
aster (гр.) – звезда
atavus (лат.) – прародитель, предок
athmos (гр.) – пар
atrium (лат.) – помещение
atropus (лат.) – прямой
aulax (гр.) – борозда
autonomos (гр.) – самостоятельный, независимый
autos (гр.) – сам
auxiliaris (лат.) – вспомогательный, оказывающий помощь
axilla (гр.) – пазуха листа
аuхо (гр.) – расту
avertere (лат.) – поворачивать обратно
axon (лат.) – ось, стержень
В
basidion (гр.) – основание, фундамент, основа
basis (гр.) – основа, основание
bephon (гр.) – крашение, окраска
bi (лат.) – два
binarius (лат.) – двойной
binominalis (лат.) – бинарный, биноминальный
bionthos (гр.) – живущий
bios (гр.) – жизнь
biotikos (гр.) – жизненный
bis (лат.) – дважды, два
bissecta (лат.) – двурассеченная
blastema (гр.) – росток, зародыш
blastos (гр.) – росток, побег, ветвь, зародыш
blema (гр.) – покрывало
botane (гр.) – растение, растительность, трава
botrys (гр.) – кисть
brachis (гр.) – короткий
bractea (гр.) – прицветник
bracteola (лат.) – прицветник
brevis (лат.) – короткий
bryon (гр.) – мох
С
callus (лат.) – мозоль, наплыв
calyptra (гр.) – покрывало
cambium (лат.) – обмен
campilos (гр.) – согнутый
capillus (лат.) – волос
capitatus (лат.) – голова
capsula (лат.) – коробочка
carbo (лат.) – уголь
carpella (лат.) – плодолистик
carpos (гр.) – плод
caudex (лат.) – ствол, стержень
caverna (лат.) – ложбина, яма, пропасть, пещера
cecidium (лат.) – галл
cellula (лат.) – комнатка, клетка
cellularis (лат.) – клеточный
celo (лат.) – скрывающий
cenos (гр.) – пустой
centricus (гр.) – центральный
centron (гр.) – середина
cephalium (гр.) – голова
chaeta (гр.) – щетина
chalasa (гр.) – нарост, прыщик, зернышко
character (гр.) – черта, особенность
chasis (гр.) – щель, трещина, деление
chasma (гр.) – зияние, щель, зев
cheilos (гр.) – край
chentros (гр.) жало, стрекало
chiastos (гр.) – крестообразное расположение
chimaira (гр.) – чудовище
chion (гр.) – снег
chiton (гр.) – одежда, покрывало
chlamyda (гр.) – одежда
chlamydos (гр.) – плащ, покров
chloros (гр.) – зеленовато-желтый, зеленый
chondrion (гр.) – зернышко, крупинка
chora (гр.) – пространство, распространяюсь, продвигаюсь, двигаюсь
choris (гр.) – порознь, отдельно
chotomia (гр.) – деление надвое
chroma (гр.) – цвет, краска
chronos (гр.) – время
chrysos (гр.) – золото
circulatio (шт.) – вращение
circum (лат.) – вокруг
clados (гр.) – ветвь
classis (гр.) – разряд, группа
closter (лат.) – нить, веретено
со (лат.) – вместе, совместно
coacervacio (лат.) – накопление
coleos (гр.) – влагалище
colla (гр.) – клей
colpa (лат.) – борозда
colpatus (лат.) – с бороздками
columella (лат.) – колонка
comhinare (лат.) – соединять
combinatio (лат.) – соединение, совмещение, объединение
commensalis (лат.) – сотрапезник
compartmentatio (лат.) – разделение
complexus (лат.) – соединение, связь, сочетание
componens (лат.) – составляющий
compositus (лат.) – составной
con (лат.) – вместе
conceptio (лат.) – зачатие
concretio (лат.) – сгущение
conferto (лат.) – скученный
congregatus (лат.) – собранный
conia (гр.) – пыль
conjugatio (лат.) – сопряжение, совокупление
connecto (лат.) – связывать, сплетать
conservativus (лат.) – охранительный
consortium (лат.) – общность, соучастие
constans (лат.) – постоянный
contactus (лат.) – прикосновение, соприкосновение
contractilis (лат.) – втягивающийся
conus (лат.) – шишка
convergo (лат.) – приближаюсь, схожусь
copulatio (лат.) – соединение, связь
corbicula (лат.) – маленькая корзинка
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.