Меню
Назад » »

Кантемир Антиох Дмитриевич (21)

ЕЛИСАВЕТЕ ПЕРВОЙ

   1 Тебе ж1, самодержице, посвятить труд новый
   И должность советует и самое дело;
   Извинят они ж мою смелость пред тобою.
   Приношу тебе стихи, которы на римском
   5 Языке показались достойными ухо
   Августово2 насладить; тебе он подобие
   Расширив и утвердив, везде победитель,
   Державы своей предел, по трудах покойно
   Миром целым властвовал, в одной лишь различен
   10 Мести3 к врагам, коих ты прощаешь славнее.
   К нравов исправлению творец4 писать тщался,
   Искусно хвалит везде красну добродетель,
   И гнусное везде он злонравие хулит:
   Ты и добродетели лучшая защита,
   15 И пороки прогонять не меньше прилежна.
   Сильнее, приятнее венузинца5 звоны 6,
   Но я твоим говорю языком счастливым,
   И, хоть сладость сохранить не могли латинских,
   Будут не меньше стихи русские полезны;
   20 Недалеко отстою7, хоть с ним не равняюсь,
   Если ж удостоюся похвал твоих ценных8 -
   Дойдет к позднейшим моя потомкам уж слава,
   И венузинцу свою завидеть не стану.
  
   1 Для того тебе ж, что уже прежде сей книжки 
я приписал ея императорскому величеству другие три.
   2 Ухо Августа Кесаря, который особливо наслаждался стихами Горациевыми.
   3 Не можно читать без крайнего ужасу в римской истории кровопролитие, 
учиненное Августом под видом отмщения убийства Юлия Кесаря.
   4 Сиречь Гораций.
   5 Гораций родился в Венузе, городе Италии, смотри в его житии.
   6 Звоны вместо речи или стихи.
   7 Недалеко отстою - сиречь в переводе своем.
   8 Ценных вместо драгоценных за нужду меры.
  
  
СТИХИ ИЗ ФИЛОСОФСКИХ ПИСЕМ

   1 Почитаю здесь закон, повинуясь правам;
   Впрочем, волен я живу по своим уставам:
   Дух спокоен, ныне жизнь идет без напасти,
   Всякий день искоренять учась мои страсти
   5 И взирая на предел, так жизнь учреждаю,
   Безмятежно свои дни к концу направляю.
   Не скучаю никому, нужды нет взысканий,
   Счастлив тем, что сократил дней моих желаний.
   Тленность века моего ныне познаваю,
   10 Не желаю, не боюсь, смерти ожидаю.
   Когда вы милость свою ко мне неотменно
   <Явите>, то я счастлив буду совершенно.
  
  
   Стихи на французском языке
  
  
MADRIGAL À MADAME 

LA DUCHESSE D'AIGUILLON1

   En m'êloignant de cette Circassie,
   Où naissent tant d'objets comparês a Vênus,
   Je crus qu'en d'autres lieux je passerais la vie
   En regrets de ne les voir plus
  
   De leurs attraits vantês la mêmoire si chère,
   Bientôt sur ces bords m'a quittê:
   Grâces à d'Aiguillon, j'ai vu que la beautê
   Est le moindre des dons de plaire1.
  
  
   1 Мадригал в честь герцогини д'Эгийон.
   Покидая Черкессию, где рождается столько существ, достойных сравнения 
с Венерой, я думал, что в других краях буду всегда сожалеть о том, что не увижу их более. 
Но столь лелеемое мною воспоминание об их несравненных 
прелестях вскоре покинуло меня на этих берегах: благодаря 
д'Эгийон я понял, что красота - это наименее значительный из даров, 
способных вызвать восхищение. (Франц.) - Ред.
  
  
  
VERS SUR LA CRITIQUE

   Cet art de dêpriser, toujours si condamnable,
   Par ses propres succès est bien souvent trahi;
   Critique on est bientôt haï,
   Moqueur on devient mêprisable1.
  
   1 Стихи о критике.
   Это искусство делать вещи презираемыми, 
всегда столь достойное осуждения, 
очень часто предает себя своими собственными успехами. 
Критик вскоре становится ненавистным, 
насмешник - презренным. (Франц.) - Ред.
  
  
   Стихотворения, приписываемые Кантемиру
  
  
ПЕСНЯ

   Житье - море неспокойно, а я челнок малый,
   Посреди вод безнадежден; бьют отвсюду валы.
   Ветры дышат ужасны,
   Стучат громы престрашны -
   Пришло погибать. (Два раза.)
   Нет надежды мне веселья зреть светлы лучи,
   Бед, напастей обступили вкруг грозны тучи;
   Камни грозят, то мели,
   Темней ночи наспели -
   Света не видать. (Два раза.)
   Феб сокры свои лучи, знать, для мене вечно,
   И бури мя согласились втопить непресечно.
   Трещит суденко бедно,
   Но увы! быти снедно
   Рок злой не пущает. (Два раза.)
   Охотно б я с того моря взад возвратился,
   Да не в моей то, ах! воли, коль в то пустился.
   Ты, боже, скончи беды!
   Даждь впредь жить без обиды,
   Где никто вздыхает. (Два раза.)
  
  
I. СТИХИ НА ЖЕЛАЮЩИХ ЧЕСТИ ПРИ ДВОРЕ
  
   1 Не так мила птице холя
   в роскошном питании,
   Как приятна своя воля
   в свободном летании.
   5 Напрасно ей угождаешь
   разными заедками,
   Вотще услаждаешь
   золотыми клетками -
   Не смакует корм прилучны,
   10 где без позволения
   Потчевает двор докучны
   всех на удивления.
   Кажется быть многим любо
   приятство придворное,
   15 А мне мнится быти грубо
   приветство притворное.
   Тут и чести, тут и чины
   ставятся в диковину,
   Да мне уже те причины
   20 набили оскомину.
   Лише служба оплошает
   в дворянском угождении,
   Тотчас дружба обветшает
   в прямом обхождении,
   25 Чуть не вовсе пропадают
   искательства прежние,
   Скоро отпадают,
   так, как цветы вешние.
   Одних честью двор лаская
   30 сулит повышение,
   А других, вниз опуская,
   дает в поношение.
   Сперва разные припадки -
   играют комедию,
   35 А потом упадки -
   сыграют трагедию.
   Тут-то можно испужаться:
   с таким устремлением
   Колом счастии все кружатся
   40 с матерым томлением.
   То вверх, то стремглав летают,
   ища быть многовластно,
   И, слетев, хватают
   опыт колосчастно.
   45 Чуть не про всех сказать можно
   про придворных жителей,
   Что их житье пуще тошно
   всех подлых служителей.
   Вотще себя изнуряют
   50 в уборство хвастливое -
   Тем не закрывают
   подданство спесивое.
   Добродетель мало служит
   в беспрестанной зависти,
   55 Всегда тщета ино тужит
   от лютой ненависти.
   С поважными чуть не равны
   беседы смешливые.
   Одни только их не нравны
   60ухватки трусливые.
   Иной, хваля, утесняет
   своего соперника;
   Иной, хуля, опасает
   своего наперсника.
   65 Мудрено в таком опастися
   поступок в различии,
   Трудно упастися
   на страсти в наличии.
   Иной хочет укрепиться
   70 в настоящем счастии,
   А иной в том торопится,
   чтоб не быть в бессчастии.
   Кто желает обороны,
   в каком ни есть бремени
   75 Нескуп на поклоны -
   угождает времени.
   Явно враждовать не смеют,
   Таят в себе рвение.
   Исподтиха сплесть умеют
   80 на друзей с пересмешками,
   Притом уязвляют
   друг друга насмешками.
   Друг на друга нападают
   смешными издевками,
   85 Притом себе толчки дают
   разными наветками.
   Улыбанием кажут дружбу,
   когда к ним завернешься,
   Да забудут службу,
   90 лишь от них отвернешься.
   Неусыпно ищут власти,
   с великим радением,
   Да в найденной нет им сласти
   за новым хотением.
   95 Кто при дворе прямым делом
   всегда упражняется,
   Зависть так, как стень за телом,
   за таким гоняется;
   А и пуще ненавидит,
   100чиня повреждение,
   Если в ком увидит
   прок и поведение.
   Не дают себе покою
   разными изветами,
   105 Убивать без бою
   тайными наветами.
   От них часто и невинность
   страждет беззаступная,
   Всех влечет в повинность
   110гордость неприступная.
   При дворе начал в охотку
   побывать приманчиво,
   А большую ждать походку -
   то весьма обманчиво.
   115 С кем захочешь повидаться -
   возьми подорожную,
   Не моги витаться
   рукою порожнею.
   Не един сей сан удельный
   120 над прочим властвует,
   Будто некий князь бездельный
   при дворе государствует.
   Если кто себе не скажет
   поступать к ним смелости,
   125 К тому не покажет
   двор никакой милости.
   Правда гола поступает
   при дворе с опасностью,
   Хоть напрасно выступают
   130 с смелою отважностью.
   Издавна в людях влекутся
   трусость и обманы,
   Об одном пекутся -
   наполнить карманы.
   135 Таковы ж и судьи падки
   на поползновение,
   Не престают их взятки
   вводить в искушение.
   Те то по приказам блазни,
   140 неправды орудие,
   Не страшатся злые казни
   за неправосудие.
   Виноват в том челобитчик,
   что подарить нечего,
   145 А подарком прав обидчик,
   хотя теснит нищего.
   Кто их просит - отрешают,
   будто многоделием,
   А сами мешают
   150 все дела с безделием.
   Особлива ж в том образа
   закону позорная,
   Что в духовный чин зараза
   вкралася притворная.
   155 Только себе упразднили
   в одно попечение,
   Чтоб не уронили
   светское кичение.
   Беспорядством обилуют,
   160 забыв обещание,
   Будто на том крест целуют,
   чтоб нарушить звание.
   Черствы подвиг первых ве?ков
   старцам быть приличнее,
   165 Однако ж ввели в церковь
   нечто политичнее.
   Оказуют свою верность
   хвалу правоверие,
   А предании древность
   170 ставят в суеверие.
   Вплетаются сами в сборы
   и расправы светские,
   Будто в том им власть соборы
   вручили вселенские.
   175 Не быть правым хлопотами,
   давать будет отповедь,
   Что за суетами
   пренебрегли проповедь.
   В корысть себе устремляют
   180 захватчивым промыслом,
   А поддостоль посрамляют
   себя своим замыслом.
   На воздухе сплошь обилуют
   гишпанские городы,
   185 Будто им голдуют
   все светские слободы.
   Мир сей - пестун, а плоть - сластей
   бабка повивальная,
   Двор - суеты и всех страстей
   190 школа суехвальная.
   Во всех сердцах гнезды свило
   плоти вожделение,
   Тем всех уязвило
   общее разделение.
   195 Во всех чинах силу взяли
   страсти упорливые,
   Хотя многих наказали
   случаи страшливые.
   Сколько кого ни стращают
   200 Злоключностей опыты,
   А еще паки прельщают
   житейские хлопоты.
  
  
* * *

   Невелик хотя удел, но живу спокоен,
   Скатерть, столик, пища есть, в мыслях своих волен.
   Не прельщает вышня честь,
   Для меня то трудно снесть.
   Невиновну жизнь люблю, в ней моя забава.
  
   Кто же хвалится искать, чести домогаться -
   Коль удачливо ему, желаю стараться,
   Пусть тот долго с тем живет,
   Пусть великим век слывет.
   Я ж пронырлив не бывал, не в том моя слава.
  
   Не умею, весь сожмясь, низко поклониться
   И, не знав кого в глаза, дружбою божиться,
   Не умею тем сыскать,
   Чтоб обманом приласкать,
   Для корысти лишь одной - после хоть не знаться.
  
   Мне несносна жизнь сия, бегу, не прельщаюсь,
   Мил в посредстве мой покой, хранить той стараюсь,
   Другой жизни не ищу,
   Сладко ль, горько ль - не грущу,
   Лишь спокойна б та была - не хочу расстаться.
  
  
* * *

   Света лукавства и беды злые
   Любитель славы пусть терпит там,
   Я свое стадо, овцы малые,
   Пасти в покою хощу впредь сам.
  
   И солнце небу когда в потребу
   Лучи являет - во луг вести,
   Как закатится, месяц явится -
   Без мыслей многих в дом побрести.
  
   Богатство, славы, хотя прелестны,
   Мне скучны, когда покоя нет;
   Труды мне милы тихи и честны;
   В свете друг друга к гибели гнет.
  
   Я безопасен, ни в чем ужасен,
   Живу по воле, как сам хочу;
   Сердце не бьется, совесть не рвется,
   Мысль к добру склонну быть учу.
  
   О чем тужити мне нет причицы,
   Малым доволен, знаю свое.
   Не сманят тщетно мирские чины,
   Чего не знаешь, то звать твое.
  
   Зависть тем страшна, зло злых ужасно,
   Совесть, мятежи, беспокойство;
   Меня, хоть дождик смочит днем трожды,
   Лучи солнечны сушат свойство.
  
   Малое стадо - моя забава,
   Дудочка, сладка дающи глас,
   Ты моя будешь желанна слава, -
   Честь и богатство все мое в вас.
  
   С вами мне жити, вас веселити, -
   Прочая всяка мысль неумна.
   Кто ищет много, пусть убо того;
   Житейская печаль, ах, мне скучна!
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar