Меню
Назад » »

Гомер. Илиада (2)

РОБЕРТ ГРЕЙВС \ ПОЭТ \ ПИСАТЕЛЬ \

МИФОЛОГИЯ \ФИЛОСОФИЯЭТИКА \ ЭСТЕТИКАПСИХОЛОГИЯ\

ГОМЕР ИЛИАДА \ ГОМЕР ОДИССЕЯ

              Кончив молитву, ячменем и солью осыпали жертвы.
                  Выи им подняли вверх, закололи. тела освежили,
                  Бедра немедля отсекли, обрезанным туком покрыли
                  Вдвое кругом и на них положили останки сырые.
                  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
              Бедра сожегши они и вкусивши утроб от закланных,
                   Все остальное дробят на куски, прободают рожнами,
                   Жарят на них осторожно и, все уготовя, снимают.
                   Кончив заботу сию, ахеяне пир учредили;
                   Все пировали, никто не нуждался на пиршестве общем;
                   И когда питием и пищею глад утолили...
 
                                                   (I, 458 - 461; 464 - 469)
 
     Во  II  песни  (421  -  424,  427  -  432) эти стихи в греческом тексте
повторяются слово в слово.
     И  все  же  приемы  индивидуальной  и  обусловленной  ситуацией  точной
характеристики  героя  уже  проявляются отчетливо в гомеровских поэмах. Так,
эпитет  "ужасный"  необычен  для  Ахилла (он применяется чаще всего и Аяксу,
сыну Теламона), и когда мы читаем в ХХI песни "Илиады":
 
             Царь Илиона, Приам престарелый, на башне священной
                  Стоя, узрел Ахиллеса ужасного: все пред героем
                  Трои сыны, убегая, толпилися; противоборства
                  Более не было...
 
                                                ( "Илиада", ХХI, 526 - 529),
 
     невозможно  допустить,  что  Ахилл  назван  "ужасным"  случайно, а не в
соответствии со сложившейся ситуацией и как бы увиденный глазами Приама.
     В   самом   стиле   прямой   речи   героев   Гомера  заметны  различия,
свидетельствующие о том, что Гомер характеризует своих героев не только тем,
что  они  говорят,  но  и  тем,  как  они  говорят.  В частности, склонность
престарелого  Нестора к многословию была отмечена уже в древности. Аякс, сын
Теламона, говорит не так, как Диомед.
     Характеры   гомеровских   героев   уже   очень  далеки  от  фольклорной
однозначности  и  прямолинейности.  Гектор,  главный противник Ахилла и всех
ахейцев,  предстает  перед  нами героем, который готов погибнуть и погибает,
защищая  свой  город,  предстает  любящим мужем и отцом ("Илиада", VI, 404 -
483).  Именно в уста Гектора, а не кого-либо из ахейских воителей вкладывает
Гомер   слова,  которые  выглядят  как;  прочувствованная  формулировка  его
собственного мироощущения:
 
              Ты не обетам богов, а ширяющим в воздухе птицам
                   Верить велишь? Презираю я птиц и о том не забочусь,
                   Вправо ли птицы несутся, к востоку денницы и солнца,
                   Или налево пернатые к мрачному западу мчатся.
                   Верить должны мы единому, Зевса великого воле,
                   Зевса, который и смертных и вечных богов повелитель!
                   Знаменье лучшее всех - за отечество храбро сражаться!
                   Что ты страшишься войны и опасностей ратного боя?
                   Ежели Трои сыны при ахейских судах мореходных
                   Все мы падем умерщвленные, ты умереть не страшися!
 
                                                  ("Илиада", ХII, 237 - 246)
 
     Но  и  его  охватывает  трепет  при  виде  приближающегося  Ахилла.  Он
обращается  в  бегство,  обегает трижды вокруг Трои, преследуемый Ахиллом, и
только  обманутый  Афиной,  явившейся  к  нему  в  облике его брата Деифоба,
решается на роковой поединок с Ахиллом ("Илиада", ХХII, 131 - 248).
     Образ  главного  героя  "Илиады"  Ахилла  не  только неоднозначен, но и
обнаруживает  на  протяжении  поэмы  черты  развития.  Ахилл,  сильнейший из
сильных  и  храбрейший  из  храбрых,  не  выдерживает  обиды, нанесенной ему
верховным  предводителем  ахейцев  под  Троей Агамемноном, отобравшим у него
любимую  им  пленницу  Брисеиду.  Разгневанный Ахилл перестает участвовать в
сражениях  и  через  свою  мать,  богиню  Фетиду,  добивается того, что Зевс
ниспосылает  ахейцам  поражения,  которые  заставляют их раскаяться в обиде,
нанесенной  самому могучему из героев. Гомер признает, что у Ахилла были все
основания  для  того, чтобы прийти в ярость, и все же он уже во вступлении к
"Илиаде"  называет  гнев  Ахилла  "губительным,  пагубным" (I, 2: в переводе
Гнедича  "грозный"),  а  затем шаг за шагом показывает, что поведение Ахилла
привело  к  гибели  его  лучшего  друга  Патрокла. (Фигура Патрокла, одна из
наиболее  симпатичных  в  "Илиаде",  является,  вероятно,  созданием  самого
Гомера,   не   имевшим   прототипа  в  эпической  традиции.)  Ахилл  наконец
раскаивается  в  своем поведении. Он выступает на защиту ахейцев и убивает в
поединке  Гектора. Но здесь Гомер изображает Ахилла преступившим в скорби по
Патроклу  и  в  ненависти  к  Гектору  божеские и человеческие законы: Ахилл
глумится над телом мертвого Гектора и собирается лишить его погребения. Лишь
в  заключительной  песни "Илиады" Гомер показывает Ахилла, смягченного горем
явившегося  к нему отца Гектора Приама. Ахилл выдает ему для погребения тело
Гектора  и  сам  плачет вместе с Приамом (ХХIV, 509 - 512). Тот самый Ахилл,
которого  лишь  вмешательство  Афины  удержало  в  I  песни  от нападения на
Агамемнона (188 - 221), в ХХIV, последней, сам принимает заранее меры, чтобы
не  допустить  вспышки  гнева,  которая  могла  бы побудить его посягнуть на
явившегося к нему просителем Приама (582 - 586).
     Одним   из   наиболее   бросающихся   в  глаза  художественных  приемов
гомеровского   эпоса   является   изображение   героев  действующими  не  по
собственному  побуждению,  а получающими в важные моменты помощь и советы от
покровительствующих  им  богов.  Так,  уже в I песни "Илиады" видимая только
Ахиллу  Афина по поручению Геры останавливает его в тот момент, когда он был
готов  броситься  с  мечом на Агамемнона, и обещает Ахиллу удовлетворение за
нанесенную  ему обиду (I, 193 - 218). В III песни Афродита спасает от гибели
Париса-Александра,  потерпевшего поражение в поединке с Менелаем (III, 374 -
382).  При этом боги всегда добиваются того, чтобы действие развивалось либо
в  соответствии  с  уже  сложившейся  эпической традицией, либо в согласии с
художественным   замыслом   поэта,   так   что   немецкие   филологи   метко
охарактеризовали    эту   поразительную   черту   гомеровского   эпоса   как
Gotterapparat  - т. е. "аппарат богов", который поэт использует для развития
действия в нужном направлении.
     Очевидно,  люди  догомеровской  и гомеровской эпохи могли в критических
ситуациях ощущать принимаемые ими решения как результат внушения божества, а
кому-то  из  них  казалось,  что  он  слышал их указания или даже видел этих
богов  в  человеческом  или  в  каком-либо ином облике. Однако в гомеровской
поэзии  вмешательство  богов  в  дела  людей  и  их руководство героями явно
превратились  в художественный прием, имеющий, в частности, целью приподнять
героев  эпоса  и  их  дела  над  обычным  человеческим  уровнем. Не случайно
неожиданное  выступление  Терсита, призвавшего воинов отправляться по домам,
мотивировано    всего   лишь   его   собственным   низменным   характером, а
противодействие,  которое  оказал  ему  и другим желавшим вернуться Одиссей,
мотивировано  полученным  им  от Афины поручением ("Илиада", II, 166 - 277):
вмешательства  богов  Гомер  удостаивает  только лучших - благородных героев
знатного происхождения.
     Даже  саму судьбу - Мойру - ставит Гомер на службу своим художественным
задачам:  он  прибегает  к  ссылке  на  нее,  когда  не  может, не вступая в
противоречие  с  традицией  или  с  общим  замыслом  произведения, развивать
действие  так,  как  это  соответствовало бы его симпатиям или было в данный
момент  художественно  выигрышно.  Так,  явно  сочувствующий  Гектору  в его
поединке с Ахиллом поэт заставляет сочувствовать Гектору самого Зевса (ХХII,
167  слл.)  и объясняет гибель Гектора, видимо закрепленную в традиции и, во
всяком  случае,  необходимую  в  соответствии  с замыслом "Илиады", решением
судьбы.
     Догомеровская эпическая традиция была обширна и разнообразна. Слушатели
Гомера  должны  были  хорошо  помнить  множество  сказаний о богах и героях,
очевидно,  чаще  всего облеченных в эпическую форму. Об этом говорит то, что
Гомер   часто   довольствуется   лишь  намеками  на  чрезвычайно  интересные
мифические  эпизоды  типа подвигов Геракла и конфликтов, возникавших у Зевса
с  преследовавшей  Геракла  Герой:  аудитория  не  простила  бы Гомеру такой
скупости  в  изложении,  если  бы  большинству  слушателей  не  было  хорошо
известно,  о  чем  идет речь. Некоторые эпизоды из эпической традиции, в том
числе  и не относящейся к Троянской войне, Гомер, судя по всему, использовал
в  своих поэмах не только непосредственно, но и в качестве отправных пунктов
для  создания  аналогичных  эпизодов  на  совсем другом материале. Так, есть
основания думать, что древнее повествование о гневе Мелеагра и об его отказе
сражаться,   которое  использует  в  своей  речи,  увещевая  Ахилла,  Феникс
("Илиада",  IХ, 529 - 599), могло подать Гомеру идею поставить гнев Ахилла в
центре действия "Илиады".
     Гомер мог опираться на сложившуюся эпическую традицию о Троянской войне
и  должен  был считаться с ней начиная с ее предыстории с похищением Елены и
кончая  взятием  Трои  с  помощью  деревянного  коня  и возвращением ахейцев
из-под  Трои.  Гомер  не  стал  в  своих  дошедших  до  нас  поэмах пытаться
последовательно  излагать  ход  войны.  Он сказал свое, новое слово о походе
греков  под  Трою,  сконцентрировав  его  в  двух  больших поэмах, каждая из
которых  посвящена  всего лишь одному эпизоду - ссоре Ахилла с Агамемноном и
победе его над Гектором и, соответственно, возвращению Одиссея на Итаку. Для
народного  эпоса  типичны  либо  кроткая  песнь, посвященная одному эпизоду,
либо  более пространное повествование, нанизывающее последовательно эпизоды.
В  духе этой традиции должны были строить свои песни предшественники Гомера,
и  так  поступали даже его ближайшие преемники, находившиеся в общем под его
влиянием,  -  так  называемые киклические поэты. Гениальный прием Гомера был
замечен  уже  в  древности, и Аристотель писал в своей "Поэтике": "Думается,
что  заблуждаются все поэты, которые сочиняли "Гераклеиду", "Тесеиду" и тому
подобные поэмы, - они думают, что раз Геракл был один, то и сказание [о нем]
должно  быть едино. А Гомер, как и впрочем [перед другими] отличается, так и
тут,  как  видно, посмотрел на дело правильно, по дарованию ли своему или по
искусству:  сочиняя "Одиссею", он не взял всего, что с [героем] случилось, -
и  как  он  был  ранен  на  Парнассе, и как он притворялся безумным во время
сборов  на  войну,  -  потому что во всем этом нет никакой необходимости или
вероятности,  чтобы  за  одним  следовало другое; [нет] он сложил "Одиссею",
равно как и "Илиаду" вокруг одного действия" (1451а, 19 - 30).
     Особенно   сложно   в  композиционном  отношении  построена  "Одиссея":
повествование  несколько  раз  переходит  от  сына Одиссея Телемаха к самому
Одиссею  и  обратно,  пока, наконец, обе линии не объединяются в завершающей
части  поэмы,  изображающей  расправу  Одиссея  над  претендентами  на  руку
Пенелопы.   При  этом  основная  часть  фантастических  приключений  Одиссея
излагается  поэтом  в  виде  повествования  Одиссея  во  дворце  царя феаков
Алкиноя.
     Четко  продумано в целом и построение "Илиады". Взрыву гнева Ахилла в I
песни  симметрично  соответствует  умиротворение  его  души  при  свидании с
Приамом  в  песни  завершающей.  Очевидно,  не случайно вскоре после завязки
действия  "Илиады" и перед завершением наступают задержки развития действия:
во   II   песни  поэт  вводит  длинные  перечисления  ахейских  и  троянских
предводителей,  а  сцене  выкупа  тела Гектора в конце поэмы непосредственно
предшествует прерывающий действие рассказ о состязаниях над гробом Патрокла.
     Гомер  в  отличие  от  более  поздних  "киклических"  авторов с большой
осторожностью   использует   грубо   фантастические   фольклорные  мотивы. В
"Одиссее"  сказочные  приключения  героя  в  неведомых  странах вкладываются
поэтом   в  уста  самого  Одиссея:  поэт  не  хочет  брать  на  себя  полную
ответственность   за   их  реальность.  В  "Илиаде"  ничего  не  говорится о
неуязвимости   Ахилла,  которой,  по  имевшим  во  времена  Гомера  хождение
рассказам,  наделила его Фетида; более того, в ст. ХХI, 568 он, по-видимому,
даже  полемизирует с этим представлением. В рассказе о Беллерофонте (VI, 155
-  196)  обходится молчанием волшебный помощник Беллерофонта - крылатый конь
Пегас,  с помощью которого Беллерофонт совершал свои подвиги и, в частности,
убил  Химеру,  как  по  догомеровским  сказаниям, так и у позднейших поэтов,
например у Пиндара.
     Хотя  поэмы  в целом построены по тщательно обдуманному плану, внимание
поэта,  искусство  которого сформировалось как искусство аэда-импровизатора,
всегда  сосредоточено  на  эпизоде,  который он создает в данный момент. Ему
чуждо  стремление  к  скрупулезной  последовательности повествования во всех
деталях.  Так,  в  "Илиаде"  Агамемнон,  Диомед,  Одиссей получают серьезные
ранения,  но  когда  поэту  нужно  показать  их  снова  на поле брани, он не
смущается тем, что им ничего не было сказано об их исцелении.
     В  VI  песни  "Илиады"  (ст. 129) Диомед делает заявление, скорее всего
традиционное  для  героев  еще  догомеровского  эпоса: "Я, пожалуй, не стану
сражаться  с  богами".  Поэт  здесь  не  видит  противоречия  с  тем,  что в
предыдущей  песни он изобразил Диомеда в исключительной ситуации - ранящим с
соизволения Афины Афродиту и Ареса.
     Разговор  Елены  с  Приамом  на  троянской  стене,  когда  она называет
поименно  ахейских  героев  и  рассказывает о них, а также поединок Париса с
Менелаем,  изображенные  в  III  песни,  кажутся  не совсем естественными на
десятом году войны: они были бы гораздо уместнее в начале осады Трои. Однако
поэт  не считается с этим: эти эпизоды нужны ему для развития действия в его
поэме,  и  он  смело вводит их, поддерживая интерес слушателя, заставляя его
все время оставаться в напряженном ожидании.
     В IХ песни "Илиады" посольством к Ахиллу отправляются Феникс, Аякс, сын
Теламона,   и  Одиссей  (стт.  168  -  169),  но  затем  о  них  говорится в
двойственном  числе  (ст.  182  и  далее), употреблявшемся в греческом языке
только по отношению к двум людям или двум предметам.
     Эти  и  ряд других непоследовательностей в тексте "Илиады" и "Одиссеи",
не   вполне  однородный  язык  поэм  объясняются,  очевидно,  тем,  что  они
складывались   постепенно,   на  протяжении  многих  лет,  с  использованием
эпических   песен  предшественников  Гомера,  песен,  восходивших  к  разным
ответвлениям эпической традиции.
     Уже  давно  вызывающая  недоумение исследователей Х песнь "Илиады" (так
называемая  "Долония"),  слабо связанная с основным содержанием и причудливо
сочетающая  архаизмы  с  упоминанием  верховой езды и с другими характерными
чертами  близкой к Гомеру эпохи, очевидно, является вставкой самого Гомера в
более  или  менее готовый текст "Илиады". Видимо, поэт не смог удержаться от
того,  чтобы  сохранить  от забвения песнь на троянскую тему, созданную им в
несколько  иной  манере, с использованием не тех песен его предшественников,
которые  послужили ему основным материалом для создания "Илиады", а каких-то
других.
     Герои  Гомера  живут в условно приподнятом эпическом мире. Характерными
чертами  его  художественного  метода, сложившимися уже в фольклорном эпосе,
являются  героизация  и  архаизация.  Герои  Гомера  как подлинные эпические
герои  больше  всего  стремятся  к  славе,  при  жизни и после смерти. Ахилл
предпочитает  гибель,  неизбежную  вскоре  после того, как он убьет Гектора,
бесславному существованию:
 
             Я выхожу, да главы мне любезной губителя встречу,
                   Гектора! Смерть же принять готов я, когда ни рассудят
                   Здесь мне назначить ее всемогущий Кронион и боги!
                   Смерти не мог избежать ни Геракл, из мужей величайший,
                   Как ни любезен он был громоносному Зевсу Крониду;
                   Мощного рок одолел и вражда непреклонная Геры.
                   Так же и я, коль назначена доля мне равная, лягу,
                   Где суждено; но сияющей славы я прежде добуду!
 
                                               ( "Илиада", XVIII, 414 - 121)
 
     Своему    коню    Ксанфу,    заговорившему    человеческим    голосом и
предупреждающему его о грозящей ему гибели, Ахилл говорит:
 
             Что ты, о конь мой, пророчишь мне смерть? Не твоя то забота!
                   Слишком я знаю и сам, что судьбой суждено мне погибнуть
                   Здесь, далеко от отца и от матери. Но не сойду я
                   С боя, доколе троян не насыщу кровавою бранью.
 
                                                ( "Илиада ", ХIХ, 420 - 423)
 
     Гектор,  вызывая  ахейцев на поединок, предлагает в случае своей победы
выдать тело противника для погребения:
 
            Пусть похоронят его кудреглавые мужи ахейцы
                   И на брегу Геллеспонта широкого холм да насыплют.
                   Некогда, видя его, кто-нибудь и от поздних потомков
                   Скажет, плывя в корабле многовеслом по черному понту:
                   - Вот ратоборца могила, умершего в древние веки:
                   В бранях его знаменитого свергнул божественный Гектор! -
                   Так нерожденные скажут, и слава моя не погибнет.
 
                                                    ("Илиада", VII, 85 - 91)
 
     Гомеровские герои постоянно пытаются превзойти друг друга в доблести. и
дважды появляющаяся в "Илиаде" формула
 
     Тщиться  других превзойти, непрестанно пылать отличиться ("Илиада", VI,
208; ХI, 783)
 
     отчетливо передает царящий в эпосе дух героического соперничества.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar