Меню
Назад » »

Джордж Гордон Байрон (237)

 Люцифер

 Но я не говорил тебе, что ваша
 Любовь есть грех: она преступной будет
 В глазах лишь тех, что вас заменят в жизни.

 Ада

 Так, значит, добродетель и порок
 Зависят от случайности? Тогда
 Мы все - рабы.

 Люцифер

 Рабами даже духи
 Могли бы стать, не предпочти они
 Свободных мук бряцанию на арфах
 И низким восхвалениям Иеговы
 За то, что он, Иегова, всемогущ
 И не любовь внушает им, а ужас.

 Ада

 Кто всемогущ, тот и всеблаг.

 Люцифер

 Таким ли
 Он был в раю?

 Ада

 Враг! Не смущай меня
 Своею красотою; ты прекрасней,
 Чем демон змий, но так же лжив.

 Люцифер

 Правдив.
 Спроси у вашей матери, у Евы,
 Солгал ли змий?

 Ада

 О мать! Твое паденье
 Для чад твоих губительнее было,
 Чем для тебя; ты провела хоть юность
 В Эдеме, в беззаботном и блаженном
 Общении с блаженными; а нас,
 Не ведавших Эдема, обступают
 Враги, что лишь присвоили себе
 Слова творца и соблазняют наши
 Мятущиеся души нашей жадной,
 Неутоленной мыслью, как тебя
 Змий соблазнил на лоне беззаботных,
 Невинных, юных радостей твоих!
 Бессмертному, стоящему пред нами,
 Я не могу ответить, не могу
 Проклясть его; я с сладостной боязнью
 Любуюсь им - и не могу бежать:
 В его глазах - таинственная прелесть,
 И я не в силах взора отвести
 От этих глаз; в груди трепещет сердце,
 Мне страшно с ним, но он влечет меня,
 Влечет к себе все ближе... Каин! Каин!
 Спаси меня!

 Каин

 Не бойся: он не демон.

 Ада

 Но и не бог, не ангел божий: я
 Видала херувимов, серафимов;
 Он не похож на них.

 Каин

 Есть духи выше:
 Архангелы.

 Люцифер

 Еще есть выше.

 Ада

 Есть,
 Но разве те блаженны?

 Люцифер

 Если рабство
 Равняется блаженству - не блаженны.

 Ада

 Я слышала, что нежны - серафимы,
 А мудры - херувимы. Дух, ты - мудрый,
 Ты - херувим, тебе любовь чужда.

 Люцифер

 Когда любовь от знанья гибнет, - кем же
 Быть должен тот, кого, узнав, не любишь?
 Всезнающим и мудрым херувимам
 Любовь чужда; так, значит, серафимы
 Лишь по незнанью любят. Что любовь
 Несовместима с знанием, мы видим:
 Пример - судьба Адама. Выбирайте
 Меж знаньем и любовью, - ведь другого
 Нет выбора. Адам уже избрал:
 Он почитает бога лишь из страха.

 Ада

 О Каин! Избери любовь.

 Каин

 С любовью
 К тебе, сестра, я был рожден. Но больше
 Я ничего на свете не люблю.

 Ада

 А мать, отец?

 Каин

 Они нас не любили,
 Срывая плод, лишивший нас Эдема.

 Ада

 Мы не были в то время рождены,
 А если бы и были - неужели
 Мы не должны любить их так же нежно,
 Как любим мы своих малюток, Каин?

 Каин

 Мои едва лепечущие крошки!
 Будь я уверен в счастье их, я мог бы
 Почти простить... Но это не простится
 Чрез тысячи столетий! Никогда
 Любить не будут память человека,
 Что семя человеческого рода
 И семя зла посеять мог в один
 И тот же час. Он пал, но мало было
 Ему своих страданий: он зачал
 Меня, тебя, всех нас, - пока немногих,
 И весь безмерный, бесконечный ряд,
 Мирьяды, сонмы тех, что народятся
 Для новых, горших мук и чьим отцом
 Быть должен я! Твоя любовь и юность,
 Моя любовь и радость, миг блаженства,
 Мгновение покоя, все, что любим
 Мы в детях и друг в друге - все ведет
 И нас и их путем греха и скорби,
 Лишь изредка даруя миг отрады,
 К неведомому - смерти. Древо знанья
 Нас обмануло: грех свершен, но все ли
 Познали мы о жизни и о смерти?
 Мы знаем лишь одно: что мы несчастны.

 Ада

 Я не несчастна, Каин, и когда бы
 Ты счастлив был...

 Каин

 Будь счастлива одна,
 Я не нуждаюсь в том, что унижает
 Во мне мой дух.

 Ада

 Одна я не хочу
 И не могу быть счастлива; но с теми,
 Что близки мне, я думаю, могла бы!
 Я не смущаюсь смерти, непонятной
 И потому не страшной мне, хотя
 Она и страшной кажется, как часто
 Приходится мне слышать.

 Люцифер

 Так одна
 Ты счастлива не можешь быть?

 Ада

 Но кто же
 Один бы мог быть счастлив или добр?
 Одна! но мне мое уединенье
 Всегда грехом казалось, если я
 Не чаяла, что скоро встречусь с близким.

 Люцифер

 Но бог твой одинок: так неужели
 Не счастлив он, не добр?

 Ада

 Он не один:
 Есть ангелы и смертные, - он счастлив,
 Даруя счастье ангелам и смертным.
 Ведь радость в том, чтоб радовать других.

 Люцифер

 А твой отец, - давно ли из Эдема
 Был изгнан он? А Каин? Ты сама?
 Спокойна ли душа твоя?

 Ада

 Увы!
 Но ты - ведь ты не ангел?

 Люцифер

 Нет, не ангел.
 А почему - спроси у всеблагого,
 Всесильного создателя вселенной:
 Он знает тайну эту. Мы смирились,
 Другие воспротивились - и тщетно,
 Как говорят нам ангелы. По мне же,
 Не тщетно, нет, - раз лучше быть не может.
 Есть в духе мудрость, - мудрость же влечет
 Дух к истине, как сквозь рассветный сумрак
 Ваш взор влечет далекий блеск денницы.

 Ада

 Она прекрасна; я ее люблю
 За красоту.

 Люцифер

 Боготворишь иль любишь?

 Ада

 Отец боготворит лишь одного,
 Незримого.

 Люцифер

 Незримое являет
 Себя в прекрасных символах. А эта
 Звезда есть вождь небесной звездной рати.

 Ада

 Отец и бога видел.

 Люцифер

 Да. А ты?

 Ада

 Я видела творца в его твореньях.

 Люцифер

 А в существе?

 Ада

 Нет; разве лишь в отце,
 Который есть подобие Иег_о_вы,
 Иль в ангелах, столь на тебя похожих.
 Их образ лучезарнее, чем твой,
 Хотя не так он властен и прекрасен:
 Как тихий полдень, светом напоенный,
 Они на нас взирают, ты же - ночь,
 Ночной эфир, где облака, белея,
 Сквозят на темном пурпуре, а звезды
 Лучистыми огнями испещряют
 Таинственный и дивный свод небес.
 Несметные, мерцающие нежно,
 Но так к себе влекущие, они
 Мои глаза слезами наполняют,
 Как ты теперь. Ты кажешься несчастным;
 Не делай нас такими же! Ты видишь -
 Я плачу о тебе.

 Люцифер

 О эти слезы!
 Когда б ты знала, сколько их прольется!

 Ада

 Мной?

 Люцифер

 Всеми.

 Ада

 Кем?

 Люцифер

 Мирьядами мирьяд,
 Мильонами мильонов, - всей землею,
 Опустошенной, снова населенной,
 И адом переполненным, чье семя
 В твоей груди.

 Ада

 О Каин! Этот дух
 Нас проклинает.

 Каин

 Он меня ведет.

 Ада

 Ведет - куда?

 Люцифер

 Туда, где он пробудет
 Лишь только час, но где увидит то,
 Что создано несчетными веками.

 Ада

 Возможно ль это?

 Люцифер

 Разве ваш создатель
 В шесть дней не создал мир ваш из обломков
 Былых миров? И разве я, помощник
 В его созданье мира, не могу
 В час показать того, что создавал он
 Иль разрушал в часы?

 Каин

 Веди меня.

 Ада

 Но через час вернется он?

 Люцифер

 Вернется.
 Мы временем не связаны. Я вечность
 Могу вместить в единое мгновенье
 И превратить мгновенье в вечность. Духи
 Свое существованье измеряют
 Не тем, чем вы. Но это тайна. - Каин,
 Иди за мной.

 Ада


 Но он ко мне вернется?

 Люцифер

 Да, женщина. Он первый и последний,
 За исключеньем только Одного,
 Из этих мест вернется, чтобы сделать
 Их мир, еще безмолвный и пустынный,
 Таким же населенным, как и землю.

 Ада

 Где ты живешь?

 Люцифер

 В пространстве. Где могу
 Я обитать? Там, где твой бог, иль боги.
 Все в мире разделил я: вечность, время,
 Жизнь, смерть, пространство, землю, небо
 И то, что ни земля, ни небо, - мир,
 Который населен и населится
 От тех, что населяли иль населят
 То и другое: вот мои владенья.
 Я разделил с ним царство и владею
 Еще и тем, где он не властен. Если б
 Я не был столь могуществен, то разве
 Я был бы здесь? Здесь ангелы витают.

 Ада

 Но ангелы витали и в раю,
 Где говорил лукавый змий.

 Люцифер

 Ты слышал
 Призыв мой, Каин? Если жаждешь знанья,
 Иди за мною - жажда утолится,
 И даже без запретного плода,
 Способного лишить тебя навеки
 Единственного блага, что оставил
 Тебе мой враг. Иди за мною, Каин.

 Каин

 Дух, я иду.

 Люцифер и Каин уходят.

 Ада
 (вослед им)

 О Каин! Брат мой! Каин!
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar