Меню
Назад » »

Латынь. З

за Ultra; транс; лепешку; супер (Gangen; Numidiam); выше; secundum; должность;
+ В реке Волхове за порогами река в Volchovio ультра cataractas;
+ В канавах за деревней в fossis vicum лепешку;
+ За городом дополнительных urbem;
+ За пределами области дополнительных regionis штрафов;
+ Тревоги за судьбы Рима civiles супер curae Urbe;
+ За границей peregre;
+ За исключением excepto; praeterquam;
+ За один раз Семел;
+ За что тока;
+ За и против Pro и против;
+ Говорить за и против disputare в contrarias между сторонами / в utramque partem;
заальпийский transalpinus ,, мкм ;
забава Ludus, я, м (илля perdiscere Ludus EST); oblectamentum, я, п (биографические данные); oblectatio, Онис, F; delectatio, Онис, F; deliciae, Арум, FPL; jocus , я, м ;
забавлять delectare, 1; oblectare, 1;
забавляться SIBI ludos facere;
забавник ridiculus , я, м ; joculator, Oris, м;
забавно lepide (аргументации lepide inflexa); шутливый; насмешек;
забавный ridendus ,, мкм ; ridiculus ,, мкм ; jocosus ,, мкм ; jocularis, E; jucundus ,, мкм ; festivus ,, ит (Конвивиума; Ludi);
забастовка Laboris cessatio [Онис, F]; operistitium , II, N ; cessatio operis;
забвение oblivio , Онис, F ;
+ Предать что-л. забвению oblivioni aliquid tradere, Вентис aliquid tradere;
забегать ( вперёд ) procurrere, O, Цурри, cursum; praeripere, И.О., REPI, reptum;
забивать figere, O, XI, ctum;
забиться compingere [O, PEGI, компакта] SE (в Apuliam);
заблаговременно Боно временного; зрелой;
заблудиться aberrare, 1 (пуэр aberravit);
заблуждаться decipi, поведение, ceptus суммы; Errare, 1; falli, или, ИТЕ суммы; Ляби, или, блоки питания суммы;
+ Ты заблуждаешься falsus ES;
заблуждение ошибке, Oris, м; vitium, II, N (ineuntis adulescentiae); falsum, я, п; PECCATUM, я, п; Opinio [Онис, F] falsa;
+ Вводить в заблуждение decipere; fallere (aliquem);
+ Вывести кого-л. из заблуждения extorquēre alicui errorem;
+ У заблуждения нет предела конца nullus Falso EST;
заболачивание impaludatio, Онис, F; paludificatio, Онис, F;
заболевание , болезнь , я, м ; aegrotatio , Онис, F ;
заболеть в morbum incidere [cadere]; Морбо [в morbum] implicari; affici Морбо; Морбо temptari; succumbere;
+ Заболеть лихорадкой nancisci febrim;
+ Тяжело заболеть грави Морбо affectari;
+ Заболевать разными болезнями suscipere morbos;
заболоченный paludosus ,, мкм ;
забор sepes, т. е. /; saepes, т. е. /; saeptum , я, п ;
забота Кура, А. Е., Г; курации, Oris, м (Corporis; hominum); опеке, А. Е., F (tenuiorum); provisum , я, п ;
+ забота о сохранности гербария Кура herbarii conservandi;
+ Проявить заботу curam adhibere;
+ Измученный заботами Curis sumptus;
+ Снедаемый Curis заботами aeger;
заботиться кураре, 1; curae АБЕР; curam adhibere; procurare, 1; tueri, ПНП, tuitus суммы; consultare, 1; colere, O, пользовательского интерфейса. cultum; prospicere, И.О., XI, ctum; indulgēre, ЭО, LSI, ltum; servire, 4; inservire, 4;
+ Неусыпно заботиться vigilare (объявление salutem Рей publicae; Pro aliquo);
+ Заботиться о себе самом Видере SIBI;
+ Позаботиться об обеде для кого-л. prandium alicui Видере;
заботливо точной; священника; отличием Кура; affectato (retinere Nomen Антонини); sollicite; diligenter;
заботливость Кура, А. Е., Г; Vigilia, А. Е., Г; НАБЛЮДЕНИЯ, Онис, F;
заботливый diligens, NTIS; curiosus,, мкм; vigilans, NTIS;
забрало bucula, А. Е., Г;
забрать, забирать subducere, O, XI, ctum (cibum alicui; Morte subductus); corripere, И.О., REPI, reptum; auferre, aufero, abstuli, ablatum;
забраться, забираться subire, ЭО, II, Итум (в aliquid, aliquid, alicui);
+ Забраться под хворост subire virgulta;
забросить affligere, O, XI, ctum (REM susceptam);
заброшенный derelictus ,, мкм ; neglectus ,, мкм ; incultus ,, мкм ;
забывать oblivisci, или, ИТЕ суммы; perdere, а, Диди, Итум (Nomen);
+ Забыть на время горе, бедствие aberrare dolore, Miseria;
+ Забыть обиды injurias oblivione conterere;
+ Я забыл позаботиться о чём-л. Кура Рей alicujus меня effūgit;
+ Мы забыли, что такое рабство н.у.к. servitutis oblivio ceperat;
+ Труд заставляет забыть о заботах curas труда fallit;
забывчивость oblivio, Онис, F;
забывчивый obliviosus,, мкм; immemor;
забытый oblitus ,, мкм ; neglectus ,, мкм ; oblivioni traditus ,, мкм ;
завал strages [т. е. F] virgultorum AC arborum; concaedes , т. е. / ; saepes , т. е. / ; obstructio , Онис, F ;
заваленный obrutus,, мкм;
+ Дорога, заваленная камнями через lapidibus obruta;
+ Место, заваленное брёвнами и дровами trabibus lignisque obrutus локуса;
заваливать obruere, O, щ, utum; complēre, ЭО, свидетельствует, etum;
заваривать incoquere, O, XI, ctum;
заведение institutio , Онис, F ; institutum , я, п ;
заведование administratio , Онис, F (privatarum publicarumque Rerum); курации , Онис, F (bonorum alicujus);
заведовать actum gerere (administrare); administrare , 1 (provinciam; REM publicam); Agere, O, EGI, actum; tractare , 1 (pecuniam publicam); praeesse, сумма, FUi, -; regere, O, XI, ctum; кураре , 1 ;
заведующий praefectus , я, м ; актер , Oris, м ; куратор , Oris, м ; ректор , Oris, м ; администрирования, три, м;
+ Заведующий лабораторией praefectus laboratorii;
завезённый advectus,, мкм;
+ Сорное растение завезённое из Америки Планта Ruderalis бывших Америки advecta;
завёрнутый involutus,, мкм; convolutus,, мкм; revolutus,, мкм;
завернуть , завёртывать involvere, O, LVI, utum; tegere, O, XI, ctum; velare, 1;
завершать absolvere, о, VI, utum; finire, 4; consummare, 1; terminare, 1 (orationem; Bellum); supremam manum imponere [O, Суй, situm] (alicui REI); perficere, И.О., feci, fectum; complēre , ЭО, свидетельствует, etum; concludere, O, УЗИ, usum; transigere, O, EGI, actum;
+ Гердер завершил и выпустил новое издание каталога кл. Гердер editionem novam catalogi absolvit др. edidit;
завершение Манус экстремумов [нас, м]; ПРЕКРАЩЕНИЕ, Онис, F (aliqua terminatione concludere); perfectio, Онис, F; confectio, Онис, F; completio, Онис, F; consummatio, Онис, F;
завершенность perfectio, Онис, F; absolutio, Онис, F;
завершённый Perfectus ,, мкм ; absolutus ,, мкм ; terminatus ,, мкм ; consummatus ,, мкм ;
заверять confirmare , 1 ;
завеса integumentum, я, п (frontis; flagitiorum); паруса, я, п; velamentum, я, п;
завет Testamentum, я, п;
+ Ветхий завет Vetus Testamentum;
+ Новый завет Novum Testamentum;
завешивать velare, 1; obvolvere, о, VI, utum;
завещание Testamentum, я, п;] Tabula [А.Е., F testamenti, Tabulae [Арум, FPL] supremae; tabella, А. Е., F (tabellae falsae); voluntas, Атис, F (Ultima, Suprema);
+ Противозаконное завещание Testamentum improbum;
+ Менять завещание tabulas Мутаре;
завещать transmittere, O, Si, ДЕЮС (hereditatem alicui); tradere, а, Диди, ditum (alicui hereditatem); Легар , 1 ;
+ Завещать кому-л. всё имущество в пользование tradere alicui Omnia Bona utenda AC possidenda;
завивать torquēre, ЭО, RSI, rtum (capillos Ферро); crispare , 1 ; vibrare , 1 ;
завивка incrispatio, Онис, F;
+ Перманентная завивка capilli undulati;
завидный invidiosus,, мкм;
завидовать invidēre, ЭО, Vidi, визовая;
зависеть (де) pendere, O, НДИ, nsum; взгляд, о, Steti, Статум (стат Salus в armis; ИА REGNUM стат Конкордия civium);
+ Автор приходит к заключению, что северная граница культуры зерновых прежде всего зависит от средней весенней температуры terminum borealem culturae cerealium imprimis temperatura СМИ Верис (де) pendere concludit auctor;
+ От этого зависит чьё-л. спасение (благо) в ео vertitur Salus alicujus;
+ От этого зависит исход войны IBI Сумма белли vertitur;
+ Всё зависит от его воли Omnia в ejus voluntate vertuntur;
+ Считать что-л. зависящим от внешних причин extrinsecus suspensas АБЕР rationes alicujus Рей;
+ Считать что-л. зависимым от чего-л. aliquid suspensum АБЕР бывших aliqua повторно;
+ Никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей credideris nunquam felicem quemquam бывших поздравить suspensum;
+ Зависящий suspensus (экс Боно Casu);
+ Зависящий от неопределённых обстоятельств югу incertos казус subjectus;
+ Насколько зависит от меня квантовой во мне EST;
+ Это зависит не от нас не найден ID в Nobis;
+ От Требония зависело то, что бойцы не овладели городом в Trebonium stetit, quominus milites oppido potirentur;
зависимость dependentia, А. Е., Г; clientela, А. Е., Г; obnoxietas, Атис, F; subjectio, Онис, F, submissio, Онис, F;
+ Признать свою зависимость от кого-л. SE alicui в clientelam dicare;
+ В зависимости от Pro; quoad;
+ Этот вид варьирует в зависимости от местообитания haec видов Pro diversitate локусов variat;
+ В саду из одних и тех же семян вырастают обе формы в зависимости от различной почвы в Horto utraque формирования бывших iisdem seminibus quoad Солум varium enata EST;
зависимый Servus ,, мкм ; dependens, NTIS; suspensus ,, мкм ;
завистливый avidus,, мкм; invidens, NTIS; invidiosus,, мкм; invidus,, мкм; malevolus,, мкм;
+ Глядеть на что-л. завистливыми глазами aegris oculis aliquid introspicere;
завистник aemulus, я, м; obtrectator, Oris, м;
Зависть aviditas, Атис, F, изменение цвета кожи, Oris, м; Invidia, А. Е., Г; rubigo, ИНИС, F (Р. alicujus dentium); malignitas, Атис, F;
+ Обуреваемый завистью Invidia Tactus;
+ Являющийся предметом зависти subjectus invidiae;
завитой Цинциннат ,, мкм ; Спиралис, E; circinatus ,, мкм ;
завиток спирали, ICIS, F;
завладевание capio, Онис, F (dominii);
завладеть affectare, 1 (ИА REGNUM); adipisci, или, Адептус суммы; capere, И.О., CEPI, captum; aliquid facere Суум, И.О., feci, задним числом; potiri, поведение, ИТЕ суммы;
+ Завладеть какой-л. землёй aliquam terram suam facere;
завлекать allicere, И.О., Exi, ectum; pellicere, И.О., Exi, ectum; pertrahere, O, XI, ctum;
завод Officina, А. Е., Г; Fabrica, А. Е., Г; Sedes [т. е. F] industrialis; ergasterium, II, N; Domus [I, F] fabricatoria,
+ Кирпичный завод Officina lateraria;
+ Машиностроительный завод Officina machinis conficiendis;
+ Металлургический завод Officina Metallurgica;
заводить adducere, O, XI, ctum; deducere; introducere; instituere, O, щ, utum;
заводь sinulus [I, M] stagnans;
завоевание expugnatio, Онис, F;
+ Подвиги и завоевания Res actae др. auctae;
завоеватель expugnator, Oris, м;
завоевать capere, И.О., CEPI, captum (urbem; Кастра hostium); recipere, И.О., CEPI, ceptum; potiri, поведение, ИТЕ суммы; expugnare, 1;
+ Завоёванная Греция завоевала дикого победителя Graecia capta Ферум victorem cepit;
заворачивать vertere, O, РТИ, rsum; curvare , 1 ;
завсегдатай frequentator , Oris, м (prandiorum);
завтра АКР; умирает [е, т] crastinus;
завтрак prandium , II, N (adducere aliquem объявлений SE объявлений prandium); jentaculum , я, п ;
завтракать prandēre, ЭО, НДИ, nsum (объявление satietatem; perbene; prandium calidum; olus); jentare , 1 ;
завтрашний crastinus ,, мкм ;
завывание ululatus, нам, м; стридор , Oris, м ; дрожание, нам, м (ventorum);
завядать (е) marcescere, о, -, -;
завядший (е) marcidus ,, мкм ;
завязка уздечка , я, п ; ligamen , ИНИС, п ; NODUS , я, м ; Спира , А. Е., Г ;
завязывать ligare, 1; vincire, NXI, nctum; serere, O, щ, rtum;
+ Завязать узлом nodare;
загадка Аэнигма, Атис, п;
загадочность оттяжки, гм, FPL (Rerum);
загадочный aenigmaticus ,, мкм ; aenigmatosus ,, мкм ; obscurus ,, мкм ; ambiguus ,, мкм ; arcanus ,, мкм ;
загар цвета brunneus кутис;
+ С загаром т § гезсепз;
загибать flectere, O, XI, ctum; reflectere; curvare , 1 ;
заглавие inscriptio , Онис, F ; titulus , я, м (libelli); Nomen , ИНИС, п ;
заглавный :
+ Заглавные буквы подпунктах capitales (Grandes, initiales);
загладить, заглаживать diluere, O, щ, utum (injurias aere); corrigere, O, Exi, ectum; restituere, O, щ, utum; redimere, O, EMI, emptum;
заглушать opprimere, O, pressi, pressum; enecare , 1 (plantam); vincere, O, Vici, victum (strepitum); strangulare , 1 (vocem; arborem); obstrepere, O, щ, Итум;
заглядывать introspicere, И.О., spexi, spectum; inspicere;
загнивание putrificatio, Онис, F;
загнивать (экс) putrescere, о, -, -;
загнутый flexus ,, мкм ; inflexus ,, мкм ; introflexus ,, мкм ; reflexus ,, мкм ; retroflexus ,, мкм ; incurvatus ,, мкм ; incurvus ,, мкм ; aduncus ,, мкм ; supinus ,, мкм ;
заговаривать appellare , 1 (aliquem); hiscere, о, -, -;
заговор conjuratio, Онис, F; conspiratio, Онис, F; factio, Онис, F;
+ Составлять заговор conspirare;
+ Заговор молчания консенсуса AC taciturnitas, mutui silentii консенсуса;
заговорщик conjurator , Oris, м ; conspiratus , я, м ; conjuratus , я, м ; conscius , II, м ;
заголовок titulus , я, м (libelli); inscriptio , Онис, F ; praescriptio , Онис, F ; душу населения, ит, п;
загон roborarium, II, N; praesaepis (F / пл);
загонять Agere, O, EGI, actum (Pisces в retia); supponere, O, posui, positum (pecus alicui REI);
загораживать saepire, 4; claudere, O, Si, суммы; obstruere, O, щ, ctum;
загорать единственным infusci; единственным colorari;
загораться exardescere, O, rdui, rsum; inardescere; inflammari, или, АТУС суммы; incendi, или, nsus суммы;
загородка Cancelli, Орам, MPL;
загородный suburbanus,, мкм; suburbicus,, мкм;
заготовительный :
+ Заготовительный пункт торговый центр;
заготовлять   parare, 1; praeparare, 1; prospicere, И.О., Exi, ectum; providēre;
+ Заготовлять плоды впрок fruges vetustati mandare;
заграждать saepire, 4; intercludere, O, Si, суммы;
загребущий trahax, СНГ (procax, rapax, т.);
загреметь   increpare, 1; tonare, 1;
загривок Меркурий, II м (jumentorum); вершины, ICIS, м;
загромождать obstruere, O, щ, uctum; struere, O, щ, uctum (Alaria Донис);
загрязнение contaminatio, Онис, F; inquinatio, Онис, F;
загрязнённый contaminatus ,, мкм ; inquinatus ,, мкм ;
загрязнять contaminare , 1 ; inquinare , 1 ; spurcare , 1 (aliquem, aliquid; spurcari moribus impuris); illinere, O, Леви, litum;
загубленный peremptus,, мкм;
+ Загубленные деревья беседки peremptae;
+ Загубленный сад Hortus peremptus;
зад Парс [partis, F] ПОСТИКА, задний, Аверса, исчисление, я, м; ануса, я, м; паху, ИНИС, п;
задавить opprimere, O, Эсси, essum; conculcare , 1 ; obterere, O, trivi, tritum;
задание pensum, я, п (conficere); Problema, Атис, п;
+ Мы готовим задания вечером Пенза Nostra vespere praeparamus;
+ Домашнее задание pensum scholare, дом E sticum; praescriptum дом E sticum;
задаток ARRA, А. Е., F (arrha); arrabo , Онис, м (arraboni смеет quadraginta Минас); praesolutio , Онис, F ;
задача Problema, Атис, п; quaestio , Онис, F ; pensum , я, п ; опус [Эрис, п] propositum; munus, Эрис, п; ответственность, Эрис, п;
задвижка pessulus , я, м (pessulum obdere ostio, foribus; pessulos injicere);
задевать tangere, O, tetigi, TACTUM; pellere, O, pulsi, pulsum (injuria Пеллит aliquem); stringere, O, NXI, ctum (undas АБИС); perstringere;
заделывать obstruere, O, щ, ctum;
задерживать АБЕР, ЭО, щ, Итум (milites в castris); inhibēre; Тенере, ЭО, щ, половой член (Курсус alicujus; aliquem Romae); continēre; sustinēre; distinēre; retinēre; arcēre, ЭО, щ, -; apprehendere, о , НСИ, nsum (aliquem; sceleratum); porcēre, ЭО, -, - (aliquem aliquā Re [Б. aliquā Re]); sistere, O, stiti, Статум (hostem; equum); trahere, O, XI, ctum (aliquem sermone); occupare, 1; Морарь, или, АТУС суммы; Морас alicui Рей addere [O, addidi, Итум]; extrahere, O, XI, ctum (aliquem); facere alicui moram; tardare, 1 (aliquem объявлений insequendum); supprimere, O, Эсси, essum (hostem; impetum);
+ Ветры задерживаются высочайшими горами, лежащими вокруг Тибета Venti montibus editissimis Tibetiam circumjacentibus retinentur;
+ Ветры задерживают (отплытие) кого-л. Venti aliquem tenent;
+ Задержать дыхание animam comprimere;
+ Не буду задерживать тебя длинными речами, не Pluribus Те tenebo;
задерживаться tardare , 1 (facere aliquid; tardantes punire); cunctari , или, АТУС суммы ; Морарь , или, АТУС суммы ; remorari , или, АТУС суммы ; commorari , или, АТУС суммы ; subsistere, O, stiti, - (доминирующим) ; permanēre, ЭО, НСИ, nsum;
задержка Мора , А. Е., Г ; moramentum , я, п ; retardatio , Онис, F (Р. и др. Мора); tergiversatio , Онис, F (Мора и др. Т.); reprehensio , Онис, F ; intermissio , Онис, F ;
задний posticus ,, гм , задний, IUS; postremus ,, мкм ; Аверсус ,, мкм ;
задница исчисление , я, м ; координат, лития, FPL, многогранники , А. Е., Г ; ануса , я, м ;
задобрить placare , 1 (inimicum beneficiis);
задолго холл анте; multo анте; pridem;
+ Задолго до этого Лонгис temporibus анте; MULTIS tempestatibus анте;
задолжать debere, ЭО, щ, Итум (alicui pecuniam);
задолженность debitum, я, п (alicui solvere); debitio , Онис, F (pecuniae);
+ Иметь задолженность reliquari (amplam pecuniam);
задрожать Тремер, O, щ, -; intremiscere, о, -, -; pavescere, о, -, -; horrescere, о, -, -;
+ Как бы ты ни был мудр, а если тебе будет холодно, задрожишь Sapiens Si algebis, tremes;
задумывать Agere, O, EGI, actum; concipere, И.О., CEPI, ceptum; suscipere консилиума, в Animo АБЕР; cogitare, 1; machinari, или, АТУС суммы; proponere, O, Суй, situm;
+ Задумать измену в пользу кого-л. proditionem alicui Agere;
задунайский Transdanuvianus,, мкм;
задушевно интимного; amicissime; familiarissime;
+ Говорить с кем-л. задушевно admovere alicujus orationem Animo;
задушевный intimus,, мкм; amicissimus,, мкм;
задушить enecare , 1 (avem; anguem); effocare , 1 ; suffocare , 1 (aliquem); trucidare , 1 (plebem fenore); strangulare , 1 (aliquem); Гулам frangere [O, fregi, Fractum]; jugulare , 1 ;
задымление infumatio, Онис, F;
+ В районе завода сосны почти полностью погибли вследствие задыления в vicinia officinae Пини Фер Omnes perierunt propter infumationem;
задыхаться effocari , или, АТУС суммы ; suffocari , или, АТУС суммы ; strangulari , или, АТУС сумму (difficultate spirandi); exanimari , или, АТУС суммы ;
задыхающийся anhelus,, мкм;
заём usura, А. Е., F (pecuniae; usurā juvare aliquem); mutuatio, Онис, F; mutuum, я, п; versura, А. Е., Г;
заёмный mutuus ,, мкм ; mtuatus ,, мкм ;
зажечь, зажигать accendere, O, НДИ, nsum (люмен; lucernam бывших ара; rogos); succendere (rogum); incendere; inflammare , 1 ;
зажигалка ignitabulum , я, п ; accensor, Oris, м;
зажимать comprimere, O, Эсси, essum (linguam alicui);
зажиточный peculiosus ,, мкм ; pecuniosus ,, гм , Фортуната ,, мкм ; copiosus ,, мкм ; opulentus ,, мкм ;
зажить
+ Зажить получше SE benignius tractare;
зазеленеть virescere, о, -, -; frondescere, о, -, -;
заземление * малоберцовой кости [А.Е., F] massae;
зазнаться magnos духовный SIBI sumere [O, МПСИ, mptum];
зазубренный incisus ,, мкм ; dentatus ,, мкм ; denticulatus ,, гм , зубчатая ,, мкм ; serrulatus ,, мкм ; crenatus ,, мкм ;
заигрывание subigitatio, Онис, F;
заигрывать subigitare, 1 (aliquem, aliquam);
заика attypus , я, м ; Бальб , я, м ;
заикание ] haesitantia [А.Е., F linguae;
заикаться balbare, 1; balbutire, 4;
заикающийся Бальб,, мкм;
заиление limificatio , Онис, F ;
заиленный limificatus ,, мкм ;
заимодавец кредитора , Oris, м ;
заимообразный mutuus ,, мкм ;
заимствование haustus, нам, м;
заимствованный depromptus ,, мкм ; mutuatus ,, мкм ;
заимствовать depromere; promere, O, МПСИ, mptum; mutuari , или, АТУС суммы ; assumere (нравов alicujus); sumere, O, МПСИ, mptum; asciscere, O, IVI, Итум; haurire, И.О., Si, сусла;
заинвентаризованный в inventarium inclusus (insertus);
заискивание lenocinium , II, N (Nullum addere lenocinium orationi); ambitio , Онис, F ; captatio benevolentiae;
заискивать lenocinari , или, АТУС суммы ; caudam jactare , 1 ;
зайчик lepusculus , я, м ;
заказ Mandatum , я, п ;
заказанный expetitus,, мкм; mandatus ,, мкм ;
+ Заказанные семена, луковицы и части растений своевременно высылаются Семина, bulbi др. Plantarum между сторонами expetita (mandata) временного собственной mittuntur;
заказать mandare , 1 (сосуды);
заказник reservatum [я, п] imperfectum (incompletum);
закалённость duritia, А. Е., Г;
закалённый Северус,, мкм; durus ,, мкм ; duratus ,, мкм ;
+ Закалённый в боях Vetus bellare;
закалывать transfigere, O, XI, ctum; transfodere, И. О., ди, ДЕЮС; percutere, И. О., SSI, ДЕЮС; incidere, O, CIDI, cisum; ferire, 4;
+ Закалывать жертвенное животное mactare; immolare;
закалять, закаливать afficere, И.О., feci, fectum; temperare, 1 (железа); confirmare, 1; durare, 1;
+ Тело должно быть так закалено, чтобы ... корпус EST ITA afficiendum, ут ...
заканчивать absolvere, O, LVI, lutum; finire, 4; terminare , 1 ; perficere, И.О., feci, fectum; peragere, O, EGI, actum; desinere, O, Sivi, situm; perferre, RO, Тули, Латум; perpetrare , 1 ; implēre, ЭО, свидетельствует, etum;
закапывать defodere, O, Д. И., ДЕЮС; infodere; sepelire, 4; supponere, O, Суй, situm (aliquid Terrae);
закат occasus, нам, м; obitus , нам, м ;
+ Когда день склонялся к закату vergente умереть;
+ На закате верховный единственным;
заквасить fermentare, 1;
закваска fermentum, я, п; фермента, ES, F;
закинуть, закидывать adjicere, И.О., jeci, jectum;
+ С помощью закинутых (на скалы) верёвочных петель laqueis adjectis funium;
заклад Fiducia , А. Е., Г ; заклад, Oris, п;
закладка Signum [я, п] paginale;
заклеивать agglutinare, 1;
заклинание obsecratio , Онис, F ; cantio , Онис, F ; Кармен , ИНИС, п ;
заключать, заключить claudere, O, Si, суммы; concludere; includere; АБЕР, ЭО, щ, Итум (epistula ничего не имеет); continēre, ЭО, щ, Итум; conjectare, 1; terminare, 1; contrahere, O, XI, ctum; intrudere, O, Д. И., суммы;
+ заключать в тюрьму abdere aliquem Carceri;
+ Заключённые под стражу в custodiam habiti;
+ Заключить в скобки uncis includere; concludere; facere (Pacem; indutias);
заключаться вертикально, или, rsus суммы;
+ Вопрос заключался в том, останутся ли лакедемоняне в Ахейском союзе vertebatur, utrum manerent в Achaico Консилио Lacedemonii;
заключение conclusio , Онис, F ; inclusio , Онис, F ; complexio , Онис, F ; epilogus , я, м ; conjectura , А. Е., Г ; consequentia , А. Е., Г ;
+ Делать заключение argumentari (де aliqua Re);
заключённый captivus ,, мкм ; custoditus ,, мкм ;
заключительный Ultimus,, мкм; extremus ,, ит (Pars epistulae);
+ Заключительная стадия статус Ultimus;
закованный ferratus,, мкм; vinctus,, мкм;
заковать vincire, И.О., NXI, nctum;
заколоть configere, O, XI, ctum (configi в PUGNA);
закон Lex, ГИС, F, Canon, Онис, м; Норма, А. Е., Г; Регула, А. Е., Г; MOS, Морис, м; Constitutio, Онис, F; ФАС, N, indecl; privilegium, II, N;
+ Законы природы колледжах Naturae; Lex Naturalis, Лекс Physica, legalitas Physica;
+ Свод законов Corpus Juris;
+ Не нарушая законов Салвис legibus;
+ Закон против злоупотреблений при соискании государственных должностей Лекс де ambitu, Лекс ambitūs;
+ Закон о порядке принятия или отклонения законов Лекс де jubendis legibus AC vetandis;
+ Иметь силу закона ут Lex Valere;
+ По всей строгости закона summo-юре;
+ Закон гласит в ЛЕЖ EST;
+ Всё подчинено определённому закону certā постоянной LEGE Omnia;
законно Juste; legitime; юре; LEGE;
законный Legitimus,, мкм;
+ Законный брак conubium;
закономерно Naturae legem secundum; Жюст и др. legitime; regulariter;
законность legalitas, Атис, F;
законный Legitimus ,, мкм ; legalis, е, Вера , а, ит (Херес);
законодатель законодателя , Oris, м ; legum conditor , Oris, м ;
+ Быть опытным законодателем scire де legibus instituendis;
закономерность Lex [законодатель, F] Naturae; regularitas, Атис, F; Lex Naturalis, Лекс Physica, legalitas Physica; закономерный LEGE Naturae definitus; Naturalis; Regularis;
законопроект rogatio, Онис , F ; rogamen, ИНИС, п;
+ Представлять законопроект на народное обсуждение legem Ferre;
+ Ратифицировать законопроект legem jubere;
законченность absolutio, Онис, F; perfectio, Онис, F;
законченный confectus ,, мкм ; Perfectus ,, мкм ; Plenus ,, мкм ;
закончить absolvere, O, LVI, lutum; finire , 4 ; consummare , 1 ;
закоренелый Vetus, Эрида (sicarius);
закреплённый fixus,, мкм;
закреплять comprimere, O, Эсси, essum (alvum, ventrem); firmare , 1 ; confirmare , 1 ; munire , 4 ; pavimentare , 1 ;
закруглённый rotundatus ,, мкм ; rotundus ,, мкм ; ovalis , E ;
закружиться gyrare, 1; SE vertere;
+ Когда от высоты закружилась голова quum altitudo oculis caliginem offudisset;
закрученный tortus ,, мкм ; intortus ,, мкм ; retortus ,, мкм ; contortus ,, мкм ; distortus ,, мкм ; cochleatus ,, мкм ;
закрывать claudere, O, Si, суммы; operire, И. О., щ, rtum; cooperire; adoperire; velare, 1; tegere, O, XI, ctum; contegere; condere, а, Диди, ditum; obducere, O, XI, ctum ; obvolvere, O, LVI, lutum; praetexere, O, щ, xtum;
закупать coëmere; emere, O, EMI, emptum; comparare, 1;
закупоривать obturare, 1; occludere, O, Si, суммы;
закупорка тромбоза, является (IDIS), F;
закуска gustatio , Онис, F ; gustus , нам, м ; prandium , II, N ; obsonium , II, N ; promulsis, IDIS, F;
закусывать prandēre, ЭО, НДИ, nsum (объявление sacietatem, perbene; prandium calidum, olus); jentare, 1;
зал diaeta, А. Е., F (zaeta); oecus, я, м; предсердия, II, N;
+ Зал ожидания oecus praestolantium;
залегание : места нахождения имущества, нам, м;
+ На месте залегания на месте;
залегать jacere, ЭО, Кюи, (citum);
залежь depositus , нам, м ; Агер [Агри, м] derelictus (otiosus, quiescens, vetustus);
залив синуса, нам, м;
+ Каттегатский залив синуса Cadanus;
+ Вдоль берега залива Литус объявлений синуса (Maris);
+ На берегу залива в litore синуса;
заливаемый , заливной inundatus,, мкм;
+ В заливаемой долине в Валле Вере inundata;
+ На песчаных заливаемых берегах реки в ripis inundatis fluminis arenosis;
+ Заливаемый луг Pratum inundatum;
заливать undare , 1 (Campos сангвиники); aspergere, O, RSI, rsum; perfundere, O, fudi, fusum; suffundere;
залог заклад, Oris, п *; vadio, Онис, м; Fides, Е. И., F (Pacis заклад fidesque); Fiducia, А. Е., Г; Modus, я, м; arrabo, Онис, м (под arrabone Auri argentique; amoris arrabo ); гипотека, А. Е., F ( под недвижимость );
+ Принять в залог REM pignori accipere; accipere закладная;
заложить initiare, 1; struere, O, XI, ctum (инициативы alicui REI);
заложник obses, IDIS, м; заклад, Oris, п;
залп мазь, N экз; salutatio, Онис, F;
+ Залпом ООН impetu;
замазать oblinere (oblino, oblevi, oblitum);
замалчивать conticēre, ЭО, щ, -;
заманивать tangere, O, tetigi, TACTUM (volucres textis arundinibus); illicere, И.О., Лекси, lectum; pellicere, И.О., Лекси, lectum; deducere, O, XI, ctum;
заманчивый invitabilis, E (sermones);
замаранный turpis, E (фимо);
замарать coinquinare, 1; commaculare, 1; contaminare, 1;
замаскированный personatus,, мкм; larvatus,, мкм;
замедление retardatio, Онис, F (Р. и др. Мора); Мора, А. Е., Г; tarditas, Атис, F; cunctatio, Онис, F;
замедленный retardatus ,, мкм ;
замедлять comprimere, O, pressi, pressum (gressum); Морас alicui Рей addere [а, Диди, ditum]; tardare , 1 (cursum); retardare , 1 ; Морарь, или, АТУС суммы; remorari, или, АТУС суммы; cunctari ; cessare , 1 ;
замена suppositio , Онис, F ; substitutio , Онис, F ; immutatio , Онис, F ; compensatio , Онис, F ;
заменитель suffector, Oris, м; компенсатора, Oris, м;
заменить transmutare , 1 ; submutare , 1 (Верба Pro verbis); substituere, O, щ, utum (pontificem в замещение Scipionis; aliquem alicui, про aliquo); supponere, O, posui, positum (aliquem в замещение alicujus, про aliquo, alicui); subjicere, И.О., jeci, jectum (Integras copias vulneratis; VERBUM Pro Verbo); subdere, а, Диди, ditum (aliquem в замещение alicujus); sufficere, И.О., feci, fectum; compensare , 1 ;
замерзание congelatio, Онис, F;
замерзать congelare, 1; congelascere, о, -, -; gelascere, о, -, -; torpere, ЭО, -, - (torpens Amnis);
+ В Тибете болота замерзают в октябре paludes в Octobri gelant Tibetia; пузырьки воздуха, образующиеся при замерзании в замерзающей воде bullulae Аэрис, quae среди gelascendum в conglaciata аква enascuntur; замёрзший rigens, NTIS;
заместитель вице; Vicarius, II, м;
+ Заместитель главного редактора principalis вице redactoris;
+ Заместитель премьер министра примитивным ministri Vicarius;
заметать converrere, O, Верри, Versum;
заметить, замечать conspicere, И.О., spexi, spectum; deprehendere, O, НДИ, nsum (deprendo и т.д.); perspicere, И.О., spexi, spectum; notare , 1 ; annotare , 1 ; animadvertere, O, вертикально, Versum; sentire , 4 ; signare , 1 ;
заметка Нота, А. Е., Г; hypomnema, Атис, п; Signum, я, п; epistolium, II, N, Scriptura Brevis; adnotatio, Онис, F; glossula, А. Е., Ж, Глосса, А. Е., Ж, SCH O II лев / я N OU (Gr); 
+ Критические заметки notae criticae;
+ Заметки по систематике и географии растений notulaesystematicae др. phytogeographicae;
+ Номенклатурные заметки notulae де номенклатуры;
+ Заметки о растениях animadversiones де plantis;
+ Критические заметки ще (улица) п. criticae;
+ Путевые заметки Itinerarium;
+ Заметки на полях заметки на полях; micellanea;
заметно conspicue; distincte; evidenter; insigniter; notabiliter; visibiliter; манифест;
+ Это заметно (специальной) subolet Миай;
заметный visibilis , E (exhalationes); videndus ,, мкм ; evidens , NTIS ; conspicuus ,, мкм ; perspicuus ,, мкм ; spectabilis , E ; aspectabilis , E ; distinctus ,, мкм ; insignis , E ; insignītus , , ит (Nota veritatis; имаго); notabilis , E ;
замечание animadversio , Онис, F ; annotatio , Онис, F ; Нота , А. Е., Г ; notula , А. Е., Г ; reprehensio , Онис, F ;
замечательно insignīte;
замечательный excellens , NTIS ; praestans , NTIS ; egregius ,, мкм ; spectatus ,, мкм ; memorabilis , E ; insignis , E ; insignītus ,, мкм (данные); notabilis , E ; perspicuus ,, мкм ; conspicuus , , мкм ; spectabilis , E ; Eximius ,, гм , Singularis , E ; CLARUS ,, гм ;
замешательство turbatio, Онис, F; perturbatio, Онис, F; conturbatio, Онис, F; Turba, А. Е., F (Т. и др. confusio Rerum); confusio, Онис, F; tumultus, нам, м; ступор, Oris, м;
+ Приводить в замешательство turbare (aciem peditum); conturbare; confundere; exturbare alicujus mentem; vastare (Ментес); aliquem де Statu movere, dejicere;
+ Приведённый в замешательство turbatus (voluntates Populi);
+ Среди всеобщего замешательства turbatis омнибус;
замещать замещение occupare , 1 ; замещение Tenere, ЭО, щ, половой член; succedere, O, седи, cessum (alicui); supplere, ЭО, свидетельствует, etum (замещение Parentis alicui); vicarium Esse; substituere, O, щ, utum ( pontificem в замещение Scipionis);
замирать torpere, ЭО, щ, - (torpebat VOX); intermori, поведение, mortuus суммы;
замкнутый clausus ,, гм , целые, гра, Грум;
з а МОКу ARX, СНГ, F; Castrum , я, п ; Castellum , я, п ; Туррис, т. е. /;
замом О К Claustrum , я, п ;
замолчать conticēre, ЭО, щ, -; conticescere, O, щ, -; obmutescere, O, щ, -;
замораживание refrigeratio , Онис, F ; congelatio , Онис, F ;
замораживать stringere, O, NXI, ctum (stricti amnes); congelare , 1 ; hiemare , 1 ; urere, O, УкрНИИспецсталь, ustum;
замороженный congelatus,, мкм;
+ Замороженные фрукты Пома congelata;
заморозки frigora [ит, NPL] leviora;
+ До осенних заморозков объявлений frigora autumnalia leviora;
+ Заморозки на почве frigora Terranea leviora;
+ Ночные (утренние) заморозки frigora Nocturna (Утренней) leviora;
заморский transmarinus,, мкм;
замуж  + выйти замуж nubere alicui; aliquem в matrimonium accipere;
+ Выдать замуж aliquam alicui в matrimonium смел;
+ Октавия вышла замуж за Нерона Octavia Нерони nupsit; (nubo, N и Бере, nupsi, nuptus), Octavia Neronem в matrimonium accepit;
замужний nuptus ,, мкм ; maritus ,, мкм ; maritatus ,, мкм ;
+ Замужняя женщина Mulier nupta;
замшелый muscosus,, мкм;
замыкать claudere, O, Si, суммы; concludere, O, Si, суммы; occludere, O, Si, суммы; praecludere, O, Si, суммы; finire, 4; terminare, 1; obserare, 1;
замысел консилиума, II, N; inceptum, я, п; Tela, А. Е., Г;
+ По мне этот замысел неплох haec Tela Миай без мужчин EST;
+ По чьему-л. alicujus замыслу Ingenio;
замысловатый ingeniosus,, ит (ВИЭ);
замышлять inducere [O, XI, ctum] в animum; coquere, O, XI, ctum (Bellum; consilia Секрето); concoquere; adoriri, поведение, Ортус суммы (болыпая nefas; oppugnare urbem); Agere, O, EGI, actum; struere, O, XI, ctum (alicui insidias); machinari, или, АТУС суммы; moliri, поведение, ИТЕ суммы; meditari , или, АТУС суммы ;
+ Что он замышляет? Quid struit?
занавес паруса , я, п ; aulaeum , я, п ;
занимательный curiosus, , мкм ;
+ Занимательная ботаника Ботаника Curiosa;
занимать obtinere, ЭО, щ, половой член; occupare, 1; capere, И.О., CEPI, captum (urbem; Кастра hostium); obsidēre, ЭО, осадки, sessum; possidēre; insidēre; percipere, И.О., CEPI, ceptum; conducere, о , XI, ctum (pecuniam);
+ Это растение иногда занимает большие площади Планта haec amplas interdum области obtinet;
+ Занимать промежуточное положение временное замещение промежуточном obtinere;
+ Занимать, занять (взять в долг) деньги accipere pecuniam mutuam; sumere pecuniam AB aliquo; mutuari;
+ На занятые деньги conductis nummis;
+ Когда гора была занята Capto Монте;
заниматься tangere, O, tetigi, TACTUM (aliquid leviter); conterere [O, trivi, tritum] SE [conteri] в Re aliqua; occupari, или, АТУС суммы; SE occupare, 1; Agere, O, EGI, actum; facere , И. О., feci, задним числом (argentariam); studēre, ЭО, щ, - (alicui Рей; legibus cognoscendis; agriculturae); exercēre, ЭО, щ, Итум; experiri, поведение, RTU суммы; operari, или, АТУС суммы; tractare , 1; Habitare, 1; SE applicare, 1 (объявление philosophiam, historiam scribendam объявлений);
+ Заниматься сельским хозяйством rusticari;
+ Заниматься торговлей negotiari;
+ Заняться чем-л. вертикально в aliquid (в aliqua Re);
+ Заниматься чем-л. АБЕР aliquid в УрГУ; vacare alicui Рей, в aliquid, объявления aliquid;
+ Заниматься поэтическим творчеством tangere Кармина;
+ Те, кто занимается одной практикой - не истинные химики Илли, Квай Сола praxi occupantur, Вери chemici, не Сюнт;
+ Заниматься врачеванием (медициной) facere medicinam;
+ Заниматься чтением книг vacare legendis Libris;
заново denuo; AB интегро; iterum; rursus;
заноза surculus , я, м ; assula , А. Е., Г ;
занос эмболии, я, м;
заносить deferre, Феро, Тули, Латум; obruere, O, щ, utum (Ниве, арена);
+ Заносить в протокол perscribere;
заносчивость arrogantia, А. Е., Г; духовный, нам, м (духовный patricii); fastus, нам, м;
+ Из заносчивости рождается самомнение бывших insolentia arrogantia orĭtur;
заносчивый Ferox, СНГ (анимус, изобретательности); Superbus ,, мкм ; insolens , NTIS ;
занятие объективной, нам, м; negotium, II, N; occupatio, Онис, F; Fabrica , А. Е., F (aerariae Артис); Studium, II, N (Rerum rusticarum; Суо quisque ducitur Максим студии; Studium litterarum; в studiis Vitam Agere); exercitium, II, N; tractatio, Онис, F; Ministerium, II, N;
+ Занятие коммерцией negotium;
+ Занятие словесными науками и литературой Humanitas;
+ Не предаваться занятиям studiis vacare;
занятый occupatus ,, мкм ;
+ Я занят чем-л. aliquid меня принцип;
заодно communiter; уна;
заострённый acut (в) нас , а, мкм ; praeacutus ,, мкм ;
заострять acuere, O, щ, utum;
заочный absens, NTIS;
запад occidens, NTIS, м; occasus , нам, м ; Hesperium cubile (это, п), cubile Noctis; Веспер, Эри, м; vespera, А. Е., F (объявление vesperam jacentes Terrae);
+ К западу от села объявлений occidentem Паго;
+ Обращённый к западу объявлений occidentem (occasum) по сравнению с;
+ На западе в одностороннем порядке occidentali;
+ Море, лежащее на западе кобыла объявлений occidentem Versum;
западный западная, E; vesperalis, E; vespertinus,, мкм;
+ Западная граница конца западная;
+ Западная догота longitudo западная;
+ Западный ветер Favonius; Зефир;
западня transenna , А. Е., F (aliquem в transennam ducere); viscarium , II, N ; ямки , А. Е., Г ; laqueus , я, м ;
запаздывать posterare , 1 ; Морарь , или, АТУС суммы ;
запас Copia , А. Е., Г ; condita, Орам, NPL; supellex, lectilis, F; facultas, Атис, F; аппарата , нам, м ; penus, нам, M, F; commeatus, уум MPL, Газа, А. Е., F ( agrestis);
+ Словарный запас supellex verborum;
запасной proventitius ,, мкм ; reservatus ,, мкм ; supervacaneus ,, ит (сосуды);
запах запах, Oris, м; odoratus, нам, м; olentia, А. Е., F (suavis); nidor, Oris, м; Сапор, Oris, м;
+ Аммиачный запах запах ammoniacus;
+ Анисовый запах запах aniseus;
+ Ароматный запах запах aromaticus;
+ Бальзамический запах запах balsamicus (balsameus, balsaminus);
+ Винный запах запах vinosus;
+ Возбуждающий запах excitans запах;
+ Вредный запах запах noxius (perniciosus);
+ Гвоздичный запах запах caryophyllaceus;
+ Гнилостный запах запах putridus;
+ Долговременный запах запах diutinus (diuturnus);
+ Дурной запах запах малус; foetor;
+ Едкий запах запах Acer;
+ Зловонный запах запах foetidus (taeter);
+ Камфарный запах запах camphoratus;
+ Запах клопов запах cimicinus;
+ Запах козла запах hircinus;
+ Коричный запах запах cinnameus;
+ Кратковременный запах запах Brevis (ephemerus);
+ Крепкий запах запах гравис;
+ Запах лавра запах Laureus (laurinus);
+ Запах ладана запах tureus;
+ Летучий evolans запах запахом;
+ Лимонный запах запах citreus (citrinus);
+ Запах листвы запах frondis Верналис;
+ Запах лука запах cepaceus;
+ Запах мёда запах melleus (диабет);
+ Муравьинный запах запах formicarum (formicinus);
+ Запах мускуса запах moschatus;
+ Мышиный запах запах murinus;
+ Запах мяты запах menthosus;
+ Навозный запах запах stercoris (stercorarius);
+ Нежный запах запах Mitis;
+ Незначительный запах запах Brevis (ephemerus);
+ Неизменный запах запах immanens (perpetuus);
+ Неприятный запах запах ingratus;
+ Нестойкий запах запах infirmus (instabilis);
+ Одуряющий запах stupefaciens запах;
+ Особый запах запах peculiaris (Proprius);
+ Острый запах запах Acer;
+ Отвратительный запах запах foetidissimus;
+ Перечный запах запах piperitus;
+ Полынный запах запах absinthiacus;
+ Постоянный запах запах Констант (permanens);
+ Приятный запах запах gratus (amabilis, suavis);
+ Пряный запах запах aromaticus;
+ Раздражающий запах irritans запах;
+ Резкий запах запах acerrimus;
+ Запах розы запах rosarum;
+ Запах свежего сена запах FeNi recentis;
+ Свежий запах запах egelidus;
+ Своеобразный запах запах peculiaris (Proprius);
+ Сельдяной запах запах alecis;
+ Сильный запах запах Fortis;
+ Запах скипидара запах terethinae;

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar