Меню
Назад » »

Джон Китс (25)

Стихи, не включенные Китсом в сборники

К МИРУ

 

 Мир! Отгони раздор от наших нив,
 Не дай войне опять в наш дом вселиться!
 Тройное королевство осенив,
 Верни улыбку на живые лица.
 5 Я рад тебе! Я рад соединиться
 С товарищами - с теми, кто вдали.
 Не порть нам радость! Дай надежде сбыться,
 И нимфе гор сочувственно внемли.
 Как нам - покой, Европе ниспошли
 10 Свободу! Пусть увидят короли,
 Что стали прошлым цепи тирании,
 Что Вольностью ты стал для всей земли,
 И есть Закон - и он согнет их выи.
 Так, ужас прекратив, ты счастье дашь впервые.

 (Вильгельм Левик)


x x x

 

 Что за диковинная красота! Отныне
 я изгоняю из воображения всех женщин.

 Терентий

 Наполни чашу до краев -
 Я душу потопить готов,
 И колдовского зелья влей -
 Забыть о женщинах скорей!
 5 Не надо мне благой струи,
 Дарующей мечты любви:
 Из Леты жажду я глотка,
 Чтоб унялась в груди тоска.
 Хочу скорей забыть о той,
 10 Что ослепила красотой.
 Пусть милый образ навсегда
 Во тьме исчезнет без следа!

 Увы! Везде со мной она -
 Стройна, прекрасна и нежна,
 15 Везде со мной лучистый взгляд -
 Обитель всех земных отрад.

 Но счастье мне не суждено:
 Вокруг уныло и темно,
 И по классическим строфам
 20 Невмоготу скользить глазам.

 Услышь она сердечный стук,
 Избавь улыбкою от мук -
 Блаженство я бы испытал,
 Я "радость грусти" бы познал.
 25 Тосканец в северной стране
 Об Арно помнит и во сне:
 Вот так и ты со мной живи,
 Сияя светочем любви!

 (Сергей Сухарев)


БАЙРОНУ

 

 Как сладостен напев печальный твой!
 Участьем нежным сердце наполняя,
 То Жалость, к лютне голову склоняя,
 Коснулась струн дрожащею рукой,
 5 И, подхватив неотзвеневший строй,
 Отозвалась гармония иная -
 Твоя, чей блеск сияет, разгоняя
 Мрак горести слепящей красотой.

 Так облако, затмившее луну,
 10 По краю озаряется свеченьем;
 Так прячет черный мрамор белизну
 Прожилок с их причудливым сплетеньем.
 Пой песню, лебедь - пой всегда одну,
 Пленяющую скорбным утешеньем.

 (Сергей Сухарев)


x x x

 

 Как голубь из редеющего мрака
 Взмывает ввысь, приветствуя восход,
 Стремя к заре восторженный полет,
 Так взмыл твой дух над сиротливой ракой -
 5 К мирам любви, превыше зодиака,
 Где славу и сияющий почет
 Сонм ангелов на праведников льет
 По милости Божественного Знака.

 Там в единении с бессмертным хором
 10 Восторженной хвалой ты чтишь Творца -
 Иль к звездам устремляешься дозором
 По слову Всемогущего Отца.
 Удел твой видя просветленным взором,
 Зачем нам скорбью омрачать сердца?

 (Сергей Сухарев)


ЧАТТЕРТОНУ

 

 О Чаттертон! Удел печален твой:
 Сын горести, несчастьями вскормленный,
 Как скоро взор твой, гением зажженный,
 Застлала смерть суровой пеленой;
 5 Как скоро голос, пламенно живой,
 Умолк, в прощальной песне растворенный:
 Сменила ночь рассвет, едва рожденный,
 Увял цветок, застигнутый зимой.

 Но нет! Отныне от земного плена
 10 Тревог и тягот ты освобожден;
 Причастный звездам, гимн твой вдохновенно
 С гармонией небес соединен;
 Оплаканный, ты памятью священной
 От низкого гоненья огражден.

 (Сергей Сухарев)


СТРОКИ, НАПИСАННЫЕ 29 МАЯ,


 В ГОДОВЩИНУ РЕСТАВРАЦИИ КАРЛА II,
 ПОД ЗВОН КОЛОКОЛОВ

 Британцы, неужели успокоим
 Мы совесть этим колокольным боем?
 Мне слух терзает он.
 Для патриотов он всего постыдней:
 То звон по Вейну, Расселу и Сидни,
 То похоронный звон.

 (Владимир Васильев)


x x x

 

 О, как люблю я в ясный летний час,
 Когда заката золото струится
 И облаков сребристых вереница
 Обласкана зефирами - хоть раз
 5 Уйти от тягот, что терзают нас,
 На миг от неотступных дум забыться
 И с просветленною душой укрыться
 В заглохшей чаще, радующей глаз.
 Там подвиги былого вспомнить вновь,
 10 Могилу Сидни, Мильтона гоненья,
 Величием волнующие кровь,
 Взмыть окрыленной рифмой на простор -
 И сладостные слезы вдохновенья
 Наполнят мне завороженный взор.

 (Сергей Сухарев)


x x x

 

 Мне бы женщин, мне бы кружку,
 Табачка бы мне понюшку!
 Им готов служить всегда -
 Хоть до Страшного Суда.
 Для меня желанней рая
 Эта Троица святая.

 (Светлана Шик)


НАПИСАНО ИЗ ОТВРАЩЕНИЯ К ВУЛЬГАРНОМУ СУЕВЕРИЮ

 

 Печальный звон колоколов церковных
 К мольбам иным, к иным скорбям зовет,
 Суля наплыв неслыханных забот
 И проповедей мерзость празднословных.
 5 Наш дух во власти колдовских тенет.
 Он от бесед высоких, от любовных
 Утех, лидийских песен, безгреховных
 Отрад у камелька нас оторвет.

 Пробрал бы душу этот звон постылый
 10 Ознобом, как могилы смрадный хлад,
 Но, как хиреющей светильни чад,
 Как вздох последний, сгинет звук унылый,
 А имена Бессмертных с новой силой
 В садах благоуханных зазвучат.

 (Вера Потапова)


x x x

 

 Равнины наши застилала мгла,
 Но с юга в край ненастья затяжного,
 Сгоняя пятна хмурого покрова
 С больных небес дыханием тепла,
 5 Явился май - и вот весна вошла
 В свои права и торжествует снова,
 Налетом свежим ветерка шального
 Смахнув с ресниц следы былого зла.

 Спокойного раздумья слышен зов:
 10 О груди Сафо и о детском пенье,
 О солнце, золотящем сон снопов,
 Налившихся в беззвучности осенней,
 О шорохе песка в стекле часов,
 О долгом - и последнем - вдохновенье.

 (Сергей Сухарев)

СОНЕТ,


 НАПИСАННЫЙ НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ
 ПОЭМЫ ЧОСЕРА "ЦВЕТОК И ЛИСТ"

 Раскрыть поэму - будто в лес войти:
 Там строки, словно ветви, так сплелись,
 Что тропке дальше некуда вести.
 Тогда в избытке чувств остановись,
 5 Прислушайся и трепетно вглядись:
 Росой прохладной ты умыт в пути
 И коноплянку мог бы вмиг найти
 По трели, удаляющейся ввысь.

 Такую власть поэт вложил в творенье,
 10 Что я, о славе бредящий мирской,
 Готов смотреть на небо день-деньской,
 Найти в траве покой и утешенье -
 Как те, чей горький плач в густой тени
 Услышали малиновки одни.

 (Сергей Сухарев)


НА ПОЛУЧЕНИЕ ЛАВРОВОГО ВЕНКА ОТ ЛИ ХЕНТА

 

 Минуты мчатся, но прозренья нет:
 Досель мой разум неземная сила
 В дельфийский лабиринт не погрузила,
 Бессмертной мысли мне не брезжит свет.
 5 За щедрость чем воздать тебе, поэт?
 Она две ветки хрупкие скрепила
 И мне венок торжественный вручила,
 Но в тягость мне мечты моей предмет.

 Летят минуты. Где же упоенье
 10 Высоких грез? Увы, я их лишен.
 Гляжу на вечное ниспроверженье
 Венцов земных, Тюрбанов и Корон,
 И в странные пускаюсь размышленья
 О всех, кто славою превознесен.

 (Елена Дунаевская)


ДАМАМ, КОТОРЫЕ ВИДЕЛИ МЕНЯ УВЕНЧАННЫМ

 

 Венок лавровый! Что во всей вселенной
 С тобой сравнится, о счастливый круг?
 Луны ли нимб - иль пенье трех подруг
 В гармонии девически блаженной?
 5 Иль трепет моря, нежный и мгновенный,
 Что зимородок нагоняет вдруг?
 Иль розан утренний, росист и туг?
 Но все сравнения несовершенны.

 Сравню ль с тобой серебряный поток
 10 Апрельских слез, иль майские луга,
 Иль бабочек июньских появленье?
 О нет, всего пленительней - венок;
 Но, глаз прекрасных преданный слуга,
 Он вам приносит дань благоговенья.

 (Елена Дунаевская)


ОДА АПОЛЛОНУ

 

 Бог золотого лука
 И золотой кифары,
 И золотого света, -
 О, колесничий ярый,
 5 Чья колесница,
 Тьму разгоняя, мчится,
 Как же избегнул кары
 Я, нацепивший сдуру лавровый твой венок,
 Славы твоей эмблему,
 10 Дивную диадему -
 Или червю такому ты не отмщаешь, бог?!
 О, Аполлон Дельфийский!

 Зевс потрясал громами,
 Спутник его крылатый,
 15 Перья свирепо вздыбив,
 Щерился, но раскаты,
 Словно под спудом,
 Глохли, сменяясь гудом:
 Ну почему ж меня ты
 20 Спас от расплаты лютой, ну для чего же ты
 Нежные тронул струны
 И усмирил перуны;
 Этакой-то личинке - таинство доброты?!
 О, Аполлон Дельфийский!

 25 Близилась ночь. Плеяды
 Были уже в дозоре;
 И по соседству с ними
 Шумно трудилось море,
 Эхо тревожа;
 30 Чуден был мир, - и кто же,
 Кто же себе на горе
 Лавры себе присвоил, а уж решил, что - власть,
 И ухмылялся мерзко,
 И похвалялся дерзко,
 35 И вот теперь возжаждал ниц пред тобою пасть?!
 О, Аполлон Дельфийский!

 (Дмитрий Шнеерсон)


ПРИ ОСМОТРЕ ОБЛОМКОВ ПАРФЕНОНА, ПРИВЕЗЕННЫХ ЭЛГИНОМ

 

 Изнемогла душа моя... Тяжел
 Груз бренности, как вязкая дремота;
 Богам под стать те выступы, те своды,
 А мне гласят: ты к смерти подошел, -
 5 Так гибнет, в небо вперившись, орел.
 Одну отраду мне дала природа:
 Лить слезы, что не будит для полета
 Меня пастух рассветных туч, Эол.

 Восторг ума бессильного - причиной
 10 Тому, что сердце мучает разлад.
 Томит тоска от красоты старинной,
 В которой все: Эллады гордый клад,
 И варварство веков, и над пучиной
 Блеск утра - и величия закат.

 (Марина Новикова)


БЕНДЖАМИНУ РОБЕРТУ ХЕЙДОНУ

 

 вкупе с сонетом, написанным при осмотре обломков
 Парфенона, привезенных Элгином

 Прости мне, Хейдон: о великом ясно
 Заговорить мне недостанет сил;
 Прости - орлиных не расправить крыл,
 Не отыскать желаемое страстно.
 5 Но будь мое стремленье не напрасно -
 С вершины той, где ключ Кастальский бил,
 Раскат могучий я бы подхватил
 Стихом бестрепетным, гремящим властно.

 Знай: был бы он тебе с благоговеньем,
 10 Тебе по праву пылко посвящен:
 Когда толпа с тупым недоуменьем
 На дар небес взирала - озарен
 Звезды Востока трепетным свеченьем,
 Ты первым к ней ступил - свой принести поклон.

 (Сергей Сухарев)

НА ПОЭМУ ЛИ ХЕНТА "ПОВЕСТЬ О РИМИНИ"

 

 Кто радуется утренним лучам,
 Когда к подушке клонит полудрема,
 Пусть на заре отправится из дома
 С поэмой этой к луговым ручьям.
 5 Кто долго созерцает по ночам
 Блеск Веспера в мерцанье окоема,
 Пусть шепчет еле слышно стих знакомый
 Диане, что ступает по холмам.

 Кто предан этим радостям души,
 10 Но склонен к мыслям о земном уделе,
 Найдет себе приют в лесной глуши,
 Где прыгают малиновки, где ели
 Роняют шишки твердые в тиши,
 Где ссохшиеся листья облетели.

 (Сергей Сухарев)


МОРЕ

 

 Шепча про вечность, спит оно у шхер,
 И вдруг, расколыхавшись, входит в гроты,
 И топит их без жалости и счета,
 И что-то шепчет, выйдя из пещер.
 5 А то, бывает, тише не в пример,
 Оберегает ракушки дремоту
 На берегу, куда ее с излету
 Последний шквал занес во весь карьер.

 Сюда, трудом ослабившие зренье!
 10 Обширность моря даст глазам покой.
 И вы, о жертвы жизни городской,
 Оглохшие от мелкой дребедени,
 Задумайтесь под мерный шум морской,
 Пока сирен не различите пенья!

 (Борис Пастернак)


СТРОКИ

 

 Неслышимый, незримый,
 Склонился я к любимой
 Проститься с серебристой истомой сонных рук.
 О, их прикосновенье -
 И счастье, и мученье:
 Сначала душу ранит, потом целит недуг.

 7 О веки - чудный глянец,
 И влажных губ румянец,
 И тени звуков сладких вкруг них витают вновь;
 Объят я тишиною,
 Но их слова со мною:
 "Ни меры, ни пределов не ведает любовь".

 13 Наставницы столь нежной
 Я ученик прилежный;
 Для шалостей сладчайших был этот день рожден
 И я, не промедляя,
 Вкушу утехи рая,
 Хоть залился румянцем рассветный небосклон.

 (Елена Дунаевская)


x x x

 

 Жду тебя, любовь,
 Под зеленой сенью...
 Жду тебя, любовь!
 Слава - наслажденью!

 5 Жду, где вешний луг
 Нам расстелит травы!
 Жду тебя, мой друг!
 Наслажденью - слава!

 9 Жду, где первоцвет
 Жмется к изголовью...
 Жду тебя, мой свет,
 Будь моей Любовью!

 13 Я постиг, постиг! -
 Миг бесценный страсти -
 Только краткий миг,
 Дуновенье счастья.

 17 Но еще оно
 Не промчалось мимо.
 Но еще дано
 Жить и быть любимым.

 21 В мире есть любовь!
 Жду ее, влюбленный!
 Умереть готов,
 Счастьем упоенный!

 (Александр Жовтис)


 К * * *

 Не печалься, не беда:
 Туча сгинет вскоре.
 Лишь вздохни - и навсегда
 Позабудь о горе.

 5 Отчего грустят глаза,
 Губы замолчали?
 Ведь одна твоя слеза
 Смоет все печали.

 9 Так поплачь о горе том:
 Я слезинки эти
 Сосчитаю, чтоб потом
 Радостью стереть их.

 13 А от слез твой взгляд живой
 Ручейка яснее,
 И певучий шепот твой
 Музыки нежнее.

 17 Пусть же смерти нашей час
 Подойдет печальный -
 На губах умрет у нас
 Поцелуй прощальный.

 (Александр Смолянский)

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar