Меню
Назад » »

Джордж Гордон Байрон (241)

 Люцифер
 
 Ты видел их лишь издали.
 
 Каин
 
 Но даль
 Могла лишь уменьшать их красоту:
 Вблизи их красота неизреченна.
 
 Люцифер
 
 Но подойди к прекраснейшему в мире
 И приглядись к нему.
 
 Каин
 
 Я это делал:
 Вблизи оно еще прелестней.
 
 Люцифер
 
 Нет,
 Тут есть обман. Скажи, о ком ты думал?
 
 Каин
 
 Я думал о сестре моей. Все звезды,
 Вся красота ночных небес, вся прелесть
 Вечерней тьмы, весь пышный блеск рассвета,
 Вся дивная пленительность заката,
 Когда, следя за уходящим солнцем,
 Я проливаю сладостные слезы
 И, мнится, вместе с солнцем утопаю
 В раю вечерних легких облаков,
 И сень лесов, и зелень их, и голос
 Вечерних птиц, поющих про любовь,
 Сливающийся с гимном херувимов,
 Меж тем как тьма уж реет над Эдемом,
 Все, все - ничто пред красотою Ады.
 Чтоб созерцать ее, я отвращаю
 Глаза свои от неба и земли.
 
 Люцифер
 
 Но если ты владеешь существом
 Столь дивной красоты, то почему
 Несчастен ты?
 
 Каин
 
 Зачем я существую
 И почему несчастен ты, и все,
 Что существует в мире, все несчастно?
 Ведь даже тот, кто создал всех несчастных,
 Не может быть счастливым: созидать,
 Чтоб разрушать - печальный труд! Родитель
 Нам говорит: Он всемогущ, - зачем же
 Есть в мире зло? Об этом много раз
 Я спрашивал отца, и он ответил,
 Что это зло - лишь путь к добру. Ужасный
 И странный путь! Я видел, как ягненка
 Ужалил гад: он извивался в муках,
 А подле матка жалобно блеяла;
 Тогда отец нарвал и положил
 Каких-то трав на рану, и ягненок,
 До этого беспомощный и жалкий,
 Стал возвращаться к жизни понемногу
 И скоро уж беспечно припадал
 К сосцам своей обрадованной матки,
 А та, вся трепеща, его лизала.
 Смотри, мой сын, сказал Адам, как зло
 Родит добро.
 
 Люцифер
 
 Что ж ты ему ответил?
 
 Каин
 
 Я промолчал, - ведь он отец мой, - только
 Тогда ж подумал: лучше бы ягненку
 Совсем не быть ужаленным змеею,
 Чем возвратиться к жизни, столь короткой,
 Ценою мук.
 
 Люцифер
 
 Но ты сказал, что ты
 Из всех существ, тобой любимых, любишь
 Всего сильнее ту, что воспиталась
 С тобой одною грудью и питает
 Своей - твоих малюток.
 
 Каин
 
 Да, сказал:
 Чем был бы я без Ады?
 
 Люцифер
 
 Тем, чем я.
 
 Каин
 
 Ты чужд любви.
 
 Люцифер
 
 А он, твой бог, что любит?
 
 Каин
 
 Все сущее, как говорит отец;
 Но, сознаюсь, я этого не вижу.
 
 Люцифер
 
 Поэтому не можешь и судить,
 Чужда ли мне любовь иль нет. Есть нечто
 Великое и общее, в котором
 Все частное, как снег пред солнцем, тает.
 
 Каин
 
 _Как снег_ - что это значит?
 
 Люцифер
 
 Будь доволен
 Неведеньем того, что испытают
 Сыны сынов твоих, и наслаждайся
 Теплом небес, не знающих зимы.
 
 Каин
 
 Но ты любил существ, тебе подобных?
 
 Люцифер
 
 А ты - ты любишь самого себя?
 
 Каин
 
 Да, но не так, как ту, что украшает
 Мне жизнь мою, что мне дороже жизни,
 Затем, что я люблю ее.
 
 Люцифер
 
 Ты любишь,
 Пленяясь красотой ее, как Ева
 Пленилась райским яблоком когда-то;
 Но красота поблекнет - и любовь
 Угаснет, как и всякое желанье.
 
 Каин
 
 Но отчего ж поблекнет красота?
 
 Люцифер
 
 От времени.
 
 Каин
 
 Но дни идут, проходят,
 А Ева и Адам еще прекрасны,
 Не так, как серафимы, как сестра,
 Но все ж прекрасны.
 
 Люцифер
 
 Время беспощадно
 Изменит их.
 
 Каин
 
 Мне это очень больно:
 Но все ж я не могу себе представить,
 Что разлюблю когда-нибудь сестру,
 И если красота ее поблекнет,
 То, думаю, создатель красоты,
 При гибели прекрасного созданья,
 Утратить должен более, чем я.
 
 Люцифер
 
 Мне жаль тебя: ты любишь то, что гибнет.
 
 Каин
 
 Как мне - тебя: ты ничего не любишь.
 
 Люцифер
 
 А брат - ты любишь брата?
 
 Каин
 
 Да, люблю.
 
 Люцифер
 
 Его твой бог и твой отец так любят!
 
 Каин
 
 И я люблю.
 
 Люцифер
 
 Похвально и смиренно!
 
 Каин
 
 Смиренно?
 
 Люцифер
 
 Да, ведь он не первородный
 И с детства был любимцем Евы.
 
 Каин
 
 Что ж,
 Змий первым был любимцем, он - вторым.
 
 Люцифер
 
 Он и отца любимец.
 
 Каин
 
 И об этом
 Я не скорблю. Как будто я не должен
 Любить того, кого отец мой любит!
 
 Люцифер
 
 Но и Иег_о_ва, кроткий ваш владыка,
 Всещедрый насадитель райских кущ,
 На Авеля с улыбкою взирает.
 
 Каин
 
 Я не видал Иег_о_вы и не знаю,
 Пристойно ли Иег_о_ве улыбаться.
 
 Люцифер
 
 Так ангелов Иег_о_вы видишь.
 
 Каин
 
 Редко.
 
 Люцифер
 
 И все-таки ты должен был заметить,
 Что Авель им угоден: от _него_
 Все жертвы восприемлются.
 
 Каин
 
 И пусть!
 Зачем ты говоришь со мной об этом?
 
 Люцифер
 
 Затем, что ты об этом много думал.
 
 Каин
 
 А если бы и думал, - для чего
 Будить во мне...
 (В волнении останавливается.)
 Дух! Мы с тобою в мире,
 Далеком от земли; не говори же
 Мне о земле. Ты показал мне много
 Чудесного; ты показал мне мощных
 Предшественников наших, попиравших
 Ту землю, от которой уцелел
 Один обломок; ты мне показал
 Тьмы тем миров, среди которых тускло
 Мерцает наш ничтожный мир, теряясь
 В воздушной бесконечности; ты тени
 В зловещем царстве смерти показал миг;
 Ты много показал мне - но не все:
 Дай мне узреть обители Иег_о_вы
 Или свою обитель: где они?
 
 Люцифер
 
 Здесь и везде - в пространстве бесконечном.
 
 Каин
 
 Но есть же у тебя и у Иег_о_вы
 Какой-нибудь приют определенный?
 Он есть у всех. Землей владеют люди,
 В других мирах свое есть населенье,
 У всех живых созданий есть своя
 Особая стихия; ты сказал мне,
 Что даже бездыханным есть обитель,
 Так, значит, есть и богу и тебе.
 Вы вместе обитаете?
 
 Люцифер
 
 Мы вместе
 Лишь царствуем; но обитаем порознь.
 
 Каин
 
 О, если б был один из вас! Быть может,
 Единство цели создало б согласье
 Стихий, теперь враждующих! И что
 Вас привело к такой вражде, - вас, мудрых
 И бесконечных? Разве вы не братья
 По сущности, по естеству и славе?
 
 Люцифер
 
 А вы - вы братья с Авелем?
 
 Каин
 
 Мы братья.
 И братьями останемся. Но если б
 И не были мы братьями: дух разве
 Подобен нам? Как может враждовать
 Бессмертный с бесконечным, превращая
 Весь мир в обитель скорби? И за что?
 
 Люцифер
 
 За власть.
 
 Каин
 
 За власть? Но ты мне говорил,
 Что оба вы бессмертны.
 
 Люцифер
 
 Да, бессмертны.
 
 Каин
 
 А голубая бездна бездн пространства
 Не бесконечна разве?
 
 Люцифер
 
 Бесконечна.
 
 Каин
 
 Так царствуйте в ней оба, не враждуя.
 Иль тесно вам?
 
 Люцифер
 
 Мы царствуем в ней оба.
 
 Каин
 
 Но зло творит - один из вас.
 
 Люцифер
 
 Который?
 
 Каин
 
 Ты! Разве ты не можешь на земле
 Творить добро? Ты можешь, но не хочешь.
 
 Люцифер
 
 Пусть он творит. Вы - не мои созданья,
 Он создал вас.
 
 Каин
 
 Так предоставь отцу
 Его детей, им созданных. Открой мне
 Свою или его обитель.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar