Меню
Назад » »

Латынь. В

В in (praep. cum acc./abl.);
+ в воду in aquam;
+ в дождливую погоду caelo pluvio;
+ в два раза duplo;
+ в три раза triplo;
+ во много раз pluries;
+ в память исследователя in memoriam investigatoris;
+ в честь in honorem;
+ в верхней части in parte superiore; 
+ в горах in montibus;
+ в тексте in textu;
+ в цитированном месте in loco citato;
+ в начале лета ineunte aestate;
+ в предыдущем году anno antecedente;
+ в сентябре mense Septembri;
+ в старости aetate provecta;
+ в 2 километрах от города duo kilometra ab urbe;
+ вести кого в темницу aliquem in carcerem ducere;
+ в высоту in altitudinem;
+ в ширину in latitudinem;
+ брать в руки in manus sumere;
+ ввести в реестр in codicem referre;
+ заключить в тюрьму in custodiam includere;
+ попасть в руки неприятеля in manus hostium incidere;
+ впасть в немилость у царя incurrere in principis offensionem;
+ ввести кого в затруднение aliquem in tricas conjicere;
+ в час смерти tempore mortis;
+ в один месяц spatio menstruo;
+ никогда в жизни я так не смеялся nullo usquam die risi adaeque;
+ оставь меня в покое omitte me;
+ вы всё узнаете в своё время omnia suo tempore audies, cognosces, comperies;
+ в гневе per iram;
+ в безопасности tute;
+ в большей степени plus; praeter;
+ в возрасте natus;
+ в высшей степени summe; vehementer; magnopere; maxime;
+ в главных чертах capitulatim;
+ в дальнейшем subsequenter; porro;
+ в других случаях alias;
+ в другое время alias;
+ в другом месте alias;
+ в другое место alio;
+ в зависимости от utcumque;
+ в защиту pro;
+ в известной степени aliqualiter;
+ в изобилии ubertim;
+ в какую сторону utro;
+ в качестве pro;
+ в конечном счёте summo;
+ в конце концов summo; tamen; postremo;
+ в крайнем случае summum;
+ в неизвестности obscure;
+ в обе стороны utroque;
+ в обмен commutatim;
+ в основном capitulatim;
+ в особенности utique; maxime; praesertim;
+ в последний раз postremum;
+ в присутствии coram; palam;
+ в самом деле sane; vero; namque;
+ в свою очередь vicissim; contra; mutuo;
+ в собственном смысле proprie;
+ в старину antiquitus;
+ в течение дня interdiu;
+ в течение intra;
+ в тишине tacito;
+ в то время tum; tunc;
+ в то же время insimul;
+ в целом omnino;
+ в частных домах domesticatim;
+ в числе in;
Вавилон Babylon, onis, f;
вавилонский Babylonius, a, um;
вагант vagans, ntis;
вагон currus, us, m (ferriviarius);
+ багажный вагон currus sarcinarius;
+ вагон-ресторан currus escarius;
+ пассажирский вагон currus hominum;
+ почтовый вагон currus cursualis (postalis);
+ спальный вагон currus dormitories / cubitorius;
важнейший  gravissimus, a, um; potior, ius; potissimus, a, um; summus, a, um; maximae dignitatis; parecipuus, a, um; maximi valoris;
+ в этом сочинении приводятся все русские авторы и важнейшие из иностранных in opere hoc auctores rossici omnes, extraneorum autem gravissimi citantur;
+ объяснение важнейших условных обозначений explicatio siglorum potiorum (praecipuorum);
+ важнейшие признаки characteres maximae dignitatis;
важничать se ostentare [1]; se efferre, o, extuli, elatum; se jactare [1]; magnifice se inferre; incedere, o, ssi, ssum; videri sibi esse quantivis pretii; 

volitare [1] (ut rex); intumescere, o, -tumui, -;
важность vis, is, f (et loci et temporis); gravitas, atis, f; significatio, onis, f; momentum, i, n; gravitas, atis, f; pondus, eris, n; magnitudo, inis, f;
важный  gravis, e; serius, a, um; grandis, e; amplus, a, um (occasio); magnae dignitatis; magni momenti; magni valoris; validus, a, um; multum 

valens, ntis; valens (civitas; oppidum); potens, ntis; magni auctoritatis; pensus, a, um; superbus, a, um (gallus); fastidiosus, a, um (in pares); tristis, 

e (genus orationis); primus, a, um; momentosus, a, um; magnus, a, um; magni ponderis, consideratione / notatu dignus; urgens, ntis (urgeo); ingens, 

ntis; praecipuus, a, um; fundamentalis, e; significativus, a, um; appositus, a, um;
+ распределение видов этого рода из-за отсутствия более важных признаков чрезвычайно трудно distributio in greges naturales ob 

characterum graviorum deficientiam difficillima est.
+ для меня это неважно nihil pensi habeo [duco], mihi non pensi est;
+ это не так важно sed hoc minus ad rem (pertinet);
+ факты важнее слов res plus valent, quam verba;
+ чрезвычайно важно основательно знать суть дела plurimum facit diligenter nosse causas;
+ твоё письмо было для меня очень важно magni erant mihi tuae litterae;
+ считать что-л. самым важным aliquid primum putare;
ваза urna, ae, f; hydria, ae, f; vas, vasis, n;
вазелин vaselinum, i, n;
вазон  olla, ae, f;
вакансия vacans locus [i, m] (munus [eris, n]);
вакантный vacuus, a, um (sacerdotia);
+ быть вакантным vacare;
вакса atramentum [i, n] sutorium;
вакуум vacuum, i, n;
Вакх Bacchus, i, m; Liber, eri, m; Thyoneus, i, m; Thyonianus, i, m;
Вакханалии Bacchanalia, orum, npl;
вакханка Baccha, ae, f;
вакцина vaccinum, i, n;
вакцинация vaccinatio, onis, f;
вал  1. agger, eris, m; vallum, i, n; vallus, i, m; saepta, orum, npl; cylindrus, i, m; 2. fluctus, us, m; unda, ae, f;
+ вздымать валы fluctuare (mare fluctuat);
+ кирпичный вал agger coctus;
валежник concaedes, ium, fpl;
валенки udones, udonum, mpl; impilia, ium, npl;
валериана baccar, baccaris, n; valeriana, ae, f;
валик  valliculum, i, n; parvus cylindrus [i, m]; scutula, ae, f;
валить sternere, o, stravi, stratum (silvas dolabris); humi prosternere; dejicere, io, -jeci, jectum; affligere, o, xi, ctum (arborem); 

vertere, o, verti, versum (fraxinos manibus); ruere, o, rui, rutum; volvere, o, volvi, volutum; occidere, o, -cidi, -cisum;
+ валить деревья arbores caedere, sternere, succidere;
+ вихрь повалил много деревьев turbine multae arbores eversae, stratae sunt;
+ валить дрова в кучу in unum locum conjicere ligna;
+ народ повалил с площади plebs catervatim foro ruit;
+ снег валит plurima nix cadit, ruit;
валиться concidere, o, -cidi, -; collabi, or, colllapsus sum; corruere, o, -rui, -rutum; labare [1]; sterni;
+ дом валится aedes vitium faciunt; aedes ruinosae sunt;
+ дерево валится arbor concidit;
+ листья с деревьев валятся arbores dimittunt folia; folia cadunt, defluunt ex arboribus;
+ повалиться на постель conjicere se in lectum;
+ у него всё валится из рук omnia de manibus amittit;
+ к нему деньги сами валятся pecunia ei praeter exspectationem obtigit, contigit;
валкий instabilis, e;
валкость instabilitas, atis, f;
валторна cornu, us, n (venaticum);
валторнист cornicen, inis, m;
валун  lapis [idis, m] rotundatus; moles [is, f] erratica; silex, cis, m;
+ по валам ad lapides rotundatos;
+ на валах in molibus erraticis;
вальдшнеп ficedula, ae, f;
вальс saltatio [onis, f] Vindobonensis; chorea [ae, f] Vindobonensis;
вальсировать in gyrum saltare, saltando gyros agere;
валюта pecunia [ae, f] extranea, externa; nummi, orum, mpl;
валяться se volutare [1]; volutari;
вампир vespertilio, onis, m; spectrum, i, n; vampyrus, i, m; strix, igis, f;
вандализм vandalismus, i, m;
ванилин  vanilinum, i, n;
ваниль Epidedrum Vanilla; vanilla [ae, f] aromatica;
ванильный  vanillosus, a, um;
+ ванильный  запах odor vanillosus;
ванна  bal(i)neum, i, n (balneo inferri); labrum, i, n; alveus, i, m; solium, ii, n;
+ солнечная ванна sol assus; sol nitidus unctusque; balneum solis;
+ водушная ванна balneum aëris;
+ грязевая ванна balneum limi;
+ лечебная ванна balneum medicatum;
+ песочная ванна balneum arenae; 
+ принимать ванну balneo uti;
ванная lavacrum, i, n;
ванночка labellum, i, n;
варвар barbarus, i, m;
варварский  barbarus, a, um; barbaricus, a, um; crudelis, e; saevus, a, um; inhumanus, a, um; asper, era, erum;
варварство barbaries, ei, f; barbaria, ae, f; inhumanitas, atis, f;
варево coctum, i, n; jusculum, i, n;
варежки digitalia [orum, npl] villosa; chirothecae, arum, fpl;
варенец lac [laactis, n] coactum et fermentatum;
вареники species artocreatum cum caseo molli, coagulo lactis coctorum;
варёный  coctus, a, um; elixus, a, um;
+ варёное мясо caro elixa;
+ варёные корневища этого вида употребляются в пищу rhizomata cocta hujus speciei sunt esculenta;
варенье  fructus [uum, fpl] cum saccharo cocti; poma [orum, npl] saccharo condita; conditura, ae, f;
вариант  varians, ntis, n; versio, onis, f;
+ излагаться в разных вариантах variare (fama variat; lex variat nec causis nec personis);
вариация  variatio, onis, f;
варикозный varicosus, a, um;
+ варикозное вздутие varix, icis, f/m;
варить coquere, o, coxi, coctum (pulmentarium; cibum; cenam); concoquere; coquinare [1]; domare, o, ui, itum (aliquid ferventibus undis);
+ варить пищу cibos coquere;
+ варить в молоке in lacte coquere;
+ варить лекарства medicamenta coquere;
+ варить олово plumbum coquere;
варка coctio, onis, f; coctura, ae, f;
варьете theatrum [i, n] varietatum;
василёк (Centaurea) cyanus;
василиск basiliscus, i, m;
васильковый  cyaneus, a, um;
вассал subregulus, i, m; ambactus, i, m; feudatarius, ii, m; vassalus, i, m;
вата  gossypium, ii, n; lana [ae, f] arborea; byssus, i, m; bombycinum tomentum [i, n]; bombacium, ii, n;
ватага societas, atis, f; turba, ae, f; globus, i, m; caterva, ae, f;
ватерпас dioptra, ae, f; libra, ae, f, libella, ae, f;
ватерполо ludus [i, m] follis aquatici; folliludium [ii, n] aquatile;
ватерполист follilusor [oris, m] aquatilis;
Ватикан Vaticanus, i, m;
ватиканский Vaticanus, a, um;
ватообразный  byssinus, a, um; byssoideus, a, um; gossypinus, a, um;
ватрушка species placentae cum caseo molli coctae;
вафли placentae [arum, fpl] clathratae;
вахмистр Magister [tri, m] excubiarum;
вахта vigilia, ae, f; opera [ae, f] diurnalis;
вахтёр janitor, oris, m; janitrix, icis, f; ostiarius, ii, m;
ваш  vester, vestra, vestrum; Tuus, a, um;
+ пусть будет по-вашему vincite, si ita vultis;
+ мы просим прислать нам как можно скорее перечень семян вашего ботанического сада delectum seminum horti botanici vestri quam primum communicare rogamus;
ваятель sculptor, oris, m; factor, oris, m;
ваять sculpere, o, psi, ptum;
вби(ва)ть infigere, o, fixi, fictum; defigere aliquid in rem; figere; adigere, o, egi, actum (aliquid rei); pangere, o, pepigi [panxi, pegi], pa(n)ctum;
+ вбивать сваи sublicas agere;
+ вбивать кому что в голову inculcare; alterius in mentem inducere;
+ побоями вбивать verberibus inculcare;
вбирать haurire, io, hausi, haustum;
вблизи non procul; juxta; prope; propter; proxime; vicine; comminus;
+ вблизи устья реки non procul ab ostio fluminis;
+ вблизи горы prope montem;
вбок oblique;
вброд (переходить) vado transire;
введение introductio, onis, f; prooemium, ii, n; primitiae, arum, fpl; prodromus, i, m; prolegomena, orum, npl; prolusio, onis, f; 

vestibulum, i, n; institutio, onis, f (ad rem); isagoge, es, f; praefatio, onis, f;
+ введение во флору Амурского края primitiae florae Amurensis;
+ введение в историю ботаники prodromus historiae rei herbariae;
+ введение к флорам Монголии и Китая prolegomena ad floras Mongoliae et Chinae;
ввезённый  invectus, a, um;
+ ввезённые растения plantae invectae;
ввезти  invehere, o, vexi, vectum;
ввергать impellere, o, puli, pulsum;
вверх sursum; sursum versus; super; sublime;
+ вверх по течению реки adverso flumine;
+ вверх и вниз sursum deorsum; susque deque;
+ руки вверх! manus sursum!
вверху  superne; supra; super (astare); apice; sursum;
+ расположенный вверху superior;
вверять committere, o, misi, missum (alicui rem); transmittere (bellum Pompejo); concredere, o, didi, ditum (alicui aliquid); credere 

(vitam et fortunas alicui); deponere, o, posui, positum; manadare [1] (alicui consulatum, imperia);
ввести, вводить  inducere, o, duxi, ductum (aliquem in senatum; milites in pugnam; aliquem in errorem; nova verba in linguam); 

introducere; intromittere, o, misi, missum; afferre, affero, attuli, allatum; importare [1]; intercalare [1]; interjicere, io, jeci, jectum;
+ ввести кого-л. в свой дом (жениться) inducere aliquam penatibus suis; introducere;
+ всё это не помешало Линнею ввести новое название haec omnia cl. Linneum non impediverunt, quominus nomen novum induceret;
+ ввести в заблуждение decipere; fallere; in errorem inducere;
+ ввести новшества в военное дело in re militari nova afferre; novare, innovare;
+ ввести во владение immittere;
ввиду propter;
+ ввиду отсутствия ob (propter) deficientiam;
+ ввиду этого proinde;
ввоз invectio, onis, f; importatio, onis, f;
ввозить importare [1]; invehere, o, xi, ctum;
ввысь sursum;
+ унести кого-л. ввысь sublimem aliquem rapere;
вглубь profunde; in profundum;
вгонять adigere, o, egi, actum; deferre, fero, tuli, latum;
вдавливать imprimere, o, pressi, pressum; deprimere; defigere, o, fixi, fixum; infigere;
вдали  procul; absque (omnibus profanis);
+ лишь несколько экземпляров, найденных вдали  от посёлка, случайно сохранились целыми pauca exemplaria procul 

a vico inventa casu quodam integra servata sunt;
вдаль protinus; procul;
вдвое  duplo; duplicato; bis;
+ почти вдвое  fere duplo; subduplo;
вдвоём bini, ae, a; duo, ae, o;
вдвойне bis; duplo; dupliciter;
вдевать implicare, o, ui (avi), itum (atum);
+ вдевать нитку в иголку filum in acum inserere;
вдесятеро  decuplo;
вдеть нитку в иголку filum per acum trajicere;
вдобавок  insuper; super; ultro;
вдова vidua, ae, f; orba, ae, f;
+ стать вдовой marito orbari;
+ пособие вдове pecunia vidualis; pecunia viduae sustinendae;
вдовец viduus, i, m; uxore orbatus;
вдоволь affatim; large; satis; abunde; satiate;
вдовство viduitas, atis, f;
вдовый viduus, a, um;
вдогонку ad sequendum;
вдоль secundum (acc); praeter (acc); longitudinaliter;
+ вдоль жилок secundum nervos;
+ вдоль ручьёв secundum rivulos;
+ вдоль хребта secundum jugum; 
вдох inspiratio, onis, f; inhalatio, onis, f;
вдохновение spiritus, us, m (poëticus, sublimis); afflamen, afflaminis, n; afflatus, us, m; inflatus, us, m; inspiramen, aminis, n; 

inspiramentum, i, n, inspiratio, onis, f; divinatio, onis, f; enthusiasmus, i, m;
вдохновенный divinus, a, um;
вдохновитель inspirator, oris, m;
вдохновлять afflare [1]; inspirare [1];
вдохнуть, вдыхать subdere (alicui spiritūs); afflare; aspirare; inhalare;
вдребезги in multas partes;
вдруг  abrupte; subito; repente;
вдувать inspirare [1]; inflare [1];
вдуматься meditari (aliquid de aliqua re); cogitare [1] (aliquid de aliqua re);
вдумчивость meditatio, onis, f; cogitatio, onis, f;
вдумчивый ad meditandum propensus;
вдыхание inspiramentum, i, n;
вдыхать inspirare [1];
вегетаринец vegetarianus, i, m;
вегетарианка vegetariana, ae, f;
вегетарианский vegetarianus, a, um;
вегетарианство vegetarianismus, i, m;
вегетативный vegetativus, a, um; terra genitus / natus;
+ вегетативное размножение reproductio vegetativa;
вегетационный период periodus [i, f] vegetationis / germinationis;
вегетация vegetatio, onis, f; germinatio, onis, f;
ведать administrare [1]; gerere, o, gessi, gestum; praesidēre, eo, sedi, sessum (alicui rei, aliquid);
+ ведать городскими делами praesidere rebus urbanis;
+ без ведома автора auctore inscio;
+ без моего ведома me inscio;
+ с ведома автора auctore conscio;
ведение (1) administratio, onis, f (belli); potestas, atis, f; jus, juris, n;
ведение (2) gestio, onis, f;
+ ведение дел gestio negotiorum;
ведомость index, icis, m; album, i, n; tabulae, arum, f;
ведро situla, ae, f, situlus, i, m; modiolus, i, m; hama, ae, f;
ведущий 1. (главный) primus, a, um; primarius, a, um; praecipuus, a, um; gravissimus, a, um; maximus, a, um;
2. ducens, ntis;
+ возле шоссе, ведущего к морю juxta viam ad mare ducentem;
+ ведущие признаки characteres potissimi;
ведь utpote; nam; namque; enim; quia; 
+ ведь мы прошли долгий путь utpote longum carpentes iter;
+ ведь ты же всё помнишь tenes utique memoriā;
ведьма  venefica, ae, f; maga, ae, f; saga, ae, f; lamia, ae, f; striga, ae, f;
ведьмин strigae;
веер  rhipidium, ii, n; flabellum, i, n;
вежливо liberaliter (benigne ac liberaliter); humane; humaniter; urbane;
вежливость humanitas, atis, f; urbanitas, atis, f; civilitas, atis, f; cultus, us, m;
+ акт вежливости officium;
вежливый affabilis, e; civilis, e; urbanus, a, um; venustus, a, um; humanus, a, um;
везде qualibet; ubique; ubivis; ubilibet; ubiquaque; ubicumque gentium (terrarium); utrubique; undecumque; omnibus locis; nusquam non;
+ везде вдоль дорог и канав qualibet secus vias fossasque;
+ везде по открытым местам in locis apertis ubique;
+ растёт везде в лесах ubivis in silvis crescit;
+ везде говорят столько ложного, что не знаешь чему и верить tot circumfertur mendatia, ut nescias quid credendum sit;
везение fortuna, ae, f;
везти + кому-л. больше везёт alicui melius succedit;
везти, возить (curru, rheda) vehere, o, xi, ctum; circumvehere; vectare (plaustris ornos); transportare [1];
Везувий Vesuvius, ii, m;
век saeculum, i, n; aetas, atis, f; aevitas, atis, f; aevum, i, n; 
+ в прошлом веке saeculo praecedente;
+ в конце 19 – начале 20 века ad finem saeculi XIX – initio saeculi XX.
+ золотой век aurea aetas; aureum tempus;
веко palpebra, ae, f; blepharon, i, n;
вековой saecularis, e;
векселедатель, векселедавец debitor [oris, m] syngrapharius; debitor per syngrapham; dator [oris, m] syngraphae;
вексель syngrapha, ae, f; billa [ae, f] excambii; litterae [arum, fpl] excambii; perscriptio, onis, f;
+ дать вексель syngrapham dare, conscribere; dare nomen in syngrapham;
+ кому даётся вексель creditor ex syngrapha;
+ долг по векселю debitum ex syngrapha;    
+ дать фальшивый вексель syngrapham fingere;
+ вексель на предъявителя syngrapha ex qua conspecta solvitur pecunia;
+ вексельное право leges de syngraphis sancitae; jus cambiale;
вектор vector, oris, m;
велеречивый grandiloquus, a, um;
велеть imperare [1]; jubere, eo, jussi, jussum (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); praecipere, io, cepi, ceptum; praedicere, o, dixi, 

dictum; edicere; sciscere, o, scivi, scitum; sancire, io, sanxi, sanctum (sancitum); mandare [1]; concedere, o, cessi, cessum; permittere, o, 

misi, missum; libertatem alicui concedere; alicui alicujus rei potestatem, facultatem dare;
+ велеть сказать кому-л. что-л. mandare aliquid ad aliquem;
+ велеть дать ей пить jubere dare ei bibere;
+ велеть по договору прислать корабли ex foedere naves alicui imperare;
+ велеть своим воинам никого из них не обижать jubere militibus suis, ne qui eorum violentur;
+ велишь ли мне это купить? Permittis-ne, ut hanc rem emam?
+ Он велел вас звать к себе. Curavit te ad se vocandum.
+ Он велел сшить себе платье curavit sibi vestem faciendam;
+ он велит жене забрать свои вещи (объявляет о разводе) conjugem suas res sibi habere jubet;
великан gigas, gigantis, m;
великий magnus, a, um; ingens, ntis; grandis, e; praegrandis, e; amplus, a, um; immanis, e; clarus, a, um; nobilis, e; illustris, e; egregius, a, um; altus, a, um (Apollo); vastus, a, um;
+ великий герцог magnus dux;
+ великиое герцогство magnus ducatus;
+ великиий канцлер supremus cancellarius;
+ великиий князь princeps magnus;
великодушие magnanimitas, atis, f; animi magnitudo [inis, f]; magnificentia, ae, f; generositas, atis, f;
великодушно magnanimiter; mango animo; magnifice; generose;
великодушный magnanimus, a, um; excelsus, a, um; generosus, a, um;
великолепие magnificentia, ae, f, splendor, oris, m; fulgor, oris, m; cultus, us, m; apparatus, us, m; lautitia, ae, f; luxuria, ae, f; luxus; pompa, ae, f; dignitas; honor, oris, m;
+ принять кого с великолепием, приличным царю aliquem regio apparatu excipere;
+ Пирей в великолепии равнялся с самым городом (Афинами)  Piraeus ipsam urbem dignitate aequiparabat;
великолепно lepide; belle; facete; laute; egregie; optime; perfecte; excellenter; perbene; eximie; splendide; magnifice; magnificenter; opulenter; opipare; superbe;
+ Великолепно! Euge!
великолепный  magnificus, a, um; speciosus, a, um; superbus, a, um (apparatus; triumphus; pira); splendidus, a, um; lautus, a, um; opiparus, a, 

um; pretiosus, a, um; bellus, a, um (homines; locus; fama; vinum); perbonus, a, um; amplus, a, um (munus); mirabilis, e; mirandus, a, um; mirus, a, um; sumptuosus, a, um;
+ приготовить великолепный обед opipare cenam parare;
+ дать кому великолепный пир apparatis epulis aliquem accipere;
величайший maximus, a, um;  summus, a, um; extremus, a, um (extremum bonorum); plurimus, a, um;
величественно excelse; magnifice; magnificenter; graviter;
величественный altus, a, um (vultus); sublimis, e (mens; carmina; facinora; vir); augustus, a, um; gravis; tragicus, a, um; excelsus, a, um; magnificus, a, um;
величество majestas, atis, f;
величие splendor, oris, m; amplitudo, inis, f; magnitudo, inis, f; majestas, atis, f; excelsitas, atis, f; magnificentia, ae, f; gravitas, atis, f; numen, inis, n;
+ царственное величие regius spiritus;
величина magnitudo, inis, f; statura, ae, f; amplitudo, inis, f; quantitas, atis, f; mensura, ae, f; modus, i, m;
велосипед birota, ae, f; bicyclus, i, m;
+ ехать на велосипеде birota vehi;
+ спортивный велосипед birota currilis;
+ трехколесный велосипед trirota, ae, f;
велосипедист birotarius, ii, m; birotularius, ii, m;
вельможи optimates, um, mpl; principes, um, mpl; proceres, um, mpl; purpurati, orum, m; satrapae, arum, mpl;
вена vena, ae, f (venae et arteriae a corde tractae);
+ вскрывать вены venas incidere, ferire, aperire, interscindere, abrumpere;
Венгр Hungarus, i, m; Hungaricus, i, m; венгерский Hungaricus, a, um; Венгрия Hungaria, ae, f;

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar