Меню
Назад » »

Джон Китс (28)

НА ВЕРШИНЕ БЕН НЕВИС

 

 О Муза, преподай мне свой урок
 Здесь, на вершине, затканной туманом!
 Взгляну ли вниз - там в пропастях залег,
 Клубясь, туман. Таким же смутным, странным
 5 Нам ад рисуется. Взгляну ли ввысь -
 И там седой туман. О небе знаем
 Ничуть не больше мы. И гложет мысль,
 Когда вовнутрь мы взоры обращаем,
 Что и себя нам видеть не дано...
 10 И вот, ничтожный, я достиг вершины,
 Но что глазам предстало? Лишь одно:
 Что я стою здесь, а кругом - теснины.

 Кругом густой туман. Туман и тьма
 И здесь, и в царстве мысли и ума.

 (Лидия Уманская)


x x x

 

 Здравствуй, радость, здравствуй, грусть,
 Дудка Пана, ряска Леты,
 Нынче пусть, и завтра пусть,
 Я люблю и то, и это:
 5 Хмурый взгляд в погожий день,
 Смех - под ливнем разливанным;
 Все мне любо: свет и тень,
 Драма вместе с балаганом!
 Яркий луг над тленьем скрытным,
 10 Смех над чудом беззащитным,
 Вздох над площадным шутом,
 Гроб - и колокольный гром,
 Отрок с черепом в руке,
 Бриг разбитый на песке,
 15 Волчьи ягоды с малиной,
 В красных розах шип змеиный,
 Клеопатра в царском платье
 С черным аспидом в объятье,
 Хороводы на полянах
 20 Бледных муз и муз румяных,
 Сумасшедший и здоровый,
 Резвый Мом и Крон суровый,
 Смех и вздох, и смех опять,
 О, как сладко горевать!
 25 Так входите, лиц не пряча,
 Музы пения и плача,
 Одарите вдохновеньем,
 Чтоб и мне забыться пеньем,
 Утолить по доброй воле
 30 Жажду радости и боли.
 Так сплетайтесь общей кроной,
 Темный тис и мирт зеленый,
 Кровом будьте надо мной,
 А могильный холм - скамьей.

 (Олег Чухонцев)


ПЕСНЯ

 

 Дух всесильный - ты царишь!
 Дух всесильный - ты скорбишь!
 Дух всесильный - ты пылаешь!
 Дух всесильный - ты страдаешь!

 5 О дух! Я почил
 В тени твоих крыл,
 Поник головою всклокоченной.
 О дух! Как звездой,
 Я грежу одной
 10 Твоею туманною вотчиной.

 Дух всесильный, звонкий смех!
 Дух всесильный, пьяный грех!
 Дух всесильный, ты танцуешь!
 Благородный, ты ликуешь!
 15 О дух! Через край
 Веселье! Давай
 Локтями подталкивать Мома!
 О дух! Не робеть,
 Вакхически рдеть
 20 Сумеем на пиршестве Кома!

 (Всеволод Багно)


x x x

 

 Где же он и с кем - поэт?
 Музы, дайте мне ответ!
 - Мы везде его найдем:
 Он с людьми, во всем им равен;
 5 С нищим он и с королем,
 С тем, кто низок, с тем, кто славен;
 Обезьяна ли, Платон -
 Их обоих он приемлет;
 Видит все и знает он -
 10 И орлу, и галке внемлет;
 Ночью рык зловещий льва
 Или тигра вой ужасный -
 Все звучит ему так ясно,
 Как знакомые слова
 15 Языка родного...

 (Александр Жовтис)


СОВРЕМЕННАЯ ЛЮБОВЬ

 

 Любовь! Игрушка лени золотой!
 Кумир, такой божественно-прекрасный,
 Что юность, в упоенье расточая
 Ей сотни тысяч ласковых имен,
 5 Сама себя божественною мнит
 И праздная безумствует все лето,
 Гребенку барышни признав тиарой,
 Стрелой Амура - биллиардный кий.
 Тогда живет Антоний в Брунсвик-сквере,
 10 И Клеопатра - в номере седьмом.
 Но если страсть воспламеняла мир,
 Бросала в прах цариц и полководцев,
 Глупцы! - так вашу мелкую страстишку
 Сравню я только с сорною травой.
 15 Восстановите тот тяжелый жемчуг,
 Что растворен царицею Египта,
 И хоть на вас касторовые шляпы -
 Я вам скажу: вы можете любить!

 (Вильгельм Левик)


ПЕСНЯ

 

 Тише, милая, тише! на цыпочках шаг!
 Дом уснул, - но тише, не надо так смело!
 Хоть подшила ты ватой плешивцу колпак,
 Вдруг услышит?.. О сладостная Изабелла!
 Хоть походка твоя, как у феи, легка,
 Танцующей на пузырьках ручейка,
 Тише, милая, тише! ступай осторожно!
 Спит ревнивец, но чутко он спит и тревожно.

 9 Смолкли шорохи, воздух застыл недвижим,
 Отрешилась ночь от летейской заботы,
 Майский жук монотонным гуденьем своим
 Погрузил ее в озеро смутной дремоты;
 И луна скрылась в облако, словно за дверь,
 Из скромности - или поняв, что теперь
 Нам не нужно огня, кроме глаз твоих ярких -
 О моя Изабелла! - и губ твоих жарких.

 17 Скинь щеколду! ах нет! - осторожнее с ней!
 Нас везде опасности подстерегают.
 Хорошо! а теперь - дай мне губы скорей!
 Пусть храпит старый дурень и звезды мигают.
 Спящей розе приснится любовь, и она
 На заре проснется, нектара полна;
 Дикий голубь, воркуя, к подруге прижмется...
 Ах, как больно в груди поцелуй отдается!

 (Григорий Кружков)


КАНУН СВЯТОГО МАРКА

 

 Воскресным день случился тот:
 К вечерней службе шел народ,
 И звон был праздничным вдвойне.
 Обязан город был весне
 5 Своею влажной чистотой,
 Закатный отблеск ледяной
 Был в окнах слабо отражен,
 Напоминал о свежих он
 Долинах, зелени живых
 10 Оград колючих, о сырых,
 В густой осоке, берегах,
 О маргаритках на холмах.
 И звон был праздничным вдвойне:
 По той и этой стороне
 15 Безмолвной улицы народ
 Стекался к церкви от забот,
 От очагов своих родных,
 Степенен, набожен и тих.
 Вдоль галерей, забитых сплошь,
 20 Струилось шарканье подошв
 И крался шепот прихожан.
 Гремел под сводами орган.

 И служба началась потом,
 А Берта все листала том:
 25 Волшебный, как он был помят,
 Зачитан, как прилежный взгляд
 Пленял тисненьем золотым!
 Она с утра, склонясь над ним,
 Была захвачена толпой
 30 Крылатых ангелов, судьбой
 Несчастных, скорченных в огне,
 Святыми в горней вышине,
 Ей Иоанн и Аарон
 Волшебный навевали сон,
 35 Ей лев крылатый явлен был,
 Ковчег завета, что таил
 Немало тайн - и среди них
 Мышей, представьте, золотых.

 На площадь Минстерскую взгляд
 40 Скосив, она увидеть сад
 Могла епископский в окне,
 Там вязы, к каменной стене
 Прижавшись, пышною листвой
 Превосходили лес любой, -
 45 Так зелень их роскошных крон
 Защищена со всех сторон
 От ветра резкого была.
 Вот Берта с книгой подошла
 К окну - и лбом к стеклу припав,
 50 Прочесть еще одну из глав
 Успеть хотела - не смогла:
 Вечерняя сгустилась мгла.
 Пришлось поднять от книги взгляд,
 Но строк пред ним теснился ряд,
 55 И краска черная плыла,
 И шея больно затекла.
 Был тишиной поддержан мрак,
 Порой неверный чей-то шаг
 Был слышен - поздний пешеход
 60 Брел мимо Минстерских ворот.

 И галки, к вечеру кричать
 Устав, убрались ночевать,
 На колокольнях гнезда свив,
 И колокольный перелив,
 65 Церковный сонный перезвон
 Не нарушал их чуткий сон.

 Мрак был поддержан тишиной
 В окне и в комнате простой,
 Где Берта, с лампы сдунув пыль,
 70 От уголька зажгла фитиль
 И книгу к лампе поднесла,
 Сосредоточенно-светла.
 А тень ее ложилась вбок,
 На кресло, балку, потолок,
 75 Стола захватывая край,
 На клетку - жил в ней попугай -
 На разрисованный экран,
 Где средь чудес из дальних стран:
 Сиамской стайки голубей,
 80 Безногих райских птиц, мышей
 Из Лимы - был прелестней всех
 Ангорской кошки мягкий мех.
 Читала, тень ее меж тем
 Накрыла комнату, со всем,
 85 Что было в ней, и вид был дик,
 Как если б в черном дама пик
 Явилась за ее спиной
 Вздымать наряд угрюмый свой.
 Во что же вчитывалась так?
 90 Святого Марка каждый шаг,
 Его скитанья, звон цепей
 На нем - внушали жалость ей.
 Над текстом звездочка порой
 Взгляд отсылала к стиховой
 95 Внизу страницы стае строк,
 Казалось, мельче быть не мог
 Узор тончайших букв - из них
 Чудесный складывался стих:

 "Тому, кто в полночь на порог
 100 Церковный встанет, видит бог,
 Дано узреть толпу теней,
 Печальней нет ее, мертвей;
 Из деревень и городов,
 Из хижин ветхих, из дворцов
 105 К святому месту, как на суд,
 Чредой унылой потекут;
 Итак, во тьме кромешной он
 Увидит тех, кто обречен,
 Сойдутся призраки толпой
 110 Во тьме полуночной слепой,
 Стекутся те со всех сторон,
 Кто смертью будет заклеймен,
 Кто неизбежно в этот год,
 В один из дней его, умрет...
 115 Еще о снах, что видят те,
 Кто спит в могильной черноте,
 Хотя их принято считать
 Слепыми, савану под стать;
 О том, что может стать святым
 120 Дитя, коль мать, брюхата им,
 Благоговейно крест святой
 В тиши целует день-деньской;
 Еще о Том, кем спасены
 Мы будем все; без сатаны
 125 Не обойтись; о, много есть
 Тайн - все не смеем произнесть;
 Еще жестока и скупа
 Святой Цецилии судьба,
 Но ярче всех и днесь и впредь
 130 Святого Марка жизнь и смерть".

 И с состраданьем молодым
 К его мучениям святым
 Она прочла об урне той,
 Что средь Венеции златой
 135 Вознесена...

 (Александр Кушнер)

 

x x x

 

 Чему смеялся я сейчас во сне?
 Ни знаменьем небес, ни адской речью
 Никто в тиши не отозвался мне...
 Тогда спросил я сердце человечье:
 5 Ты, бьющееся, мой вопрос услышь, -
 Чему смеялся я? В ответ - ни звука.
 Тьма, тьма кругом. И бесконечна мука.
 Молчат и бог и ад. И ты молчишь.
 Чему смеялся я? Познал ли ночью
 10 Своей короткой жизни благодать?
 Но я давно готов ее отдать.
 Пусть яркий флаг изорван будет в клочья.

 Сильны любовь и слава смертных дней,
 И красота сильна. Но смерть сильней.

 (Самуил Маршак)

ПЕСЕНКА ЭЛЬФА

 

 Вытри слезы! Час придет -
 И снова роза расцветет.
 Вытри слезы! Прочь тоска!
 Бутоны спят в корнях цветка.
 5 А я пою! Тебе пою!
 Недаром я узнал в раю,
 Как душу облегчить свою!
 Так прочь тоска!

 Глянь на небо! В высоту!
 10 Глянь на дерево в цвету!
 Здесь я, вспорхнувши над сучком,
 Звеню серебряным звонком.
 Тебе пою! И радость шлю!
 И всех скорбящих исцелю!
 15 Прощай! Прощай! Не унывай!
 Лечу в лазурный дальний край...
 Прощай! Прощай!

 (Александр Жовтис)


x x x

 

 "Обитель Скорби" (автор - мистер Скотт)
 И проповедь в приюте Магдалины,
 И спор высокоумный у вершины
 Крутой горы, где друг теперь живет;
 5 И хмель от пива, и обширный свод
 Нарядных рифм, и тут же автор чинный,
 И Хейдоновой будущей картины
 Величье, и вершина шляпных мод, -

 О как в партере маешься за нею! -
 10 И Кольриджа басок, и чахлый след
 Слезинки на бульварной ахинее -
 Весь этот несусветный винегрет
 На что уж дрянь, но Вордсворта сонет
 О Дувре - Дувр! - пожалуй, подряннее!

 (Дмитрий Шнеерсон)


СОН.


 ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ОТРЫВКА ИЗ ДАНТЕ
 О ПАОЛО И ФРАНЧЕСКЕ

 Как устремился к высям окрыленно
 Гермес, едва был Аргус усыплен,
 Так, волшебством свирели вдохновленный,
 Мой дух сковал, сломил и взял в полон
 5 Стоокое чудовище вселенной -
 И ринулся не к холоду небес,
 Не к Иде целомудренно-надменной,
 Не к Темпе, где печалился Зевес, -
 Нет, но туда, к второму кругу ада,
 10 Где горестных любовников томит
 Жестокий дождь и бьет лавина града,
 И увлекает вихрь. О скорбный вид

 Бескровных милых губ, о лик прекрасный:
 Со мною он везде в круженье тьмы злосчастной!

 (Сергей Сухарев)

LA BELLE DAME SANS MERCI

 

 Баллада

 О рыцарь, что тебя томит?
 О чем твои печали?
 Завял на озере камыш,
 И птицы замолчали.

 5 О рыцарь, что тебя томит?
 Ты изнемог от боли.
 У белки житница полна,
 И сжато поле.

 9 Лицо увлажнено росой,
 Измучено и бледно,
 И на щеках румянец роз
 Отцвел бесследно.

 13 Я встретил девушку в лугах -
 Прекрасней феи мая.
 Взвевалась легким ветерком
 Прядь золотая.

 17 Я ей венок душистый сплел:
 Потупившись, вздохнула
 И с нежным стоном на меня
 Она взглянула.

 21 Я посадил ее в седло:
 Ко мне склонясь несмело,
 Она весь день в пути со мной
 Мне песни пела.

 25 И корни трав, и дикий мед
 Она мне отыскала -
 На чуждом, странном языке
 "Люблю" сказала.

 29 Она вошла со мною в грот,
 Рыдая и тоскуя,
 И я безумные глаза
 Закрыл, целуя.

 33 И убаюкан - горе мне! -
 Я был на тихом лоне,
 И сон последний снился мне
 На диком склоне.

 37 Предстала бледная как смерть
 Мне воинская сила,
 Крича: - La Belle Dame sans Merci
 Тебя пленила!

 41 Грозились высохшие рты,
 Бессильные ладони...
 И я очнулся поутру
 На диком склоне.

 45 И вот скитаюсь я один
 Без сил, в немой печали.
 Завял на озере камыш,
 И птицы замолчали.

 (Сергей Сухарев)

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar