Меню
Назад » »

Лев Николаевич Толстой. Война и мир. Том 1 (13)

    XXVIII.

  
   Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая
  от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у
  золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных
  ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку
  чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи,
  которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный
  погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из-под
  Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя
  Андрея: все было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано
  тесемочками.
   В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои
  поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты
  обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя
  Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по
  комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой.
  Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, -- может быть, и
  то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении,
  услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как
  будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и
  непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
   -- Мне сказали, что ты велел закладывать, -- сказала она, запыхавшись
  (она, видно, бежала), -- а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине.
  Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я
  пришла? Ты очень переменился, Андрюша, -- прибавила она как бы в объяснение
  такого вопроса.
   Она улыбнулась, произнося слово "Андрюша". Видно, ей самой было странно
  подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой,
  шаловливый мальчик, товарищ детства.
   -- А где Lise? -- спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
   -- Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, André!
  Que! trésor de femme vous avez, [233] -- сказала она, усаживаясь на
  диван против брата. -- Она совершенный ребенок, такой милый, веселый
  ребенок. Я так ее полюбила.
   Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное
  выражение, появившееся на его лице.
   -- Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет,
  Аndré! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее
  положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout
  comprendre, c'est tout pardonner.[234] Ты подумай, каково ей,
  бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться
  одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
   Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей,
  которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
   -- Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, -- сказал он.
   -- Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и
  не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай,
  André, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в
  деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я... ты меня знаешь...
  как я бедна en ressources, [235] для женщины, привыкшей к лучшему
  обществу. M-lle Bourienne одна...
   -- Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, -- сказал князь Андрей.
   -- О, нет! Она очень милая и добрая,а главное -- жалкая девушка.У нее
  никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но
  стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я
  люблю быть одна... Mon père [236] ее очень любит. Она и Михаил
  Иваныч -- два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба
  облагодетельствованы им; как говорит Стерн: "мы не столько любим людей за то
  добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали".
  Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [237] и она очень добрая. И
  mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она
  прекрасно читает.
   -- Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от
  характера отца? -- вдруг спросил князь Андрей.
   Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
   -- МНЕ?... Мне?!... Мне тяжело?! -- сказала она.
   -- Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, -- сказал
  князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко
  отзываясь об отце.
   -- Ты всем хорош, André, но у тебя есть какая-то гордость мысли, --
  сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора,
  -- и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно
  было, какое другое чувство, кроме vénération, [238] может возбудить
  такой человек, как mon père? И я так довольна и счастлива с ним. Я только
  желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
   Брат недоверчиво покачал головой.
   -- Одно, что тяжело для меня, -- я тебе по правде скажу, André, -- это
  образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким
  огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так
  заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее
  время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так
  язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
   -- Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой
  порох, -- насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
   -- Аh! mon ami. [239] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он
  услышит меня. André, -- сказала она робко после минуты молчания, -- у меня к
  тебе есть большая просьба.
   -- Что, мой друг?
   -- Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить
  никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня
  утешишь. Обещай, Андрюша, -- сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем
  держа что-то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и
  составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении
  просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что-то.
   Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
   -- Ежели бы это и стоило мне большого труда... -- как будто
  догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
   -- Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon père. Что
  хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего
  отца, наш дедушка, носил во всех войнах... -- Она все еще не доставала того,
  что держала, из ридикюля. -- Так ты обещаешь мне?
   -- Конечно, в чем дело?
   -- André, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его
  не будешь снимать. Обещаешь?
   -- Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет... Чтобы тебе сделать
  удовольствие... -- сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив
  огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он
  раскаялся. -- Очень рад, право очень рад, мой друг, -- прибавил он.
   -- Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе,
  потому что в Нем одном и истина и успокоение, -- сказала она дрожащим от
  волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом
  овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на
  серебряной цепочке мелкой работы.
   Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
   -- Пожалуйста, André, для меня...
   Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти
  освещали все болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел
  взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и
  поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут)
  и насмешливо.
   -- Merci, mon ami. [240]
   Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
   -- Так я тебе говорила, André, будь добр и великодушен, каким ты всегда
  был. Не суди строго Lise, -- начала она. -- Она так мила, так добра, и
  положение ее очень тяжело теперь.
   -- Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем-нибудь
  свою жену или был недоволен ею. К чему ты все это говоришь мне?
   Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала
  себя виноватою.
   -- Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили. И мне это грустно.
   Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи.
  Она хотела сказать что-то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая
  княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды,
  боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слез она
  заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
   -- Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда
  не упрекну мою жену, и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к
  ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели
  ты хочешь знать правду... хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли
  она? Нет. Отчего это? Не знаю...
   Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в
  лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но
  он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
   -- Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас
  приду. Петрушка! -- крикнул он камердинеру, -- поди сюда, убирай. Это в
  сиденье, это на правую сторону.
   Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
   -- André, si vous avez. la foi, vous vous seriez adressé à Dieu, pour
  qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre prière aurait été
  exaucée. [241]
   -- Да, разве это! -- сказал князь Андрей. -- Иди, Маша, я сейчас приду.
   По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим,
  князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m-lle Bourienne, уже в третий раз в
  этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных
  переходах.
   -- Ah! je vous croyais chez vous, [242] -- сказала она,
  почему-то краснея и опуская глаза.
   Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг
  выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и
  волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и
  ушла, ничего не сказав.
   Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый
  голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери.
  Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить
  потерянное время.
   -- Non, mais figurez-vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses
  boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait défier
  les années...[243] Xa, xa, xa, Marieie!
   Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал
  при посторонних князь Андрей от своей жены.
   Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в
  руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские
  воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и
  спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же
  разговор.
   Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя
  ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями.
  Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились
  дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние:
  Михаил Иванович, m-lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
   Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с-глазу-на-глаз хотел
  проститься с ним. Все ждали их выхода.
   Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и
  в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за
  столом и писал. Он оглянулся.
   -- Едешь? -- И он опять стал писать.
   -- Пришел проститься.
   -- Целуй сюда, -- он показал щеку, -- спасибо, спасибо!
   -- За что вы меня благодарите?
   -- За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба
  прежде всего. Спасибо, спасибо! -- И он продолжал писать, так что брызги
  летели с трещавшего пера. -- Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела
  могу делать вместе, -- прибавил он.
   -- О жене... Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю...
   -- Что врешь? Говори, что нужно.
   -- Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером... Чтоб
  он тут был.
   Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими
  глазами на сына.
   -- Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, --
  говорил князь Андрей, видимо смущенный. -- Я согласен, что и из миллиона
  случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она
  во сне видела, и она боится.
   -- Гм... гм... -- проговорил про себя старый князь, продолжая
  дописывать. -- Сделаю.
   Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
   -- Плохо дело, а?
   -- Что плохо, батюшка?
   -- Жена! -- коротко и значительно сказал старый князь.
   -- Я не понимаю, -- сказал князь Андрей.
   -- Да нечего делать, дружок, -- сказал князь, -- они все такие, не
  разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
   Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее,
  взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось,
  насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
   Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его.
  Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой,
  схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
   -- Что делать? Красива! Я все сделаю. Ты будь покоен, -- говорил он
  отрывисто во время печатания.
   Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его.
  Старик встал и подал письмо сыну.
   -- Слушай, -- сказал он, -- о жене не заботься: что возможно сделать,
  то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу,
  чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал:
  скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он
  тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из
  милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
   Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын
  привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и
  вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
   -- Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их
  государю передать после моей смерти. Теперь здесь -- вот ломбардный билет и
  письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в
  академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
   Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал,
  что этого говорить не нужно.
   -- Все исполню, батюшка, -- сказал он.
   -- Ну, теперь прощай! -- Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его.
  -- Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет... --
  Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: -- а коли узнаю,
  что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет... стыдно! --
  взвизгнул он.
   -- Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, -- улыбаясь, сказал сын.
   Старик замолчал.
   -- Еще я хотел просить вас, -- продолжал князь Андрей, -- ежели меня
  убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера
  говорил, чтоб он вырос у вас... пожалуйста.
   -- Жене не отдавать? -- сказал старик и засмеялся.
   Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были
  устремлены в глаза сына. Что-то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
   -- Простились... ступай! -- вдруг сказал он. -- Ступай! -- закричал он
  сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
   -- Что такое, что? -- спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея
  и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом
  халате, без парика и в стариковских очках.
   Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
   -- Ну, -- сказал он, обратившись к жене.
   И это "ну" звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: "теперь
  проделывайте вы ваши штуки".
   -- André, déjà! [244] -- сказала маленькая княгиня, бледнея и
  со страхом глядя на мужа.
   Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
   Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и
  бережно посадил ее на кресло.
   -- Adieu, Marieie, [245] -- сказал он тихо сестре, поцеловался
  с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
   Княгиня лежала в кресле, m-lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья,
  поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, все еще смотрела в
  дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны
  были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского
  сморкания. Только-что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и
  выглянула строгая фигура старика в белом халате.
   -- Уехал? Ну и хорошо! -- сказал он, сердито посмотрев на
  бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул
  дверь.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar