Меню
Назад » »

Двенадцать стульев (52)

Глава VIII. Бриллиантовый дым

   ... диадема... (греч. diadema -- повязка) -- украшение в форме венца.
   ... фермуар... (фр. fermoir -- застежка, пряжка) -- застежка из драгоценных камней на ожерелье или короткое ожерелье с такой застежкой.
   ... участник концессии... Концессия (лат. concessio -- разрешение, уступка) -- официальное разрешение на заранее оговоренных условиях какой-либо предпринимательской деятельности, обычно предполагающей использование государственной или муниципальной собственности (строительство и эксплуатация заводов, железных дорог, рудников и т. п.), а равным образом само предприятие, организованное после такого разрешения. Выгодными концессиями советское правительство привлекало иностранный капитал, что широко обсуждалось в периодике эпохи нэпа. Бендер пародийно переосмысливает газетные публикации: предмет концессии -- розыск и последующее использование имущества Воробьянинова, которое, согласно советскому законодательству, изначально подлежало национализации, а в роли иностранного инвестора -- сам Воробьянинов, принятый дворником за эмигранта-парижанина, советскую же сторону представляет местный мошенник.
   ... Энди Таккер... -- герой серии рассказов О. Генри о "благородном мошеннике". В СССР был весьма популярен сборник О. Генри "Милый жулик", выпущенный в 1924 году. Упоминание об Энди Таккере -- еще одно косвенное указание на уголовную "специальность" Бендера.
   ... верно говорят, что помещикам землю скоро отдавать будут?.. Шутка строится на очевидном тогда пародировании выступлений сторонников Л. Д. Троцкого, жестко критиковавших политику ЦК ВКП(б): льготы, которые получили в городе и особенно в деревне частные предприниматели, интерпретировались оппозиционерами как "начало реставрации капитализма". По мнению И. В. Сталина, на инвективы подобного рода следовало "отвечать лишь насмешкой", что и делалось. К примеру, в интервью "Беседа с иностранными рабочими делегациями", опубликованном "Правдой" 13 ноября 1927 года, Сталин иронизировал: "Надо полагать, что Коминтерн и ВКП(б) выдают с головой рабочий класс СССР контрреволюционерам всех стран. Более того, я могу вам сообщить, что Коминтерн и ВКП(б) решили на днях вернуть в СССР всех изгнанных из нашей страны помещиков и капиталистов и возвратить им фабрики и заводы. И это не все. Коминтерн и ВКП(б) пошли дальше, решив, что настало время перейти большевикам к питанию человеческим мясом. Наконец, у нас имеется решение национализировать всех женщин и ввести в практику насилование своих же собственных сестер". Таким образом, пьяный дворник лишь доводит до абсурда -- по-сталински -- тезис троцкистов, однако эпизод в пивной был все же исключен из романа.
   ... "Бывали дни веселые"... -- неточно цитируется первая строка популярного в начале века романса М. Ф. Штольца "Изменница" на стихи П. Г. Горохова.
   ... Под рубашкой "ковбой"... Ковбойка -- широкая, обычно хлопчатобумажная рубашка в яркую клетку с мягким отложным (иногда пристегивающимся на пуговицах) воротником и накладными карманами.
   ... гарусный... То есть вязанный из гаруса, тонкой шерстяной сученой пряжи.
   ... шерстяные напульсники... Имеются в виду вязаные эластичные повязки-браслеты на запястье. В предреволюционные годы бытовало мнение, что напульсники предохраняют от простуды и ревматизма.
   ... в... егерском белье... Точнее -- егеровском: тонком шерстяном трикотажном белье, получившем название в честь немецкого гигиениста Г. Егера (1832--1916), который пропагандировал ткани из шерсти. В предреволюционные годы такое белье считалось предметом роскоши.
   ... бархатные толстовки... Толстовка -- носившаяся с поясом широкая, длинная, сборчатая мужская блуза, похожая на традиционную русскую крестьянскую рубаху. Вошла в моду благодаря многочисленным фотографиям Л. Н. Толстого, который носил такие блузы (разумеется, не бархатные), подчеркивая свое "опрощение", близость к простонародью.
   ... заведующего Маслотрестом... Имеется в виду упоминавшийся выше Маслоцентр. Деятельность этой организации, ее руководителей и многочисленных подразделений постоянно обсуждалась в тогдашней периодике. Возглавлял Маслоцентр М. Х. Поляков (1884--1938), бывший чекист, ранее входивший в высшее руководство Народного комиссариата внутренних дел.
   ... Тараса Бульбу, продающего открытки с видами Днепростроя... Днепростроем именовали строительство Днепрогэс -- гидроэлектростанции в нижнем течении Днепра, то есть в Запорожье, что неизбежно вызывало ассоциации с запорожским казачеством и хрестоматийной повестью Н. В. Гоголя "Тарас Бульба". Примечательно, что строительство Днепрогэса, как и действие романа, началось в апреле 1927 года. Авторы таким образом указывают, что сновидения Бендера непосредственно связаны с периодикой: Днепрострой, как и Маслоцентр, упоминались в свежей газете.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar