- 850 Просмотров
- Обсудить
Фриц Значит, кто-то прямо Проник в переднюю. Иденштейн Как видно, так. Фриц Ваш Вернер - беден. Иденштейн Да, беднее скряги. Но он в другом крыле живет, в сторонке; Оттуда в помещение барона Прохода нет; украл не он. К тому же Я с ним простился в зале, отстоящей Отсюда чуть не на версту, соседней С его квартирой, и как раз тогда, Когда, должно быть, и свершился этот Грабеж нахальный. Фриц Ну, а тот, проезжий? Иденштейн Венгерец? Фриц Тот, кто выудил барона Из Одера. Иденштейн Здесь вероятья больше. Но, стойте: а из челяди барона Никто не мог? Фриц _Мы_? Сударь! Иденштейн Нет, не вы, А кто-нибудь из младших негодяев. Барон уснул, вы говорите, в кресле, В том, бархатном, надев халат расшитый, И платье бросил возле, а на платье Ларец поставил: в нем бумаги, письма И свертки золотых монет; из них Исчез один. Дверь не была закрыта, Входи, кто хочет. Фриц Вы полегче, сударь! Честь нашей свиты, служащей барону, Вне подозрений; есть у нас, конечно, Безгрешные прибытки - по счетам, Весам и мерам, погребу, кладовке, Буфету, - как у всех; доходны так же Пиры, отправка писем, сбор оброка; В связи мы также с честными купцами, Поставщиками барскими. Но кража, Трусливая и наглая, для нас Презреннее, чем деньги харчевые. К тому ж, будь вор из наших, он едва ли б Столь глупо шеей рисковал, забрав Один лишь сверток: он бы все упер, Вплоть до ларца, будь он полегче. Иденштейн Здраво Вы рассудили. Фриц Нет уж, сударь, верьте: Там был не наш, а мелкий, неискусный, Лишенный вдохновения воришка. Вопрос лишь в том: кто мог туда войти Помимо вас и венгра? Иденштейн Не в меня ли Вы метите? Фриц Нет, сударь, ваш талант Ценю я выше. Иденштейн И мораль, надеюсь? Фриц О да. Но к сути: что же делать нам? Иденштейн А ничего. Но поболтать мы можем. Объявим о награде; небо, землю, Полицию подымем (хоть она Не ближе чем во Франкфурте); афишки Развесим рукописные (печатных Ведь нет); приказчик мой пойдет читать их (Ведь грамотных здесь мало: я да он); Крестьян пошлем хватать бродяг и шарить В пустых карманах; арестуем так же Цыган и всяких оборванцев жалких; Пускай не вора, - но посадим многих, И коль не сыщем золота, барон По крайней мере тем утешен будет, Что, вызывая призрак свертка, вдвое Наличных изведет. Вот панацея От барских бед. Фриц Барон нашел получше. Иденштейн А именно? Фриц Огромное наследство. Ему сродни граф Зигендорф, что умер Близ Праги в замке. Едет мой барон Вступить в права владенья. Иденштейн А прямой Наследник? Фриц Был. Но уж давно исчез Для света, а быть может, и со света. Он - блудный сын, отцом назад лет двадцать Отвергнутый, которому родитель Упитанного не заклал тельца, Так что, коль жив он, корку он жует. А воротись он, уж барон сумеет Его заставить замолчать: политик! И при дворах влиятелен к тому ж! Иденштейн Везет барону! Фриц Правда, есть и внук; Покойный граф его у сына отнял И воспитал наследником, но спорны Его права. Иденштейн Как так? Фриц Его отец, Влюбясь, вступил в неравный брак: женился На итальянке черноглазой, дочке Изгнанника; слыхал я, - знатной, но Не вровень Зигендорфам. Дед сурово Отнесся к браку: внука взял, но видеть Родителей не пожелал. Иденштейн Ну, если Внук тот не промах, может он искать Свои права и сеть сплести такую, Что, расплетая, попыхтит барон. Фриц Да он и впрямь не промах; говорят, Что в нем удачно качества слились Отца и деда: он, как первый, пылок И, как последний, мудр. Но крайне странно, Что несколько недель тому назад Исчез и он. Иденштейн Какого ж черта? Фриц Верно! Никто, как черт ему внушил уйти В час роковой, в канун кончины деда, Разбив уходом сердце старику. Иденштейн Ну, а причины? Фриц Называли много, Но достоверных нет. Одни твердили, Что он пошел родителей искать; Другие - что старик был слишком строг (Но вряд ли: дед его любил безумно); Согласно третьим, на войну ушел он, Но вскоре же ведь мир был заключен, Что ж не вернуться, если нет приманки? Четвертые подозревали кротко, Что он, загадочный и странный, с дикой Невзнузданностью нрава мог примкнуть К тем бандам черным, что опустошают Лузацию, в горах Богемских грабят, В Силезии: война последних лет Ведь выродилась в кондотьерство, в мелкий Грабеж взаимный, и у каждой шайки Свой вождь, но все - на мир восстали. Иденштейн Вряд ли! Наследник юный, выросший в богатстве И роскоши, рискнет ли жизнью, честью, Примкнув к разбойной солдатне? Фриц Бог знает. Но есть натуры средь людей с такой Любовью дикой к разным передрягам, Что риск опасный - наслажденье им. Как цивилизовать индейца? Тигра Как приручить, хотя б вскормить их медом И молоком? И наконец ваш Тилли, Ваш Валленштейн, ваш Баньер и Густав, И Торстенсон, и Веймар - не из тех же ль Сорвиголов, но лишь ступенькой выше? Теперь, когда они ушли и мир Провозглашен, - любителям разбоя Приходится работать за свой счет. Но вот барон идет и с ним саксонец, Глава его спасателей вчерашних, Что оставался до утра в избе Над озером. Входят Штраленгейм и Ульрих. Штраленгейм Вы, милый чужестранец, Награду отклонив любую, кроме Ничтожной благодарности, закрыли И ей пути, дав мне понять бесплодность Всех слов; стыжусь признательности жалкой, Столь несравнимой с вашею отвагой, Проявленной, когда я погибал. Ульрих Прошу: оставим эту тему. Штраленгейм Все же Могу ли вам я услужить? Вы юны, Герой натурой, с внешностью счастливой, Отважны (жизнь моя тому порукой), И явно, что с таким лицом и сердцем Вы глянете в горящий взор войны, Пылая жаждой славы, как взглянули В мрак смерти, жизнь спасая незнакомцу, Средь столь же грозных и враждебных вод. Вы созданы служить. Я сам служил; Мой ранг - по званью, но и по солдатству; Друзей добыл я, с кем сдружу и вас. Сейчас, конечно, мир, и трудно сделать Карьеру, но сердца людей строптивы, Шла тридцать лет война, и мир - такая ж Война, помельче, как мы видим в каждом Лесу, иль перемирие, с оружьем В руках. Война возьмет свое, и вы Тогда займете пост, ведущий к высшим, И, при моем влияньи, все пойдет На лад. Я говорю о Бранденбурге, С курфюрстом я хорош. В Богемских землях Я, как и вы, чужой, а мы на самой Границе их. Ульрих Вы видите по платью, Что я - саксонец и служить обязан Лишь государю моему. Но если Я должен вашу отклонить любезность, То с тем же чувством, что ее внушило. Штраленгейм Но это ж - лихоимство! Вы спасли Мне жизнь, а не берете и процентов, Чтобы мой долг возрос, пока под ним Я не согнусь! Ульрих Вы скажете мне это, Когда потребую уплаты. Штраленгейм Что ж... Коль не угодно вам... Вы - дворянин? Ульрих Да: говорили родственники. Штраленгейм Видно И по поступкам. Можно ваше имя Узнать мне? Ульрих Ульрих. Штраленгейм А фамилья ваша? Ульрих Отвечу вам, ее достойным став. Штраленгейм (в сторону) Австриец, верно; и в такое время Тревожное нельзя ему хвастнуть Фамилией здесь, на границе дикой, Где ненавидят все его страну. (Громко к Фрицу и Иденштейну.) Что ж, господа, как розыски?
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.