- 818 Просмотров
- Обсудить
Календаро Ну, мне таким терпеньем не хвалиться. Будь я свидетелем твоей обиды, Я б наглеца убил, не то задохся б В усильях тщетных бешенство сдержать! Израэль Спаси господь! Тогда бы все пропало; Теперь же дело двинется. Календаро У Дожа Ты был; что он сказал? Израэль Что на Барбаро И на ему подобных нет управы. Календаро Я ж говорил: не допроситься правды Из этих рук. Израэль Но просьбы укрепляют Доверие, отводят подозренья. Смолчи я - каждый сбир за мной следил бы, Решив, что я задумал втайне месть Безмолвную и мрачную. Календаро А что бы Тебе к Совету обратиться? Дож - Простая кукла: он своих не может Добиться прав. Зачем к _нему_ ходил ты? Израэль Потом скажу. Календаро Что ж не теперь? Израэль Потерпишь До полночи. Проверь своих людей И всем друзьям вели собрать отряды: Удар, возможно, нанести придется В ближайшие часы. Мы долго ждали Удобного мгновенья, и его, Быть может, завтра солнце нам укажет: Вдвойне опасно дольше медлить. Пусть Все точно явятся на сборный пункт И при оружье, исключая тех Среди шестнадцати, кто ждать сигнала С бойцами будут. Календаро Это - речь! С ней в жилы Мне снова жизнь влилась! От совещаний Да проволочек я устал. Проходят За днями дни, все прибавляя звеньев Оковам нашим тяжким и обид Все новых - нам самим и нашим братьям, И новых сил - тиранам нашим наглым. Ударить бы на них, и - будь что будет, Неважно мне, - свобода или смерть! Я изнемог, одной из двух заждавшись! Израэль Свободны будем - в жизни или в смерти: Цепей в могиле нет... Готовы списки? В шестнадцати дружинах наших точно По шестьдесят бойцов? Календаро Неполны две: По двадцати пяти нехватка в каждой. Израэль Что ж, обойдемся. Кто их командиры? Календаро Старик Соранцо и Бертрам. И оба, Сдается, в бой не рвутся, не как мы. Израэль Твой пылкий нрав за холод принимает Спокойствие: но в собранной душе Порой отваги больше, чем в крикливом Мятежнике. Не сомневайся в них. Календаро Я в старике уверен, но Бертрам... Он вял и мягок, что весьма опасно В таких делах, как наше. Он, я видел, Как мальчик плакал над чужой бедой, Пренебрегая собственной, сильнейшей. Ему в недавней драке стало дурно При виде крови, пущенной мерзавцу. Израэль У храбрых часто нежны взор и сердце, И больно им кровавый долг свершать. Бертрама знаю я давно - и редко Встречал людей честнее. Календаро Может быть! Но слабости боюсь я - не измены; Но так как ни подруги, ни жены Нет у него, чтоб действовать на жалость, Он выстоит, пожалуй. К счастью, он - Бобыль и дружит только с нами. Дети Или жена с собой его сравняли б В решимости. Израэль Подобная обуза Не для людей с высоким назначеньем Республику очистить от гнилья. Наш долг - забыть для _одного_ все чувства, Наш долг - все страсти гнать во имя цели, Наш долг - смотреть лишь на страну родную, И смерть считать прекрасною - наш долг, Коль жертва наша к небу вознесется И в мир свободу вечную сведет! Календаро Но если гибель... Израэль В смерти за идею Нет гибели! Пусть плаха выпьет кровь, Пусть головы на солнце сохнут, руки Повиснут пусть на башнях и вратах - Дух будет реять здесь! Минуют годы, Других постигнет тот же черный рок, Но будет мысль расти неудержимо, Глубокая, и, сокрушив иные, Мир приведет к свободе наконец! Кем были б мы без Брута? Он погиб За вольность Рима, но пример бессмертный Оставил - имя, символ чистоты, И душу, воскресающую всюду, Всегда, лишь деспот власть возьмет и рабство Плодит. Он с другом заслужили славу Последних римлян. Так начнем же род Венецианцев истых, внуков Рима! Календаро Не с тем бежали предки от Аттилы На илистые эти острова, Где строй дворцов отбил у моря топи, Чтоб одного сменить на сто тиранов. Уж лучше гунну кланяться, не этим Раздутым шелковичным червякам! Гунн был хоть муж и меч держал, как скипетр. А эти черви женственные власть Над нами и над войском держат словом, Волшбой какой-то. Израэль Мы волшбу разгоним - И скоро!.. Говоришь ты, все готово? Обычного обхода я не делал, Ты знаешь почему; но твой дозор Мою заботу заменил, конечно, Советом отданный приказ - ускорить Ремонт галер - прекрасным был предлогом Ввести побольше наших в арсенал Как новых мастеров по снаряженью И новобранцев, набранных поспешно В матросы. Все ли снабжены оружьем? Календаро Все, кто внушал доверье. А другие Пусть подождут в неведенье, пока мы Не грянем. Вот тогда - вооружу их. В пылу и спешке некогда им будет Раздумывать - придется уж примкнуть К товарищам. Израэль Ты правильно решил. Всех ты заметил этих? Календаро Да; учел я Немало и начальникам дружинным Предосторожность эту предписал. Насколько вижу, сил у нас довольно, Чтоб вышло дело, коль начнем не позже Чем завтра. До начала - каждый час Нам тысячью опасностей грозит. Израэль В обычный час всех собери шестнадцать, За исключеньем Николетто Блондо, Соранцо, Марко Джудо. Эти трое Пусть в арсенале смотрят за порядком, Пока дадим условленный сигнал. Календаро Исполним. Израэль Прочим - быть вели где нужно. Я должен им представить новичка. Календаро Что? Новичок? Он тайну знает? Израэль Да. Календаро И ты рискнул доверить жизнь друзей Чужому, незнакомцу? Безрассудство! Израэль Я рисковал одной моею жизнью, Уверен будь. А помощь незнакомца Удвоить может нашу безопасность. Коль согласится он. А коль отступит - Он в нашей власти: мы придем вдвоем; Не ускользнет. Да он и не отступит. Календаро Смогу судить, лишь повидав его. Он что - из наших? Израэль Да, по духу - наш. Хоть родом знатен. Он из тех, кто может Взойти на трон или низвергнуть трон; Кто подвиги свершал и видел много Превратностей; не деспот, хоть и вскормлен Для деспотии; смел в бою и мудр В совете; благороден, хоть надменен. Скор, сдержан. Но притом столь полон страсти, Что если оскорбить его в заветном, В нежнейшем чувстве (что и было с ним), То и у греков не найдешь тех фурий, Какие грудь ему каленым когтем Сейчас терзают, чтобы он способен стал На все для мести!.. Он вольнолюбив К тому же; видя, что народ бесправен, Сочувствует его страданьям. 'В общем - Такой нам нужен, да и мы ему. Календаро Какую ж роль ему ты намечаешь? Израэль Главы, быть может. Календаро Как, и ты ему Уступишь руководство? Израэль Да, конечно. В чем цель моя? В победе нашей общей. А власти не ищу я. Опыт мой, Пожалуй, ловкость: - вот за что решили Вы все избрать меня вождем, покуда Получше нет. И если я нашел Того, кого ты сам бы счел достойней, Ужели я из чувства самолюбья И в жажде краткой власти - общим благом Рискну во имя личных интересов, Не уступлю тому, кто превосходит Меня как вождь? Нет, Календаро! Плохо Ты знаешь друга! Но - решите сами. Прощай пока, до встречи в должный час. Позорче будь, и все пойдет прекрасно. Календаро Мой Израэль достойный! Ты всегда Был храбр и верен, в голове и сердце Тая те планы, что всегда готов я Исполнить. Мне иных вождей не надо. Не знаю, как товарищи решат, Но я с тобой, - как прежде, так и ныне, Во всех делах. Теперь - прощай, а в полночь, Как ты сказал, мы встретимся опять. Уходят.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.