Меню
Назад » »

Джордж Гордон Байрон (128)

    ПЕСНЬ ВТОРАЯ

1. Над Грецией прошли врагов знамена... - После взятия турками Константинополя в 1453 г. и падения Византийской империи Греция в течение четырех веков была лишена национальной независимости. В автографе поэмы после седьмой строфы следует еще одна, развивающая и логически завершающая мысль поэта: Угрюмый пастор! Не сердясь, коль я Не вижу жизни там, где ты желаешь; Мне не смешна фантазия твоя; Нет, ты скорее зависть мне внушаешь: Так смело новый мир ты открываешь, Блаженный остров в море неземном; Мечтай о том, чего ты сам не знаешь; О саддукействе спор не поведем: Любя свой рай, ты всех не хочешь видеть в нем. (Перевод П. О. Морозова) 8. Саддукей - приверженец древнееврейской секты, основанной во II в. до н. э. в среде ортодоксального иерусалимского жречества. Саддукеи отрицали загробную жизнь и бессмертие души. 9. По возвращении в Англию, осенью 1811 г., узнав о смерти своего друга Эделвстона, Байрон добавил эту строфу. 11. ...сын шотландских гор. - Имеется в виду Элджин (см. прим. к I, 93), который был шотландцем по происхождению. 12. Пикты. - Древнейшие кельтские племена. Здесь Байрон вновь имеет в виду Элджина. 14. Ахилл. - Байрон вспоминает предание о том, как король вестготов Аларих, захвативший и ограбивший в 395 г. Афины, был повергнут в ужас при виде появившихся на Акрополе Афины и Ахилла. 27. Обитель Афона. - Лесистые склоны горы Афон на юге полуострова Халкидика в Греции с VII в. были переданы в полное владение многочисленных монастырей. 30. Флоренс. - См. прим. к стих. "В альбом". 36. ...утописты наших дней... - Байрон был современником великих социалистов-утопистов К. - А. Сен-Симона, Ш. Фурье и Р. Оуэна. 38. Искандер. // Героя тезка... - крупнейший военный и политический деятель средневековой Албании Георгий Кастриот-Скандербег (1405-1468). Служил в турецкой армии в качестве заложника, за выдающиеся военные способности получил титул бея и имя Искандер в честь Александра Македонского. Возглавив борьбу албанского народа против ига Османской империи, объединил Албанию. Калойер - греческий монах-отшельник. 39. ...скалу... // Где скорбной Сафо влажная могила. - Знаменитая древнегреческая поэтесса Сафо (VII-VI вв. до н. э.), по преданию, бросилась с Левкадийской скалы в Ионическом море. Трафальгар. - Имеется в виду морское сражение у мыса Трафальгар 21 октября 1805 г., в котором английская эскадра под командованием адмирала Нельсона (1758-1805) разгромила французский и испанский флоты. ...Акциум кровавый... - Морское сражение у мыса Акций (у выхода из Амвракийского залива в Ионическое море) 2 сентября 31 г. до н. э., в котором римский флот разбил египетский. 42. Албания. - В момент пребывания Байрона в Албании фактически независимым государством были лишь земли на юге Албании с центром в городе Янина. Пинд - горная система в Греции. 44. Красный крест - эмблема рыцарей-крестоносцев. 45. ...залив, где отдан был весь мир // За женщину... - В морском сражении у Акция римский триумвир Марк Антоний (82-30 до н. а.) изменил интересам римлян, сражаясь на стороне египетской царицы Клеопатры. Потерпев поражение, он бежал в Египет. Продолжатель Цезаря. - Имеется в виду римский император Август (63 г. до н. э. - 14 г. н. э.). 46. Город побед - Никополь, построенный Октавианом на берегу Амвракийского залива в честь победы при Акции. Иллирийские долины - в древности область Иллирик на северо-восточном берегу Адриатического моря. Дол Тампейский - долина в Греции. 47. Ахердза - озеро близ города Янины. ...лютый вождь Албанию гнетет... - Али-паша Тепеленский (ок. 1744-1822) - правитель фактически самостоятельного государства (1788-1822) в пределах Османской империи в западной части Балканского полуострова. С 1803 г., после жестокого подавления сопротивления племени сулиотов, государь Албании, Эпира, Морей с главным городом-цитаделью Яниной. 48. Зитца - деревня и монастырь близ Янины. 53. Додона - древнегреческий город в Эпире, центр культа Зевса. 55. Томерит - гора в Эпире. Лаос (точнее, Вайосе) - река в Северной Греции. 58. Шкипетар - албанец. Дели - почетное звание в турецкой армии. 63. Гафиз (Хафиз) - выдающийся персидский поэт (1325-1389). Анакреон (Анакреонт, ок. 570-478 гг. до н. э,) - один из крупнейших древнегреческих поэтов-лириков. 68. Сулиоты. - См. прим. к стихотворению "Песнь к сулиотам". 69. Ахелой - древнегреческое название реки Аспропотамос, 70. Утракийский залив - на побережье Ионического моря. 71. Паликары - солдаты турецкой армии, говорящие на новогреческом языке. Тамбурджи - барабан, барабанщик. Киммериец - житель Химерских гор. Паргийский пират. - Парга - морской порт в Албании во владениях Али-паши Тепеленского. Ты помнишь Превезу? - В 1798 г. город Превеза был отбит у Франции войсками Али-паши Тепеленского. Селиктар - оруженосец. ...неравный бой за Фермопилы... - В 480 г. до н. э. 300 спартанцев под командованием спартанского царя Леонида до последнего человека отстаивали стратегически важный проход в горную теснину Фермопилы, сдерживая натиск многократно превосходивших сил армии персидского царя Ксеркса. 74. ...за вольность бился Фразибул... - Афинский политический деятель, сторонник рабовладельческой демократии, изгнанный из Афин в 403 г. до н. э. аристократическим по составу "советом тридцати". Собрал сильный отряд, овладев Афинами, избавил город от ненавистной олигархии "тридцати тиранов". 77. Осман. - Так называли малоазиатских турок, проживавших на территории Османской империи, которая была основана эмиром Османом I (1258-1326) и названа его именем. Франки - племена западных германцев, образовавшие в V в. Франкское государство. Ваххабиты - последователи Мухаммеда ибн Абдель Ваххаба (1703-1787) и участники религиозного движения среди бедуинов Неджа на Аравийском полуострове в середине XVIII в. В начале XIX в. подчинили государства Недж и Хиджас с городами Меккой и Мединой. Проповедуя единобожие и простоту, уничтожили храмы местных святых и сняли роскошные украшения с гробницы Магомета. 84. ...сыны Лакедемона... - спартанцы. 88. Марафон. - Здесь Байрон говорит о Марафонской равнине в Аттике, на берегу моря, которую он посетил 25 января 1810 г. 89. "Марафон" (Марафонская битва) - первое крупное сражение во время греко-персидских войн (13 сентября 490 г. до н. э.), в котором греческие войска одержали победу над превосходящими силами персидского царя Дария I не только благодаря лучшему вооружению, но и ввиду непоколебимой стойкости вои- нов, отстаивавших независимость своей родины. Победа персов несла грекам рабство. 90. Мидяне (точнее, мидийцы) - жители раннерабовладельческого государства Мидия, завоеванного персами в VI в. до н. э. 93-98 строфы второй песни, так же как 8 и 9, написаны Байроном по возвращении в Англию в 1811 г. 95. Любимая, кто всех мне заменила... - Строфы 95-96 поэт посвятил памяти любимой женщины, умершей после его возвращения в Англию. Ей посвящены стихотворения, в которых Байрон называет ее условным именем Тирза.

    ПЕСНЬ ТРЕТЬЯ

Песнь третью поэмы Байрон начал в первых числах мая 1816 г. Закончил в Уши, близ Лозанны, 27 июня 1816 г. Автограф песни третьей, переписанный Байроном набело с черновой рукописи и врученный им его другу Бердмору Скропу Дэвису (1783-1852), в течение 160 лет считался утраченным. В 1976 г. в Англии появились газетные сообщения о том, что в подвале одного из лондонских банков был обнаружен дорожный чемодан, в котором находился автограф песни третьей поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда", ряд рукописей стихотворений поэта Перси Биши Шелли и других документов. Опубликована песнь третья была 18 ноября 1816 г. по копии, сделанной по просьбе Байрона с автографа Клэр Клермонт - сводной сестрой Мэри Шелли (жены поэта) - и исправленной и дополненной Байроном. 11 сентября 1816 г., по приезде в Лондон, Шелли вручил ее издателю Дж. Меррею. На рукописи упомянутой копии песни третьей рукой Байрона внесена помета: "Примечания к этой копни - более полные и исчерпывающие, чем в автографе. В ней также на одну строфу больше. Байрон, 10 июля 1816". Эпиграф к песни третьей взят Байроном из письма Фридриха II, короля Пруссии (1740-1786), к Жану Лерону Д'Аламберу (1717-1783), философу, математику и филологу, потерявшему друга. 1. А да - Ада Августа Байрон, дочь поэта. Родилась 10 декабря 1815 г., умерла 27 ноября 1852 г. В последний раз Байрон видел ее в Лондоне 15 января 1816 г. И вновь плыву... - Байрон покинул Англию во второй и последний раз 25 апреля 1816 г. Строфы 17-45 были написаны Байроном под впечатлением посещения поля битвы Ватерлоо в апреле 1816 г., то есть менее чем через год после кровопролитного сражения. 17. Ты топчешь прах Империи... - Поражение наполеоновских войск в сражении при Ватерлоо привело к падению наполеоновской империи. Но мир на самом страшном из полей // С победой получил лишь новых королей. - В годы реставрации и торжества дворянско-монархической реакции десятки новых королей и герцогов заняли троны во многих странах Европы. 18. Ватерлоо - историческая битва при поселке Ватерлоо, близ Брюсселя, 18 июня 1815 г., в которой англо-голландские и прусско-саксонские войска под командованием А. Веллингтона и Г. Л. Блюхера нанесли армии Наполеона сокрушительный удар. ...Влачит он цепь над бездною соленой... - После Ватерлоо Наполеон сдался в плен англичанам и был сослан на остров Св. Елены. 20. ...в миртах меч... меч Гармодия, меч Аристогитона! - Гармодий и Аристогитон в 514 г. до н. э. убили тирана Афин Гиппарха кинжалами, спрятанными в ветках мирта. 21. В ночи огнями весь Брюссель сиял... - 15 июня 1815 г. в Брюсселе с ведома командования союзных войск был дан бал, на котором присутствовало значительное число офицеров английской и голландской армий. На рассвете 16 июня началась битва при Катр-Бра близ Брюсселя - пролог Ватерлоо. 23. Брауншвейгский герцог - Фридрих-Вильгельм (1771-1815), убит в битве при Катр-Бра. Отец герцога Карл Вильгельм Фердинанд (1735-1806) погиб в бою с наполеоновскими войсками при Ауэрштедте. 26. "Кемроны, за мной!" - боевая песня шотландского клана кемронов. 27. Арденны. - Байрон ошибочно называет лес Суаньи Арденнским. 29. Воспет их подвиг был и до меня... - Байрон имеет в виду поэму В. Скотта "Поле Ватерлоо", опубликованную в 1815 г. ...один средь них - он мне родня, - // Его отцу нанес я оскорбленье. - Фредерик Говард, родственник Байрона, погиб в битве при Ватерлоо. Его отца - лорда Карлейля поэт неумышленно задел в поэме "Английские барды и шотландские обозреватели". 36. Сильнейший там... не худший пал. - В строфах 36-46 Байрон говорит о Наполеоне. ...вновь ему корону возвратил... - Байрон имеет в виду "Сто дней" пребывания Наполеона во Франции после бегства с острова Эльбы! 41. Филиппа сын. - Александр Македонский был сыном македонского царя Филиппа II. Драхенфельз - развалины замка на одной из Семи гор на Рейне. 56. Кобленц - город в Германии, во время Французской буржуазной революции 1789-1794 гг. - центр контрреволюционной эмиграции. Марсо, Франсуа Соверен (1769-1796) - генерал Французской республики, талантливый полководец. В бою близ Кобленца был смертельно ранен. 58. Эренбрейтштейн - крепость близ Кобленца. Осада этой крепости войсками республиканской Франции длилась два года. 63. Марат. - В сражении при Морате в июне 1476 г. ополчение городских и сельских кантонов Швейцарского союза, отстаивая независимость своей Федерации, нанесло сокрушительный удар войскам бургундского герцога Карла Смелого. 64. Канны - селение в юго-восточной Италии, где в годы второй Пунической войны произошла знаменитая битва (216 г. до н. э.), в которой карфагенский полководец Ганнибал (ок. 247-183 гг. до н. э.) добился полного разгрома римских войск. Сопоставляя сражения при Ватерлоо и Каннах с битвами при Марафоне и Морате, Байрон отчетливо проводит границу между войнами завоевательными и войнами во имя независимости родины. 65. Авентик (точнее, Авентикум) - столица древнеримской провинции Гельвеция в Швейцарии. 76. Он здесь рожден... - Имеется в виду Жан Жак Руссо (1712-1778). 77. ...Над книгой, полной чувств и мыслей новых, // Читатель слезы лил... - Байрон говорит о романе Руссо "Юлия, или Новая Элоиза" (1761), 82. ...мир опять узрел насилья торжество. - Байрон писал эти строки во время разгула дворянско-монархической реакции в Европе, начавшейся после реставрации Бурбонов во Франции и заключения в сентябре 1815 г. Священного союза между Россией, Австрией и Пруссией. 100. В Кларане все - любви бессмертной след... - В романе Руссо "Новая Элоиза" действие развертывается в окрестностях швейцарского города Кларан. 105. Лозанна и Ферней... - Лозанна - город, где долгое время жил и писал свой труд "История упадка и разрушения Римской империи" английский ученый-просветитель Эдуард Гиббон (1737-1794). Ферней - поместье близ Женевы, принадлежавшее Вольтеру (1694-1778). 110. ...От войн, пресекших дерзость Карфагена... - Имеются в виду три Пунические войны, которые велись между Римом и Карфагеном за господство в средиземноморском бассейне и длились с перерывами более ста лет (264-146 гг. до н. э.). 115-118. Ада Августа Байрон - талантливый математик; незадолго до кончины завещала похоронить ее рядом с отцом в семейном склепе Байронов в Хакнолл-Торкард.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar