Меню
Назад » »

Латынь. Б

ба! + ба! И ты против меня! Quid? Ту etiam против меня facis?
+ Ба! Сводник хочет, чтоб я не говорил неправды! Ваг, Лено iniqua меня, не loqui vult?
+ Ба! Вы хвалите тех, кто обманывает своих господ? Ехо, quaeso, laudas, Квай герои fallunt?
баба  Mulier [РИС, F] (Femina) Rustica; muliercula, А. Е., Г;
+ Бабьи сказки aniles fabulae;
бабка  + повивальная бабка акушер, ICIS, F;
бабочка  Papilio, Онис, м;
бабушка  авиа, А. Е., Г;
багаж  войсковое имущество, Орам, NPL; сарцины [А.Е., F] itineraria;
багор  contus [I, M] hamatus portitoris;
багрец  цвет [Oris, т] purpureus, покраснение, Oris, м;
багровый   rubidus,, мкм; sugillatus,, мкм; purpureus,, мкм; tyrius,, мкм; puniceus,, мкм; sanguinolentus,, мкм; cruentus,, мкм;
багрянистый   purpurascens, Entis; purpurellus,, мкм;
багрянка  Murex, ICIS, м; пурпура, А. Е., Г;
багряный   cocineus,, мкм; purpureus,, мкм;
багульник  багульник [я, п] болотного;
бадья  situla, А. Е., Г; situlus, я, м; Modiolus, я, м;
база  (отделение учреждения) sectio, Онис, F;
базальт  basaltes, А. Е., Г;
базальтовый   basalticus,, мкм;
базар  nundinae, Арум, FPL; форум [я, п] nundinarium; Rerum venalium форум, торговый центр, II, N; mercatus, нам, м; Feria, А. Е., Г;
+ Базарные речи garritus, nugae, ineptiae; sermones inepti, sordidi, illiberales;
базилика  базилика, А. Е., Г;
базис  crepīdo [ИНИС, F] (obelisci); основе, (EOS), F;
байдарка  рода scaphae бывших Ульмо Vel электронной pellibus squalorum Carchariae, Байдарацкой изречение;
байка  паннуса [I, M] дуплекса (Красс);
байт  multiplum, я, п *; octetus, я, м; * bytus, я, м;
бак  sinum, я, п;
бакалавр  baccalaureus, я, м ;
бакалея Alimentaria, Орам, п; Taberna Alimentaria;
бакен  Signum [я, п] dirigendae navigationi;
баклажан  Solanum Melongena;
баклуши  бить + баклуши ineptire; nugari; праздный ambulare; inepte (inepta) facere; otio indulgere;
бактериальный   bacterialis, E;
бактериологический   bacteriologicus,, мкм;
бактерия   бактерии, II, N ;
бал  Saltatio [Онис, F] solennis (sollemnis); хорея, А. Е., Г; ballatio, Онис, F;
балагур  Homo [ИНИС, т] jocosus, jocularis; ridicularius; ridiculus; scurra [А.Е., м] Велес; balatro, Онис, м;
балалайка  органум музикум populare, Tribus fidibus instructum, балалайка изречение; balalaica, А. Е., Г; cithatara balalaica; род citharae Russicae;
баламутить  (за) turbare [1];
баланс  rationum Сумма [А.Е., F]; compensatio, Онис, F *; bilancia, А. Е., Г;
балахон  lintea vestis [т. е. F] rusticorum;
балдахин  umbraculum, я, п; паруса [я, п] в возвышенной distentum;
балерина  saltatrix [ICIS, F] scenica; балерины, А. Е., Г;
балет  Saltatio [Онис, F] scenica; pantomimus, я, м; embolium, II, N *; balletum, я, п;
балетмейстер  saltationum scenicarum модератором [Oris, м];
балка  1,. (элемент рельефа) vallicula, А. Е. F ; Валлис [т. е. F] angusta;
+ По днищам б-ок в Сину vallicularum;
2,. (Часть строения) trabes, является F ;
3. (Брус) tignum, я, п ;
балкон  subdiale, является, п; subdialia, лития, NPL; maenianum, я, п; projectum, я, п; подиум, II, п \ * Balco, Онис, м; podiolum, я, п;
баллада  Кармен [ИНИС, п] epico-lyricum;
балласт   гнилостное разложение пищи в желудке, А. Е., Г ;
+ Растение, привнесенное с корабельным балластом Планта диплом гнилостное разложение пищи в желудке Navali introducta;
баллиста  баллисты, А. Е., Г;
баллистика  ARS [Артис, F] ballistaria; ballistica;
баллистит  Pulvis [Эрис, т] Nobelianus; Pulvis pyrius Fumo Carens;
баллон  Фоллис, является, м; folliculus, я, м;
баловать (ся) lascivum Esse [сумма, FUi]; lascivire [4]; inepte, stulte facere [Фасио, feci, задним числом]; Праве insuefacere, corrumpere [corrumpo,-rupi,-ruptum];
+ Баловать детей liberos мужчин educare, АБЕР molliter EOS, liberis indulgere;
баловень  пуэр [Pueri, т] perperam (мужчины) educatus;
баловство  Мали нравов [ит, MPL];] petulantia [А.Е., F,] lascivia [А.Е., F puerorum corruptorum;
бальзам   balsamum, я, п ; amomum, я, п; АФК, roris, м; нектар, ARIS, п;
бальзамирование  balsamatio, Онис, F;
бальзамический   balsameus,, мкм; balsamicus,, мкм;
балык  Piscis, praesertim sturionis др. accipenseris torrefacta terga [Орум, NPL];
балюстрада  плутеуса, я, м; домика, А. Е., Г; saeptum [я, п] броня;
бамбук  Arundo [ИНИС, F] бамбук;
банальный  protritus,, ит (Верба, oratio);
банан  ariena, А. Е., Г ; Муса, А. Е., F; * банан, А. Е., Г;
банановый  bananarius,, мкм;
+ Банановая плантация bananetum, я, п;
банда  "Глобус", я, м; praedatoria Манус [нас, F], malefactores [ит, MPL] consociati, malefactorum] Grex [gregis, м;
бандаж  bracherium, II, N;
бандиты  sicarii; latrones; praedones; gladiatores;
бандура  pandura, А. Е., Г;
банк  aerarium Publicum, Менса (rationum) Publica; Mensa Argentaria; Mensa nummularia; Taberna Argentaria; Argentaria; камбия; коммуны aerarium mercatorum;
+ Положить деньги в банк pecuniam APUD occupare mensam publicam;
+ Банковский чек mensae publicae Tessera, syngrapha; schedula nummorum в сообществ mercatorum aerario securitatis commodique яичка depositorum Causa;
банка  Малая, IDIS, F; cucurbitula, А. Е., Г; теки, А. Е., Г; (VAS) vitreum Vel гончарного; Вентоса ( медицинская );
+ Ставить банки cucurbitas imponere, aptare, admovere, accomodare, agglutinare corpori;
(Отмель) Syrtis, т. е. F ; Syrtis, IDIS, F ;
банкет  Сина, А. Е., Г; Конвивиума, II, N; симпозиума, II, N; comissatio, Онис, F; lautae] epulae [Арум, FPL;
банкир  mensarius, II, м; argentarius, II, м; переговорщик, Oris, м; переговорщик nummarius; nummularius, II, м; argentarius, II, м; mensarius, II, м;
+ Быть банкиром negotiari, argentariam facere;
банкнота  Charta [А.Е., F] nummaria;
банковский  + банковский перевод ПЕРЕВОД Argentaria; ПЕРЕВОД электроники;
банковское ДЕЛО Argentaria;
+ Заниматься банковским делом argentariam exercere (facere, administrare);
+ Банковские документы Instrumentum argentariae;
банкрот  decoctor, Oris, м; Бонис eversus; aere dirutus; fraudator creditorum;
+ Объявить себя банкротом Бонис everti; corruere; rationes conturbare; aere dirui; dissolvere argentariam; де Foro decedere; decoquere;
банкротство  eversio [Онис, F] Рей Familiaris; fortunarum Ruina [А.Е., F]; naufragium [II, п] fortunarum; Новых] Tabulae [Арум, FPL; decoctio [Онис, F]; argentariae dissolutio [Онис, F];
банный  balnearius,, мкм; balnearis, E (vestis);
бант ( ик ) петля, я, м;
банту  Bantuenses, лития, MPL; Bantuensis, является, MF
банщик  balneator, Oris, м;
баня   Balnea, Орам, п ; терм [Арум, FPL]; Асса sudatura [А.Е., F];
+ Банные принадлежности balnearis supellex;
+ Общественная баня Balneum meritorium (Publicum);
+ Ходить в баню Balneum frequentare;
+ Идти в баню в Balneum гнев, ярость lavatum;
бар  thermopolium, II, N; Taberna [А.Е., F] potoria; oecus [I, M] potorius; caupona, уби Калида venduntur; bibaria;
барабан   тимпан, я, п ;
+ Бить в барабан тимпан pulsare;
барабанщик  tympanista, А. Е., м;
баран  vervex, ICIS, м; Овен, Е. И., м; Ovis [т. е. т] Рождество;
+ Холощеный баран Ovis semimas;
бараний  vervecinus,, мкм;
баранина  Каро [carnis, F] vervecina; Овилла, А. Е., Г;
баранки  spirulae, Арум, FPL;
барахтанье  renisus, нам, м; renixus, нам, м; repugnatio, Онис, F;
барахтаться  Омнибус usibus opibus atque resistere, obsistere, reniti, opponere SE;
+ Он упал в реку и долго барахтался в воде decidit в aquam др. Диу диплом flumine luctatus EST;
барбарис  Berberis dumetorum; baccae (ацинусов) berberidis;
+ Барбарисовый сок succus berberidis baccarum;
бард  bardus, я, м; vates, является, м;
барда   Грана [Орум, NPL] reliqua сообщению Vini culturam;
баржа  видов navigii actuarii;
барий  барий, II, N (Ba);
барин  Вир [вири, т] nobilis; Патрикий, II, м; Dominus, я, м;
баритон  гравис vocis Кантора [Oris, м]; barytonista, А. Е., м; barytonus, я, м; barytonalis, E;
барка  lenunculus, я, м; Navicula, А. Е., Г; scapha, А. Е., Г; actuariolum, я, п;
бармен  thermopola, А. Е., М. Ф.;
барограф  barographum, я, п;
барокко  ARS Barocca;
барометр  barometrum, я, п; Tubus [I, M] Torricellianus;
барон  Баро Liber [Онис, м]; баро nobilis; Homo [hominis, т] imperiosus;
+ Сделать бароном aliquem facere Liberum Baronem; dignitate Либери Baronis insignire; в ordinem evehere Baronum liberorum;
баронесса  Баронесса, А. Е., Г; Baronissa;
баронет  Baronulus, я, м;
баронство  Барония, А. Е., Г; Baronatus, нам, м;
баррикада  saepimentum [я, п] tumultuarium; OBEX [ICIS, т] tumultuarius;
барс  Felis [т. е. т] Pardus; Pardus, я, м; Panthera, А. Е., Г;
барсук  Ursus [I, M] Мелес; Мелис, т. е. /;
барханы   ] арене [А.Е., F Mobilis;
бархат   velutinum, я, п ; holosericum, я, п ;
+ Бархатное платье vestis holoserica;
бархатистый   velutinus,, мкм; holosericeus,, мкм;
барыш  quaestus, нам, м; lucrum, я, п; Fructus, нам, м; emolumentum, я, п; fenus, Oris, п;
+ Уметь продать с барышом scire ИМП Foro;
+ Иметь барыш quaestum, lucrum facere бывших повторно;
+ Приносить барыш lucrum Ferre,
+ Извлекать барыш (выгоду) quaestui АБЕР aliquid; lucrari; lucrifacere; utilitatem capere;
+ Какой вам будет от того барыш? lucreris Quid независимость?
барышник  propola, Квай aliquid coёmit; Homo lucri cupiditate flagrans, incensus;
барьер   impedimentum, я, п ; Cancelli, Орам, MPL;
бас  Fides vocis infimae (gravissimae); tetrachordum vocis infimae; VOX IMA, нижние грани, Гравис (пл. Voces graviores); Бассуса;
+ Басовая ария ария gravioris Сони;
+ Басовая флейта голени Majoris модификации;
+ Водить смычком по басу tractare Fides Majores, barytonum;
басенка  фабелла, А. Е., Г;
баскак  вымогатель vectigalium publicorum, vectigaliarius;
баскетбол  Ludus [I, M] bascaudarius;
баснописец  fabularum scriptor, auctor;
баснословно  fabulose;
баснословный  fabulosus,, мкм;
басня  Fabula [А.Е., F] (Ficta; Poetica); фабелла, А. Е., Г; commentum, я, п; mendacium, II, N; apologus, я, м; Fabula Ficta; + часто под 

одеянием басен кроется истина югу fabulis велут involucris saepe Veritas latet;
бассейн   1 (. искусственный водоем ) верхняя губа, я, п ; excipula; impluvium; Piscina; baptisterium;
+ Купальный бассейн Piscina; Aquae stagnum calidae;
2. ( территория, охватываемая рекой с ее притоками ) "Система", Атис, п ;
+ Бассейн рек Система fluviorum;
+ В бассейне реки в systemate fluminis;
бастион  опора, я, п; operi praefixum munimentum;
батальон  cohors, cohortis, F;
батарея  Аггер [aggeris, м], моль [т. е. F] tormentis bellicis locandis; tormenta [Орум, NPL] В aggere disposita;
+ Расположить батарею на высоте tormenta в Колло disponere, locare;
+ Электрическая батарея phialarum Leidensium complexus; Пила Electrica; accumulatorium;
батискаф  bathyscapha, А. Е., Г;
батист  виссона, я, м;] Тела [А.Е., F Лино tenuissimo texta;
батистовый  byssinus,, мкм;
батрак  operarius, II, м;
баул  riscus, я, м;
бахрома   фимбрии, Арум, F ;
+ С бахромой fimbriatus,, мкм;
бахча  cucumerarium, II, N ; Агер cucurbitis citrullis степень готовности;
бац!  налог!
бацилла  bacillum, я, п; палочка, я, м ;
башмак  calceus, я, м; calceamentum, я, п;
+ Носить башмаки calceis ИМП;
+ Надевать башмаки SE calceare;
+ Надеть другие башмаки calceos Мутаре;
+ В башмаках calceatus;
+ Снять башмаки excalceare pedes;
+ Башмаки впору calcei объявлений pedes Апти Сюнт;
+ Башмаки слишком широкие calcei мужчин laxi;
+ Башмаки слишком узкие calcei minores;
+ Башмак жмёт calceus premit, urget;
башмачник  Сьютор, Oris, м; calceolarius, II, м; crepidarius, II, м;
башмачок  calceus, я, м ; calceolus, я, м;
башня  Туррис, является, F ;
+ Башня с ярусами Туррис contabulata;
+ Строить башню turrim excitare, educere;
+ Быть укреплённым башнями turribus Esse munitum;
+ Часы на башне Horologium в Turri collocatum;
+ Возводить башню до небес turrim Astra югу educere;
баюкать  lallare [1];
баян  гармоника [А.Е., F] diductilis;
баять  loqui, Фари, dicere; colloqui диплом aliquo;
бдительность  Vigilia, А. Е., Г; vigilantia, А. Е., Г;
бдительный  cautus,, мкм; vigilans, NTIS; vigilabilis, E; бдение, является; vigilax, ACIS; diligens, NTIS; ACCURATUS,, мкм; assiduus (Custos);
+ Быть чрезвычайно бдительным Mirifica Esse vigilantia; (объявление) vigilare, Рей invigilare, attendere; servare; vigilias Agere; stationem Agere, в statione Esse, manere; stationis jacere;
+ Обращать на кого, что бдительное око diligenter observare aliquem, aliquid;
+ Бдительные глаза servantia просвет;
+ Нужно всегда быть бдительным vigilandum EST Semper;
бдить  vigilare [1]; vigilias Agere [назад, EGI, actum]; stationem Agere, в statione] Esse [сумма, FUi, manere [maneo, манси, Мансум]; stationis jacere [jacuo, jacui, jactum];
бег  Курсус, нам, м; фуга, А. Е., Г; прохода, нам, м; учебная программа, я, п;
+ Бег трусцой Курсус CONTINUUS;
бегать  currere [Curro, cucurri, cursum]; decurrere; circumcursare [1]; concursare; Хука illuc cursare; volitare (в Foro; на кобыле; Ultro citroque);
бегемот  hyppopotamus [I, M] amphybius;
беглец  fugitivus, я, м; profugus, я, м; transfuga, А. Е., м; perfuga; confuga; defuga;
беглость  volubilitas, Атис, F;
беглый fugitivus,, мкм; profugus,, мкм; Volubilis, E;
бегство  фуга, А. Е., Г; effugium, II, N (nullam navem АБЕР объявлений effugium);
+ Обратиться в бегство mandare SE fugae; capere fugam; fugam facere; vertere terga; SE vertere; в fugam vertere; + спасаться от кого-л. бегством effugere cursu aliquem;
+ Обратить в бегство effugare aliquem; aliquem в fugam Agere; fugam facere;
бегун  курсора, Oris, м;
беда  Малум, я, п; Res [Rerum, FPL] adversae; adversa Фортуна [А.Е., F]; Adversus казус [нас, м]; calamitas, Атис, F; Miseria, А. Е., Г; 

periculum, я, п; discrimen , ИНИС, п; aerumna, А. Е., F (incidere в aerumnam); tempestas, Атис, F (Magna tempestas alicui impendet);
+ Пришла беда - отворяй ворота aliud бывших Alio Малум;
+ В беде ребус в angustis;
+ Попасть в беду чумы teneri;
+ Стремиться извлечь для себя выгоду из чужой беды бывших incommodo alieno suam occasionem petere;
бедность  egestas, Атис, F ; egentia, А. Е., Г; exiguitas, Атис, F ; paupertas, Атис, F ; tenuitas, Атис, F; Рей Familiaris angustia [А.Е., F]; 

difficultas [Атис, F] Domestica; indigentia, А.Е., F; inopia, А. Е., Г; mendicitas (egestas AC м.); penuria; necessitas;
+ Жить в бедности degere Vitam в egestate; Esse inopia circumventum; в ре Esse constitutum tenui;
+ На грани бедности vergens объявлений inopiam;
бедный  egens, Entis (locupletes бывших egentibus facere); egenus,, мкм; Exiguus,, гм, нищий, Эрис; inops, inopis; скряга, эпоха, erum; 

Инфеликс, ICIS; misellus,, мкм; miserabilis, E ; miserandus,, мкм; mendīcus,, мкм; penuriosus,, мкм; inanis, E (гомо); vacuus,, ит (Путник); tenuis, E (Victus; Mensa);
+ Бедная растительность vegetatio нищим;
+ Останься с собой наедине, и ты увидишь, как беден ты духом Текум habita и др. Норис, Квам сидеть Тиби Курта supellex;
+ Оставаться по-прежнему бедным среди paupertatem priorem subsistere;
бедняк  Homo [ИНИС, т] Ченсу синус, inops Ченсу; нищий; mendicus, я, м; mendicator, Oris, м; indigens, NTIS, м;
бедро  тазика, А. Е., Г; бедра, Oris, п; FEMEN, ИНИС, п; голени, cruris, п;
бедренный  бедренную кость, E; cruralis, E;
бедственный  скряга, эпоха, мкм; misellus,, мкм; miserabilis, E; miserandus,, мкм; tristis, E; acerbus,, мкм; luctuosus,, мкм;
+ Бедственное положение Res miserae; calamitas;
+ Быть в бедственном положении afflicta condicione Esse, в Малис versari;
+ Бедственные времена Tempora misera, длительность, iniqua; acerbitas Temporis;
бедствие  infortunium, II, N; calamitas, Атис, F; клады, т. е. /; Miseria, А. Е., Г; acerbitas, Атис, F (Omnes acerbitates perferre); acerbitas 

Temporis; aerumna, А. Е., F (incidere в aerumnam); моль, т. е. /; tempestas (Magna tempestas alicui impendet); нимб, я, м; plaga, А. Е., Г;
бежать  currere [Curro, cucurri, cursum] (propere; в invia Сакса; Лата через); occurrere; percurrere; proripere [ripio,-repui,-reptum]; 

fugere [fugio, fugi, fugiturus]; confugere (в убежище, Объявление aedem sacram); defugere (TOTUM Корню defugit sinistrum);
+ Бежать, не отставая от всадника aequare cursu equitem;
+ Бежать от неприятеля terga смеет hosti;
беженец  profuga, А. Е., м;
без  синуса; absque; Ситра;
+ Без ведома моллюсков;
+ Без опыта inexperte;
+ Без плана temere;
+ Без подготовки SUBITO;
+ Без номера синуса (absque) Numero;
+ Без сомнения синуса (absque) dubio;
+ Без указания места синус локусов indicatione;
+ Без чего-либо Carens, Entis; destitutus,, мкм; expers, тис;
+ Водные растения без корней подошвы aquaticae radicibus nullis;
+ Без различия indistincte;
+ Без страха impune;
+ Без волокиты синус Мора, Хауд cunctanter;
+ Без дальних околичностей хозяйка ambagibus;
+ Этого без поддержки ты сделать не сможешь специальной facere nequis, Ниси adjutus;
+ Без принуждения sponte, Ultro;
+ Без отлагательства электронной vestigio, МОХ, illico, protinus, actutum;
+ Без потерь синус jactura; Ситра jacturam;
+ Без tacite шума, silenter;
+ Провести ночь без сна ducere noctem insomnem;
+ Пробыть два дня без еды в biduum inediam sustinere;
+ Он наказан без вины. Poenas innoxius dedit licet;
+ Без основания nequiquam;
+ Без ограничения времени Ситра Temporis finem;
+ Без всякого обмана absque Улла fraude;
+ Без украшений Purus;
безбожие  impietas, Атис, F;] ignoratio [Онис, F Dei; atheismus, я, м; Dei negatio;
безбожный  impius,, мкм; atheus,, мкм;
безболезненный  Плакида, а, ит (смерти); indolens, NTIS; anodynus,, мкм;
безбородый  imberbis, E; imberbus,, мкм;
безбоязненно  Либере; licenter;
+ Безбоязненно сказать своё мнение sententiam fortiter dicere;
безбоязненный  Omnis timoris expers [ДТП];
безбрачие  coelibatus, нам, м; coelebs Vita; agamia, А. Е., Г;
безвестность  ignobilitas, Атис, F; obscuritas, Атис, F; obscurum, я, п;
безвестный  surdus,, ит (опус; Nomen); ignobilis, E; obscurus,, мкм; ignotus,, мкм;
безветренный  tranquillus,, мкм;
безветрие  размягчение [А.Е., F] и др. tranquillitas [Атис, F]; tranquillum, я, п;
безвинный  vacuus Culpa;
безвкусие , безвкусица insulsitas (villae);
безвкусный  несахарный,, мкм; judicio Carens, NTIS; inelegans, NTIS; insulsus,, мкм; ignavus,, ит (gustu И.); Мало gustu;
+ Гриб безвкусный несахарный гриба;
+ Мякоть почти безвкусная Каро subinsipida;
безводный  аква destitutus,, гм, аква inops [опись]; нищий Aquae; sterilis [Е] Aquis AB; sitiens, NTIS; inaquosus,, мкм;
+ Безводная пустыня desertum аква destitutum (inops);
безвозвратный  irreparabilis, E; irrevocabilis, E;
+ Время безвозвратно fluunt умирает и др. irreparabilis Vita decurrit;
безвозмездный  gratuitus,, мкм;
безволие  абулия, А. Е., Г;
безволосый  depilis, E; capillis Carens [NTIS]; calvus,, мкм;
безвредность  innocentia, А. Е., Г;
безвредный  innocuus,, мкм; innoxius,, мкм; innocens, NTIS; insons, NTIS;
+ Безвредный грибок innocuus гриб;
+ Безвредное растение Планта innoxia;
безвременно погибший  praematura Morte ereptus [, ит];
безвременный  acerbus,, ит (funus); praematurus,, ит (смерти);
безвыходный  invius,, мкм;
безглазый  inanis, E (vultus);
безгласный  insonus,, мкм; mutus,, мкм;
безграмотный  illiteratus,, мкм; indoctus,, мкм; ineruditus,, гм, Радис, E; scribendi imperitus [, ит]; analphabeticus,, мкм; agrammatus,, мкм;
+ Быть безграмотным litteras nescire; expertem Esse litterarum;
безграничный  immensus,, мкм; infinitus,, мкм;
бездарный  hebes, ЕТИС; tardus,, мкм; imbecillus,, мкм; ingenii expers [ДТП];
бездействие  segnitia, А. Е., Г; ignavia, А. Е., Г; инерции, А. Е., Г; cessatio, Онис, F; Otium, II, N; desidia, А. Е., Г; rubigo, 

ИНИС, F (изобретательности Лонга rubigine laesum); Ситус , нам, м;
+ Полнейшее бездействие inertissimum Otium; Nihil Agere плоскости;
бездействовать  torpere [torpeo, -, -] (Animo др. полном объеме); cessare [1];
бездействующий iners; упокоение; otiosus;
безделица  (безделушка) Res [Рей, F] Минута, Парва, parvula; floccus, я, м; paululum quiddam; parvum импульса, я, п; 

parvulum, я, п; nugae, Арум, FPL; ciccum, я, п; Libella, А. Е., Г; titivillicium, II, N;
+ Поссорились из-за безделицы О.Б. REM parvulam изменить диплом Altero inimicitias susceperunt;
+ Он сущими безделицами занимается versatur в ребус минимальный, tenuissimis; SE Дат ребус минимальный, tenuissimis;
безделье  инерции, А. Е., Г; segnitia, А. Е., Г; desidia, А. Е., Г; cessatio, Онис, F; Otium, II, N;
+ Делать что-либо от безделья PRAE otii molestia aliquid facere;
+ У безделья и то дело cessanti (otioso) Nihil EST Agere aliquid Agere;
бездельник  furcifer,-эри, м; balatro, Онис, м; Nebulo, Онис, м;
безденежье  inopia [А.Е., F] aerarii;
бездетность  defectus [нас, т] infantum;
бездетный  пролетарий (liberis) Carens (Orbus); illiberis, E;
+ Быть бездетным liberis КАРЕРЕ;
+ Он умер бездетным mortuus EST Налла пролетарий relicta;
бездеятельность  Otium, II, N; ignavia, А. Е., Г; pigritia, А. Е., Г;
бездеятельный  ignavus,, мкм; iners,-ТИС; piger,-гра, мкм;
бездна abyssus, I, F; Barathrum, я, п; gurges, ит, м; profundum, я, п;
+ У него бездна денег EST amplissimae pecuniae Dominus; Homo pecuniosissimus;
+ Бросать в бездну barathro donare;
бездоказательно  синус ullo argumento;
бездоказательный  probatus parum;
+ Бездоказательное утверждение affirmatio parum probata;
бездомный  extorris, E; синус дворецкий, дворецкий Carens; синус Седе; синус Лар;
бездонный  infinitae profunditatis;
бездорожье  invia, Орам, NPL;
бездушие  duritia, А. Е., Г;
бездушный  angustus,, ит (анимус); vacans Animo; durus,, мкм;
бездыханность  апноэ, ES (AE), F;
бездыханный  inanis, E (корпус); animae vacuus,, мкм; exanimis, E; exanimatus,, мкм;
безжалостно  atrociter; crudeliter; inclementer;
безжалостный  inhumanus,, мкм; Ферус,, мкм; durus,, мкм; crudelis, E; crudus,, ит (Вир; Ensis; Bellum); immitis, E; 

immisericors, ЦНИОКР; Atrox, СНГ (враждебность; позор); inclemens, NTIS; illacrimabilis, E;
безжизненный  exanimis, E; exanimatus,, мкм; ignavus,, мкм;
беззаботно  безопасности;
беззаботность  incuria, А. Е., Г; Securitas, Атис, F;
беззаботный  Securus,, мкм; indiligens, NTIS; negligens, NTIS; incuriosus,, мкм; vacuus,, ит (Animo, animi; В. AC solutus); otiosus,, мкм;
беззаконие  injustitia, А. Е., Г; legum] transgressio [Онис, F; iniquitas, Атис, F; delictum, я, п; nefas [ind.n]; PECCATUM, я, п; 

Res illegitima; противопоказаний Jus; scelus; legum violatio ; impietas, Атис, F;
беззаконный  exlex,-законодатель; impius,, мкм; iniquus,, мкм; sceleratus,, мкм;
беззащитный  praesidio destitutus, Carens, inops; indefensus; синус praesidio; vacuus (Res Publica); incommendatus,, мкм;
беззвучный  sterilis sonitu; insonus,, мкм;
беззубие  ] dentatura [А.Е., F deficiens; адентии, А. Е., Г;
беззубый  edentulus,, ит (vetula; Bestia); dentibus Carens; vacuus dentibus;
безлесный  Силвис destitutus (inops); arboribus vacuus;
безлесье  inopia silvarum;
безличный  impersonalis, E;
безлунный  interlunis, E; illunius,, мкм; illunis, E;
безлюдный  desertus,, мкм; solitarius,, мкм; Solus,, гм, без habitatus,, мкм; vacuus,, мкм; Ванус,, гм, широкая мышца бедра, а, мкм; Номера frequens hominibus; sterilis, е (проспект);
+ Делать безлюдным vastare; + безлюдное место heremum;
безмен  statera, А. Е., Г; Вектис [т. е. т] homodromus;
безмерный  immensus,, гм, широкая мышца бедра, а, ит (кобыла; silvae; потенциале); immoderatus,, мкм; Nimius,, мкм; enormis, E;
безмозглый  Деменс, NTIS, аминь, NTIS; stupidus,, мкм; stolidus,, гм, церебрально Carens; Mente Captus,, мкм; excors; церебрально душу населения вакууме; inconsultus,, мкм; hebes, ЕТИС;
безмолвие  Silentium, II, N; Solitudo, ИНИС, F; Otium, II, N; secessus, нам, м; quies, ЕТИС, F; tranquillitas, Атис, F; infantia, А. Е., F (accusatorum); tacitum, я, N; taciturnitas, Атис, F; conticinium, II, N;
безмолвно  tacite; silenter;
+ Безмолвно глядя tacitis luminibus;
безмолвный  Тацита, а, ит (exspectatio); taciturnus,, ит (obstinatio); silentiosus,, мкм;
безмолвствовать  tacere [taceo, tacui, tacitum] (де aliqua Re); silere [sileo, silui, -];
+ Когда безмолвствуют поля, стада и разноцветные птицы quum tacet Omnis Агер, pecudes pictaeque volucres;
безмятежность  serenitas, Атис, F; tranquillitas, Атис, F;
безмятежный  imperturbatus,, мкм; упокоение, а, мкм; tranquillus,, мкм; Плакида, а, ит (quies); placatus,, мкм; 

candidus,, ит (NOx; Гора; Fatum; Конвивиумов; Concordia) ; vacuus,, ит (Animo, animi; В. AC solutus); Serenus,, мкм; otiosus,, мкм;
безнадёжный  exspes; insperabilis, E; desperatus,, мкм; perditus,, мкм;
безнаказанно  синус talione; impune;
безнаказанность  impunitas, Атис, F;
безнаказанный  impunitus,, мкм;
безногий  Продольный,, ит (pedum);
безнравственность  нравов [ит, MPL] corrupti, perditi; turpitudo, ИНИС, F; Vita vitiis flagitiisque Омнибус dedita; 

turpe (turpe senilis Amor); perditi нравов, depravatio [Онис, F] morum, obscenitas, Атис, F;
безнравственный  incestus,, мкм; малус,, мкм; immoralis, E;
безоблачный  innubis, E (умирает); innubilus,, ит (эфира); Номера nubilus; Serenus,, мкм; sudus; candidus,, 

ит (NOx; Гора; Fatum; Конвивиумов; Concordia);
безобразие  taetritudo, ИНИС, F; turpitudo, ИНИС, F; deformitas, Атис, F;
безобразно  turpiter; deformiter;
безобразный  deformis, E; informis, E; indecens, NTIS; turpis, E (aspectus deformis atque turpis; vestitus); 

deformatus,, мкм; indecorus,, мкм; inhonestus,, мкм; illiberalis, E; foedus, , ит (spectaculum; monstrum, запах); taeter, TRA, ит (запах, вокал);
+ С необыкновенно безобразным лицом taeterrimus vultu;
безоговорочный  синус condicionibus; incodicionalis, E;
безопасно  безопасности; ститута; Tuto;
безопасность  тутум, я, п; Salus, ИМП, F; Securitas, Атис, F;
+ Быть в безопасности в Tuto, в Порту Esse; Тута Tenere;
+ Думать о своей безопасности praecavere SIBI;  
+ Обеспечить безопасность expedire salutem;
+ Общая безопасность государства Сумма Salus Рей publicae;
безопасный  пачки, а, мкм; periculo vacans [NTIS], vacuus,, мкм; Securus,, мкм; innocuus,, мкм;
+ Делать безопасным тутум reddere;
+ Безопасная дорога ИТЭР тутум;
+ Средний путь будет для тебя самым безопасным Медио tutissimus ибиса;
+ Теперь можете безопасно оставаться дома recte в очной Доми Esse potestis;
безоружный  безостый, E; inermus,, мкм;
безостановочно  продолжаться; continenter; синус intermissione; perpetuo; ООН тенор; nullo intervallo interjecto;
безостановочный  Tractus,, ит (род orationis); impausabilis, E; sempiternus,, мкм; perpetuus,, мкм;
+ Безостановочная болтовня синус intervallo loquacitas;
безответственный  inofficiosus,, мкм;
безотлучно : + иметь кого-л. при себе безотлучно АБЕР aliquem SIBI affixum; aliquem nunquam SE dimittere;
безотносительно   синус respectu;
безотчётно  tacito quodam смысле этого слова;
безошибочно   синус errore ullo; исправлять; infallibiliter;
безошибочный  emendatus,, мкм; Purus,, мкм; infallibilis, E;
безработица  quaestus] inopia [А.Е., F; negotii inopia; operis Vacatio [Онис, F];
безработный  Homo [ИНИС, т] solutus operum; negotii expers [ДТП];

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar