- 1051 Просмотр
- Обсудить
25. ДЖЕЙМСУ ОГАСТЕСУ ХЕССИ
Джеймс Огастес Хессисм. примеч. на с. 370.
1 ...перед джентльменами, которые за меня заступились. - Китс имеет в
виду письма, опубликованные лондонской газетой "Морнинг Кроникл" 3 октября
1818 (за подписью Дж. С.) и 8 октября 1818 (за подписью Р. Б.), в защиту
Китса (статья Дж. У. Крокера с уничтожающей критикой поэмы "Эндимион"
появилась в "Куортерли Ревью" в конце сентября 1818).
26. РИЧАРДУ ВУДХАУСУ
Ричард Вудхаус (Richard Woodhouse, 1788-1834) - адвокат по профессии,
автор "Грамматики испанского, португальского и итальянского языков" (1815).
Один из самых преданных друзей и почитателей Китса. Благодаря усилиям
Вудхауса сохранились копии целого ряда произведений и писем Китса. До нас
дошло 3 письма Китса Вудхаусу.
1 ..."genus irritabile" - цитата из Горация (Послания. Кн. II, 2 - К
Флору, ст. 102: пер. Н. Гинцбурга).
2 ...вещью per se и стоит явно особняком... - Ср.: Шекспир. Троил и
Крессида, I, 2
3 ...создает Яго и Имогену. - Яго - персонаж трагедии Шекспира
"Отелло", олицетворение изощренного коварства. Имогена - героиня
романтической драмы Шекспира "Цимбелин".
4 ..."не-я" возвращается к "я"... - Ср.: Шекспир. Троил и Крессида,
III, 3.
27. ДЖОРДЖУ И ДЖОРДЖИАНЕ КИТСАМ
Первое из четырех пространных "писем-дневников" Китса, адресованных в
Америку.
1 У меня есть Фанни... - Китс говорит о своей младшей сестре - Фални
(Фрэнсис Мэри) Китс (1803-1889), впоследствии Льянос-и-Гутьеррес, горячо
любимой в семье.
2 Хэслам Уильям (William Haslam, 1795-1851) -один из самых близких и
верных друзей Китса, по профессии юрист.
3 ...два письма в "Кроникл"... - См. примеч. 1 к письму Джеймсу
Огастесу Хесси 8 октября 1818 (с. 375).
4 ...написанное Рейнолдсом... - Статья Дж. Г. Рейнолдса, опубликованная
6 октября 1818 г. в журнале "Альфред", выходившем в Эксетере, была
перепечатана еженедельником Хента "Экзаминер" 12 октября 1818 г.
5 Ричардсон Сэмюэл (1689-1761) - английский писатель, автор
эпистолярного романа "Кларисса" (1748).
6 ...их кузина... - племянница миссис Рейнолдс, Джейн Кокс.
7 Хармиана - прислужница Клеопатры в трагедии Шекспира "Антоний и Клео-
патра".
8 Хауард Джон (1726-1790) - известный английский филантроп и
общественный деятель.
9 Хукер Ричард (1553?-1600) - английский теолог (епископом не являлся).
10 "Свободен от забот... глубже, чем у них". - Строки, приписанные
Китсом Байрону, представляют собой неточную цитату из поэмы Ли Хента
"Повесть о Римини" (III, 121-122).
11 Бердетт Фрэнсис (1770-1844) - английский политический деятель.
12 Олджернон Сидни - см. примеч. на с. 341.
13 Кромвель Оливер (1599-1658) - ведущий деятель Английской буржуазной
революции XVII в., с 1653 - лорд-протектор.
14 ...двенадцатью римскими таблицами... - Один из древнейших сводов
римского права был составлен в V в. до н. э. на 12 досках-таблицах.
10 Юстиниан I (482/483-565) - византийский император с 527 г.; провел
кодификацию римского права.
16 Бэкон Фрэнсис (1561-1626) - английский философ,
ученый-естествоиспытатель, лорд-канцлер при короле Якове I.
17 Годвин Уильям (1756-1836) - английский писатель, автор трактата
"Рассуждение о политической справедливости" (1793), утверждавшего моральную
зависимость человека от общества как единственно допустимую.
18 Франклин Бенджамин (1706-1790) - американский просветитель,
государственный деятель, ученый, один из авторов Декларации независимости
США (1776).
19 Вашингтон Джордж (1732-1799) - главнокомандующий армией колонистов в
Войне за независимость в Северной Америке 1775-1783, первый президент США
(1789-1797).
20 ...двумя Сидни... - см. примеч. на с. 341.
21 Беркбек Моррис (1764-1825) -американский публицист, основатель
города Албион в штате Иллинойс.
22 Стихотворение Китса "Ночь нисходит, тайн полна" ("Tis the witching
time of night...") впервые было опубликовано в 1848 г. Первая строка
представляет собой цитату из трагедии Шекспира "Гамлет" (III, 2, 406).
23 ...ту самую даму, которую видел в Гастингсе... - Китс находился в
Гастингсе (приморский курорт в графстве Суссекс) в конце мая - начале июня
1818 г. Загадочной незнакомкой, неоднократно упоминаемой Китсом, является,
по мнению исследователей, миссис Изабелла Джонс: именно она, по словам Р.
Вудхауса, подсказала Китсу сюжет поэмы "Канун святой Агнесы".
24 Излингтон - во времена Китса северный пригород Лондона.
25 "Трагедия со скипетром... величаво мимо" - Неточная цитата из
стихотворения Мильтона "II Penseroso", 97-98.
26 Издаю ли я вместе с Ахиллом победный клич, стоя на краю рва... -
Ср.: "Трижды с раската ужасно вскричал Ахиллес быстроногий" (Гомер. Илиада,
песнь XVIII 22 пер. Н. И. Гнедича).
27 ...с Феокритом в долинах Сицилии... - См. примеч. 5 к "Оде Майе" (с.
351).
28 "Как тень... ждет переправы"... - Шекспир. Троил и Крессида, III, 2
(пер. Т. Гнедич).
29 ...я не "кривляюсь перед небом" и не "заставляю ангелов лить
слезы"... - Ср.:
Но гордый человек, что облечен
Минутным, кратковременным величьем
И так в себе уверен, что не помнит,
Что хрупок, как стекло, - он перед небом
Кривляется, как злая обезьяна,
И так, что плачут ангелы над ним -
(Шекспир. Мера за меру,
II, 2; пер. Т. Щепкиной-Куперник)
28. БЕНДЖАМИНУ РОБЕРТУ ХЕЙДОНУ
1 Салмон - слуга Хейдона.
29. ДЖОРДЖУ И ДЖОРДЖИАНЕ КИТСАМ
1 Бактрия - историческая область в Средней Азии (по течению реки
Амударьи).
2 миссис Тай... - см. с. 313.
3 Битти Джеймс (1735-1803) - шотландский поэт.
4 Джордж - прозвище Джорджианы Китс.
5 Рафаэль Санти (1483-1520) - итальянский живописец и архитектор,
представитель Высокого Возрождения.
6 Гвидо Рени (1575-1642) - итальянский художник, многие черты
творчества которого стали синонимом "академизирующего" направления в
живописи.
7 Макензи, Генри (1745-1831) - английский романист, издатель
эдинбургского журнала "Лаунджер", в котором в 1786 г. появился его роман
"Отец Николас".
8 ...собрание гравюр, снятых с фресок одной миланской церкви... - В
действительности Китс видел изданную в 1812 г. во Флоренции книгу: "Lasinio
Carlo Conte. Pitture a fresco del Campo Santo di Pisa, intagliate", которую
впоследствии в 1840-х г. восторженно оценивали прерафаэлиты (Милле, Холмен
Хент, Россетти).
9 Вот что Хэзлитт говорит о "Сент Леоне"... - Далее Китс не совсем
точно цитирует по рукописи отрывок из шестой лекции Хэзлитта "Об английских
романистах" - о романе Уильяма Годвина "Сент Леон" (1799).
10 Кто бы ни был на самом деле автором "Уэверли"... - Вальтер Скотт,
анонимно опубликовавший в 1814 г. свой первый исторический роман "Уэверли",
не раскрывал своего авторства вплоть до 1827 г.
11 Предполагается, что стихотворение Китса "Зачах с тоски мой
голубок..." ("I had a dove, and my sweet dove died") написано Китсом 21
декабря 1818 г. для Фанни Китс (либо для Шарлотты Рейнолдс). Впервые
опубликовано в 1848 г. Русский перевод - А. Жовтис (1983).
30. БЕНДЖАМИНУ РОБЕРТУ ХЕЙДОНУ
1 Cui bono? - Выражение, восходящее к Цицерону (Pro Milone, 12).
2 Ты великолепно выступил во вчерашнем "Экзаминере"... - В
еженедельнике "Экзаминер" 7 марта 1819 г. Хейдон парировал критические
отзывы на выставку рисунков его учеников.
31. ДЖОРДЖУ И ДЖОРДЖИ АНЕ КИТСАМ
1 Воистину оно прекрасно... - Ср. дифирамб хересу, произнесенный сэром
Джоном Фальстафом: Шекспир. Король Генрих IV, Ч. вторая, IV, 3.
2 ...семейство Глейг - см. с. 368.
3 ...ни в какую рощу, помимо тейлоровской, они не заглядывали. -
Имеется в виду книга "Золотая роща" известного английского теолога, одного
из виднейших проповедников англиканской церкви Джереми Тейлора (1613-1667),
ставшего после Реставрации епископом.
4 Гиффорд Уильям (1756-1826) - английский критик консервативного
направления, издатель журнала "Куортерли Ревью" (1809-1824).
5 ... как сам он говорит о лорде Байроне. - См.: Hazlitt W. Lectures on
English Poets, VIII.
6 "на всех людей - одно большое сердце". - Вордсворт. Старик-нищий из
Кэмберленда, 153.
7 ...два имени - Сократ и Иисус... - Известное сопоставление Сократа и
Иисуса Христа принадлежит Руссо ("Эмиль", кн. 2).
8 О, сколь ты, философия... как лира Аполлона... - Мильтон. Комос,
475-478; пер. Ю. Корнеева.
9 Стихотворение "Сей юноша, задумчивый на вид..." ("Не is to weet a
melancholy carle...") написано Китсом 16 апреля 1819 г., впервые
опубликовано в 1848 г. О Чарльзе Брауне см. на с. 380-381.
10 К воды потокам... - Ср.: "Как лань желает к потокам воды, так желает
душа моя к Тебе, Боже" (Псалом 41, ст. 2).
11 ...дочери кудрявые Сиона... - Ср.: "...дочери Сиона надменны, и
ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величаво поступью, и
гремят цепочками на ногах" (Книга пророка Исайи, 3, 16).
12 Гризельда - образец преданной супруги, безропотно исполнявшей
приказания мужа (см.: Боккаччо. Декамерон, десятая новелла 10-го дня).
32. САРЕ ДЖЕФФРИ
Сара Джеффри - одна из трех сестер Джеффри, проживавших в Тинмуте
(Девоншир), с семейством которых братья Китсы во время своего пребывания в
Тинмуте поддерживали дружеские отношения. Сестрам Джеффри адресовано 4
сохранившихся письма Китса.
1 Боярдо Маттео Мария, граф Скандиано (1441-1494) - итальянский поэт
эпохи Возрождения, автор неоконченной поэмы "Влюбленный Роланд".
2 Джонсон Бенджамин (Бен) - (1573-1637) - английский поэт и драматург.
В качестве волонтера участвовал в войне Нидерландов против испанского
владычества (1592).
3 ...я стал меньше походить на ягненочка, блеющего в рифму. - Ср. "Оду
Праздности", VI.
33. ФАННИ БРОН
Фанни Бран (Fanny Brawne, 1800-1865) - невеста Китса. Семья Брон (вдова
с тремя детьми) снимала половину дома Вентворт-Плейс, принадлежавшего Дилку
и Брауну, с лета 1818 г. по 1829 г. Знакомство Китса с Фанни относится ко
времени возвращения Китса из Шотландии (август - сентябрь 1818). На
предложение тяжело больного Китса расторгнуть помолвку Фанни ответила
отказом. В 1833 г. Фанни Брон вышла замуж за Луиса Линдона. Сохранилась
переписка Фанни Брон с Фанни Китс, относящаяся к 1820-1824. Личность Фанни
Брон различно оценивается биографами, однако ее глубокая преданность Китсу
не подлежит сомнению. До нас дошло 40 писем Китса, адресованных Фанни Брон.
1 Шенклин - городок на острове Уайт.
2 Расскажи мне свой сон, и я представлю тебе толкование. - Ср.: Книга
пророка Даниила, 2, 16.
34. БЕНДЖАМИНУ БЕЙЛИ
1 Уинчестер - старинный город в графстве Хэмпшир.
35. ДЖОНУ ГАМИЛЬТОНУ РЕЙНОЛДСУ
1 25 августа - Ошибка Китса: письмо было отправлено 24 августа.
36. ДЖОНУ ГАМИЛЬТОНУ РЕЙНОЛДСУ
1 ...я написал об этом стихи. - Китс имеет в виду оду "К Осени".
2 "Гипериона" я оставил... - Речь идет о второй версии поэмы "Гиперион"
- фрагменте "Падение Гипериона".
37. ДЖОРДЖУ И ДЖОРДЖИАНЕ КИТСАМ
1 Сидят, вращая томными очами... ("Pensive they sit, and roll their
languid eyes...") - Стихотворение написано Китсом 17 сентября 1819 г.,
впервые опубликовано 25 июня 1877 г. в нью-йоркской газете "Уорлд". Перевод
Г. Кружкова под заголовком "Вечер в компании влюбленных" впервые опубликован
в 1979 г.
2 Мистер Вертер - Вероятно, Китс читал роман Гете "Страдания молодого
Вертера" в переводе Даниэля Мальтуса (1783).
3 Генрих VIII (1491 -1547)-английский король с 1509 г., из династии
Тюдоров, окончательно утвердивший в стране принципы абсолютной монархии.
4 Вильгельм III Оранский (1650-1702) - правитель Нидерландов с 1674 г.,
английский король с 1689 г. Призван на английский престол в ходе "Славной
революции" 1688-1689, ограничившей власть монарха.
5 Людовик XIV (1638-1715) - французский король с 1643 г. Его правление
- апогей французского абсолютизма (Людовику XIV приписывается изречение
"Государство - это я").
6 Карлайл Ричард (1790-1843) - английский издатель, приговоренный в
ноябре 1819 г. к штрафу в 1500 фунтов и трехлетнему тюремному заключению.
7 Том(ас) Пейн (1737-1809) - американский политический деятель,
публицист и просветитель радикального направления, участник Войны за
независимость в Северной Америке и французской революции 1789-1794 гг.
8 ...что произошло в Манчестере и о триумфальном въезде Хента в Лондон.
- 16 августа 1819 г. митинг, проходивший в Манчестере под знаком борьбы за
всеобщее и равное избирательное право, был разогнан властями ("Манчестерская
резня"). Эта кровавая расправа была заклеймена Шелли в "Маскараде Анархии".
Генри Хент (1773-1835), председательствовавший на собрании в Манчестере, 13
сентября 1819 г. был восторженно встречен населением Лондона (толпа
насчитывала не менее 200000 человек).
9 "Корона и Якорь" - таверна на Стрэнде.
10 3анд Карл Людвиг (1795-1820) - немецкий студент, убивший 23 марта
1819 г. писателя А. Коцебу, считавшегося агентом Священного союза.
Приговорен судом к смертной казни.
11 Хэммонд Томас - хирург и фармацевт в Эдмонтоне, в обучении у
которого Китс состоял в 1812 г.
12 "Политическая справедливость" - трактат Уильяма Годвина (см. с.
376).
39. ФАННИ БРОН
1 ..."урезонить резоны своей любви"... - строка из трагедии Джона Форда
"Как жаль ее развратницей назвать" (1653) - I, 3.
40. ДЖОНУ ТЕЙЛОРУ
1 Ариосто Лудовико (1474-1533) - итальянский поэт, автор поэмы
"Неистовый Роланд".
2 ...история графа Лестера... - Граф Роберт Дедли Лестер (ок. 1531
-1588), фаворит королевы Елизаветы.
3 Холиншед Рафаэль (ум. 1580) - один из авторов "Хроник Англии,
Шотландии и Ирландии" (1577), послуживших сюжетной основой "исторических
хроник" Шекспира.
41. ФАННИ БРОН
1 ...со дня моего отъезда на остров Уайт... - Китс отправился на остров
Уайт 27 июня 1819 г.
2 "последней немощью благородных умов". - Неточная цитата из элегии
Мильтона "Лисидас" (71).
42. ПЕРСИ БИШИ ШЕЛЛИ
Перси Биши Шелли (1792-1822) - английский поэт, близкий к кругу
"лондонских романтиков". Глубоко ценил поэзию Китса и неизменно относился к
нему с горячим участием, однако Китс, высоко ставя Шелли как поэта, тем не
менее избегал дружеского сближения с ним. Приводимое письмо - единственное
из писем Китса, адресованное Шелли.
1 "Ченчи" - трагедия Шелли (1819). По словам Фанни Брон, у нее хранился
экземпляр этой трагедии с многочисленными пометами Китса.
2 но художник как раз и должен служить Маммоне. - Ср. "Не можете
служить Богу и Маммоне" (Евангелие от Матфея, 6, 24).
3 ..."наполнять золотой рудой малейшую трещинку"... - Ср.: Спенсер.
Королева фей, песнь вторая, VII, 28.
4 "Прометея" жду со дня на день. - Китс имеет в виду лирическую драму
Шелли "Освобожденный Прометей", опубликованную в 1820 г.
5 ...в томике, который я посылаю Вам... - Спустя два года
принадлежавший Хенту экземпляр сборника Китса ""Ламия", "Изабелла", "Канун
святой Агнесы" и другие стихотворения" (1820), раскрытый на одной из страниц
"Ламии", был найден в кармане Шелли, утонувшего во время бури на пути из
Ливорно, и сожжен вместе с его телом на берегу моря близ Специи, в
присутствии Байрона, Хента и капитана Трелони.
43. ЧАРЛЬЗУ БРАУНУ
Чарльз Браун (Charles Brown, впоследствии Charles Armitage Brown, 1787-
1842) - один из ближайших друзей Китса в последние годы его жизни. Родился в
Лондоне, с 1805 г. вел дела торговой фирмы в Санкт-Петербурге,
обанкротившейся в 1810 г. В январе 1814 г. в театре Друри-Лейн с успехом
была поставлена его комическая опера
"Наренский, или Дорога в Ярославль". Унаследовав небольшое состояние,
Браун занялся литературной и журналистской деятельностью. Познакомившись с
Китсом летом 1817 г., в июне - августе 1818 г. совершил с ним пешее
путешествие по Озерному краю Шотландии и Ирландии. После смерти брата Тома в
декабре 1818 г. Китс поселило вместе с Брауном на Вентворт-Плейс в
Хэмпстеде. В 1819 г. Китс в сотрудничестве с Брауном написал трагедию "Оттон
Великий". В 1822-1835 Браун жил в Италии где познакомился с Байроном,
Лендором и др. Брауну принадлежат публикации стихов Китса в "Плимут энд
Девонпорт уикли" в 1838 г. Оказал важное содействие Р. М. Милнзу в сборе
материалов для первой биографии Китса. Книга Брауна "Жизнь Джона Китса"
издана в 1937 г. в Оксфорде (см. рецензию на нее в журнале
"Интернациональная литература", 1938, Э 4, с. 217). Умер Браун в Нью-Плимуте
(Новая Зеландия). Сохранилось 10 писем Китса, адресованных Брауну.
1 Вчера с нас сняли карантин... - После затяжного и утомительного
плавания судна "Мария Кроузер", на котором отправились в Италию Китс и
Северн, прибыло в Неаполь 21 октября 1820 г., однако высадка на берег была
задержана на десять дней из-за карантина
2 ...томился в заточении у Хента... - Нуждаясь в постоянном уходе, с 23
июня по 12 августа 1820 г. Китс жил в доме Хента, который покинул после
инцидента с нечаянно вскрытым письмом, ему адресованным.
3 Северн Джозеф (1793-1879) - английский художник, награжденный в 1819
г. золотой медалью Королевской Академии художеств за картину на сюжет из
Спенсера - "Пещера Отчаяния". Сопровождал Китса в Италию и до последнего дня
самоотверженно ухаживал за умирающим поэтом. С 1861 г. - консул в Риме.
Похоронен рядом с Китсом и Шелли на римском протестантском кладбище.
Составил С. Сухарев
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.