Меню
Назад » »

Логос (790)

 подвергшиеся разным изменениям в других языках). Ближайшими родичами С. являются иранские яз. Вместе с ними С. и его потомство — среднеиндийские и новоиндийские языки — образуют арийскую группу, принадлежащую, как и литво-славянские языки, также очень близкие к С. (хотя и в меньшей степени, чем иранские), албанский и армянский, к восточной группе индоевроп. языков (так назыв. языки satem). Современный индийский алфавит — семитического происхождения. Его прототип восходит к арамейскому (месопотамскому) алфавиту и был перенесен в Индию около 800 г. до Р. Хр., где он с большой тонкостью был приноровлен индийскими учеными к индийской звуковой системе. Древнее имя этого алфавита — Брахми (Brahmi). Существование письма в эпохи, следующие за вышеозначенным годом, доказывается свидетельством древних законников, канонической литературой буддистов и джайнов, Рамаяной и рассказами греческих путешественников (Мегасоена). наднис Древнейшие письменные памятники — на С. и царя Ашоки (Пиядаси), высеченные на скалах и столбах около половины III в. до Р. Хр. Их распространение указывает на знакомство с письмом от крайнего С до крайнего Ю Индии. Алфавит Брахма является здесь уже в позднейшей фазе развит. так назыв. Маурья. Рядом были и другие типы алфавита, из которых особого внимания заслуживает так назыв. Кхароштхи (Kharoshthi), заимствованный прямо из арамейского и переделанный под влиянием Брахми. Кхароштхи попал в Пенджаб вероятно во время господства над ним Ахеменидов. Он употреблялся здесь еще в течение первых веков христианской эры, но в прочих частях Индии почти не встречается. Фонетически он менее точен, чем Брахми, и пишется справа на лево, как семитические алфавиты, тогда как Брахми представляет обычный европейский порядок письма (слева на право). Черты современного письма, так назыв. деванагари, могут быть прослежены по памятникам до глубокой древности. Сначала, по-видимому, письмо служило практическим целям: литература духовная и светская долго сохранялась путем изустного предания, да и до сих пор гимны и эпические поэмы в Индии заучиваются и читаются на память. Когда применено было письмо к закреплению литературных памятников — сказать нельзя. Панини знал о существовании письма, но ничего не говорит об употреблены его для ученых целей. Его грамматика допускает вполне возможность изустного заучивания и передачи. Знакомство европейских ученых с С. могло начаться лишь с открытия морского пути в Индию. Первые известия о знакомстве европейцев с С. принадлежат второй половине XVI в. В 1559 г., в Гоа, миссионеры, при помощи одного брахмана, перешедшего в христианство, знакомятся с философской и теологической литературой индусов и устраивают с брахманами религиозные диспуты. Итальянец Филиппо Сассетти, проживший в Индии 5 лет (1583 — 88), сообщает в письмах на родину (напечат. только в 1855 г.) о языке «Sanscruta», его особенностях, составе азбуки, и даже о сходстве его с европ. языками. За ним следует ряд миссионеров, изучавших С. и новоиндийские языки в просветительных целях и сообщавших, в своих донесениях, довольно подробные сведения о С. и инд. литературе. Roberlus de Nohilibus или Roberto de Nobili (1620) отлично изучил С. и дравид. языки; он носил даже одежду брахмана, исполняя все предписания и обряды этой касты. Гейнрих Ром (1664) сообщил в Европу (знаменитому иезуиту Афанасио Кирхеру) первый образчик С. алфавита. Немец Ганкследен (Hanxleden, в Индии с 1699 до ум. 1732) первый составил С. грамматику и малабарско-С., португальский словарь, оставшиеся в рукописи. Первым европейцем, напечатавшим С. грамматику (1790), хотя и плохую, был татке миссионер — Paullinus a Sancto Bartholomaeo. Главная заслуга в деле ближайшего ознакомления Европы с С. принадлежит англичанам. Чарльз Вилькинс перевел ряд памятников индийской литературы и написал лучшую в свое время санскр. грамматику (1808). Он же первый начал печатать в Европе целые санскр. тексты подлинным С. шрифтом, знаки которого сам вырезал и отлил. За ним последовали: Вильям Джонс (1746 — 94), переводчик и издатель ряда индийских текстов, впервые провозгласивший гипотезу об общем происхождении С., латинского и греч. языков из одного общего, более уже не существующего языка; Генри Томас Кольбрук (1765 — 1837), считающийся по праву основателем индийской филологии в научном смысле слова; Вильсон, составитель первого С. словаря (1819), и др. В начале нынешнего столетия изучение С. переходит от англичан к немцам, надолго сохранившим первенствующую роль в этой области. Значение С. для науки определяет Фр. фон Шлегель в своей знаменитой книге: «Uober die Sprache und Weisheit der Indier» (1808). Фр. Бопп кладет основание сравнительно-грамматическому изучению С., издает тексты, глоссарии, лучшую надолго грамматику С. В 1819 г. прусское правительство открывает кафедры С. в своих университетах. Их занимают Бопп в Берлине и Авг. Вильг. фон Шлогель в Бонне. Последний является учителем целой школы санскритистов, среди которых имеются такие имена, как, Хр. Лассен и О. Н. Бетлинг. В 1827 г. берлинск. королевская библиотека кладет скромное начало своему, в настоящее время громадному собранно С. рукописей, второму в свете после коллекции британского музея, последующего развития индийской филологии вообще и изучения С. в частности носит уже характер специализации. До начала 40х годов предметом изучения является почти исключительно классической С. и писанная на нем литература. С 40-х годов идет и разработка ведийского С., начатая Фридр. Розеном, Бюрнуфом, Рудольфом Ротом и Бенфеем, Максом Мюллером и продолжаемая Альбр. Вебером, Мартином Гаугом, Гейнрихом Грассманом, Альфр. Лудвигом, Берт. Дельбрюком, Абелем Бергенем, Гарбе, Кеги, Гельднером, Пишелем, Линднером, Циммером, Ольденбергом, Кильгорном фон Шредером, американцами Витни, Лэнмэном, Блумфильдом и др. Классическим С., кроме представителей старого поколения немецких санскритистов — Брокгауза, Ад. Фр. Штенцлера, Гильдемейстера, Боллензена, О. Н. Бетлинга, — занимались и занимаются Г. Бюлер, Кильгорн, Пишель, Б. Либих, О. Франке, Т. Цахариэ, Гольцман, голландцы Керн и Спейер и др. Лучшие грамматики С. принадлежат Витни (нем. перев. Циммера: «Indische Grammatik», Лпц., 1879; 2 изд., 1889) и Як. Вакерyагелю («Altindische Grammatik. Т. I, Фонетика», Геттинген, 1896). Первая имеет характер чисто описательный и дает превосходный подбор богатого материала для практического ознакомления с языком; вторая, основанная на глубоком изучении громадной литературы по грамматике С., дает самое полное и самое лучшее сравнительно-историческое предствление о С. Особенного внимания заслуживает введение о С. вообще, к которому и отсылаются читатели, желающие более подробных сведений о С. На русском яз. имеется «Руководство к изучению С.», проф. В. Ф. Миллера и О. М. Кнауэра (для начинающих, СПб., 1891). Из словарей монументальный характер имеет так наз. «петербургский» словарь С. немецкий, Бетлинга и Рота, изд. нашей академией наук в двух видах, полном (1853 — 75) и сокращенном (1870 — 89). На этом словаре основан ручной (С.-нем.) словарь Каппеллера (Страсб., 1887), вполне пригодный для первоначальных занятий С. Отличный ведийский словарь принадлежит Грассману («Worlerbuch zum Rigveda», Лиц., 1873 — 75). Хороший сравнительноэтимологический словарь дал Уленбек («Kurzgefasstes etymologisclies Worterbuch der altindisch. Sprache», Амстерд., 1898 — 99), автор сравнительной фонетики С. (голл. и англ. изданbt, 1898). Прочая литература: грамматики и первоначальные руководства — Bonfey, «Handbuch d. S. Sprache: Gramm., Chrestom. und Glossar» (Лпц., 1852 — 54); его же, «Kurze S. Grammatik» (Лпц., 1855); Bergaigne, «Manuel pour etudier la langue sanscrite. Chrestom., lexique, principes de gramm.» (П., 1884); Boller, «Ausfuhrl. S. Grammatik» (Вена, 1847); Fr. Ворр, «Ausfuhrl. Lehrgebaude d. S. Sprache» (Б., 1827); его же, «Grammatica critica linguae S.» (изд. 2-е, Б., 1832); его же, «Kritische Gram. d. S. Sprache» (4 изд., Берл., 1868); Borooah, «Comprehensive grammar of the S. language, analytical, historical and lexicographical»; его же, «Higher S. grammar» (Калькутта, 1879); Buhler, «Leitfadon f. den Elementarcursus d. S.» (Вена, 1883); Colobrooke, «Gramm. of the S. lang.» (т. 1, Кальк., 1805); В. Dolbruck, «Altindische Syntax» (Галле, 1888); Desgranges, «Grammaire S.-franеaise» (Пap., 1845 — 47); Edgren, «Compendious S. grammar w. sketch of scenic prakrit» (Лонд., 1885); Giussani, "Principii della grammalica S. " (Турин, 1868); Kale, «Higher S. grammar» (2 изд., Бомбей, 1898); Kellner, «Elementargrammatik d. S. Sprache» (Лпц., 1868, 3 изд., 1885); Kielhorn, «Grammar of the S. lang.» (Бомбей, 1870, 4 изд. 1896), нем. издание (Б., 1888); М. Muller, «Sanskritgrammar» (Лонд., 1866, 2 изд., 1870; нем. изданы, Лпц., 1866); его же; «S. grammar for beginners» (Л., 1886); Nazari, "Elementi di gramm. S. « (Турин, 1892); Perry, „S. primer based on Buhler's Leitfaden" (Бостон, 1886; 3 изд., 1892); Speyer, „S. syntax" (Лейден, 1886); его же, Vedischу una S. syntax» (Страссб., 1896, из Бюлеровского «Grundriss d. indoarischen Philologie»); Stenzler, «Eicinontarbuch der S, Sprache» (Бреславль, 1868; 6 изд. Пишеля, 1892); Vaskoncellos, «Corso do lilterat. e lingua o. class, e vedica» (Лиссабон, 1881 — 89); Westergaard, «Kortfattet S. formlare» (Копенгаген, 1846); Whitney, «Die Wurzeln, Verbalformon u. primaren Slamme d. S. Sprache» (Лпц., 1885); Monier Williams, "Practical gramm. ofthoS. lang. * (Оксфорд, 1877, 4 изд.); Wilson, «Introduction to the gramm. of the S. lang.» (Л., 1841; 2 изд., 1847). Словари и глоссарии: Apte, «Practical S. engl. dictionary» (Пуна, 1890); его же, «The student's S. engl. diction.» (Пуна, 1890) и «The students engl.-S.dict.» (Пуна, 1884; 2 изд., Бомбей, 1893); Benfey, «S. engl. diction., w. etymologies and comparisons of cognate words in greek, latin, gothic and anglo-saxon» (Л., 1866); Ворр, «Glossarium sanscritum» (Б., 1830; 3 изд. 1867); Borooah, "Practical engl. S. diet. « (Калькутта, 1877 — 81; лучший англ. С. словарь); Burnout et Leupol, Dictionnaire classique S. francais» (П., 1865); Macdonell, «S. engl. dictionary» (Л., 1893); Prinsep, «English and S. vocabulary» (Лонд., 1847); Vaidya, S. Ramch, "Standard S. engl. diet. « (Бомбей, 1889); Monier Williams, „Sanscritengl., dictionary, etymologically and philologically arranged, with special reference to week, Latin, Gothic, German, Anglo-Saxon etc." (Оксфорд, 1872). Монографии: Delbruck, Das altinaische Verbum aus den Hymnen des Rigveda» (Галле, 1874); его же, «Altindische Tempuslehre» (Галле, 1876); O. Franke, «Was ist Sanskrit?» («Bezzeaberger's Beitrage zur Kunde der indogerm. Sprachen», т. XVII); его же, «Die indischen Genusregeln» (Киль, 1890); его же, «Grammatik des klassischen S.»; Lanman, «On noun-inflection in the Veda» (Нью-Гавен, 1880); Lindner, «Aitindische Nominalbildung» (Иена, 1878); Reuter, «Die altind. Nominalcomposita» (т. I., Гельсингфорс, 1891); Sorensen, «Om S. stilling» (Копенгаген, «Mem. de l'Acad.», Ill, 1894); Zachariae, «Die indischen Worterbucher» (Страсбург, 1897, в «Grundriss» Бюлера) и «Beitrage zur indischen Lexicographie» и т. д. Важнейшие из других, более мелких статей указаны у Вакернагеля, в цитированной выше его грамматике.

С. Булич.

Сантандер

Сантандер (Франциск de Paula Santander, 1794-1840) — южноамериканский государственный деятель. После революции 1809 г., происшедшей в Колумбии, принял участие в борьбе за независимость. В 1881 г. С. созвал конгресс, на котором Боливар был избран президентом, а С. вице-президентом новой республики Колумбии. Когда возникло подозрение, что Боливар замышляет восстановить монархию, О. стал во главе республиканской партии и созвал в Окане собрание; но оно было распущено Боливаром, а С. был обвинен в заговоре против президента и присужден к изгнанию. После смерти Боливара С. вернулся в Колумбию, которая к тому времени разделилась на три отдельные государства, и в 1833 г. был избран президентом Новой Гренады. В качестве президента С. вызвал против себя неудовольствие тем, что, при уплате тремя новыми республиками государственных долгов Колумбии, на долю Новой Гренады пришлась половина всех долгов, хотя она не была богатейшим из трех государств. В 1836 г. С. оставил политическую деятельность.

Сантьяго де Чили

Сантьяго де Чили (Santiago de Chili) — столица южноамер. республики Чили на высоте 560 м. над ур. моря, у подошвы Андов, на берегу горной рч. Мапочо, которая летом почти высыхает, но при таянии снегов и при продолжительных дождях несет огромную массу воды. Средняя темп. 13,4° Ц., средняя летняя темп. 18,66°Ц., зимняя 7,82° Ц.; воздух большею частью очень сух, небо безоблачно; в течение 22 дней в году идут дожди, дающие только 419 мм. осадков. Землетрясений не было с 1822 г. Обширный собор (1750); 20 церквей. В городе находятся все главные присутственные места республики и университет, основанный в 1843 г. иезуитами; он считается лучшим в Южн. Америке (факультеты юридический, медиц. и инженерный), имеет много нем. профессоров и свыше 1000 студентов; при нем школа скульптуры и художеств. Консерватория, военная академия, школы ремесленная, горная, земледельческая, повивальный институт, архиеписк. семинария, коллегия иезуитов и братства Сердца Иисуса. Астрономическая обсерватория, ботанич. и зоологич. сады; публичная библиотека, с 70 тыс. томов; несколько ученых обществ. Много линий железно-конных дорог. Промышленность незначительна: фабрики машин и сукон, мукомольные и пивоваренные заводы, торговля почти вполне в руках иностранцев. С. основан в 1511 г. Педро де Вальдивия. Жителей около 250 тысяч (1895). Очень значительна смертность детей беднейших классов населения, у которых примусь белой крови ничтожна. Много немцев, французов, англичан, американцев, итальянцев, аргентинцев, немного испанцев и несколько китайцев и негров.

Сан-Франциско

Сан-Франциско (San Francisco), сокращенно Фриско — гл. г. и коммерческий центр Сев. Амер. Шт. Калифорнии, под 37°47'35" с. ш. и 122°24'15" з. д., важнейший торговый порт на берегу Тихого ок., на косе, ограниченной с В заливом того же имени, с З — Тихим океаном. Вход в гавань защищен фортом Пойнт, находящемся на южн. берегу Золотых ворот (Golden Gate) — узкого пролива, соединяющего бухту С.Франциско с океаном; другой форт, Алькатраз, лежит в 3 км. к сев. К г. С.Франциско принадлежат также о-ва в бухте того же имени — Иерба Буэна или Козий о-в, Алькатраз и Мишион-Рок — и острова Фараллон, в океане. Климат очень мягкий и ровный; летом никогда не бывает зноя; снег выпадает очень редко. Почва С. — песчаная. Прекрасные общественные сады; дома большею частью деревянные, предпочитаемые вследствие возможности землетрясений, но со времени частых и разрушительных пожаров теперь строятся дома из мрамора, камня, терракоты, в стальных остовах. Особый квартал (China Town) заселен китайцами. Медицинская коллегия Купера, техническая коллегия Когсуэля; историч. и географ. общества, академия наук, II театров (из них 4 китайских), 316 благотворительных заведений, 39 госпиталей; 33 библиотеки, 69 клубов; банк Калифорнии. Торговля очень значительна. С.-Франциско имеет единственную (кроме Сан-Диего) безопасную, обширную гавань на Тихом океане между Викторией и Мазатланом, т. е. на протяжении 3000 км.; благодаря этому она монополизировала торговлю Тихоокеанского побережья Америки. Много громадных капиталов, обширные финансовые операции. Оживленное пароходное сообщение с Китаем, Японией, Австралией, Панамой, Мексикой и др. Главные статьи вывоза — драгоценные металлы, пшеница, мука, вина, шерсть, лесной материал и кожи. Ежегодный вывоз пшеницы — 1000000 тонн. Общая сумма вывоза, включая благородные металлы, превышает 75000000 дол.

Многие из рудников Невады, Калифорнии и Колорадо, Вайоминг и Аризоны принадлежат гражданам С.-Франциско. Собственный торговый флот С.-Ф. — свыше 900 судов (половина — пароходы). С.-Ф. — конечный пункт Южной-тихоокеанской и Центральной-океанской ж. д. Заводы железоделательные, машиностроительные, кожевенные, мукомольные, пивоваренные, сахарные, сигарные; большие бойни. В 1890 г. было 4059 фабрик, с 48500 рабочих и производством на 135000000 дол. На месте нынешнего С. в 1776 г. была поселена миссия францисканских монахов. Город основан только после открытия золотых приисков, в 1848 г. Жит. в 1846 г. было 600 чел., в 1852 г. — 34870, в 1880 — 233959, в 1890 г. — 298997, из них 126811 пришлых.

Сан-Хосе

Сан-Хосе (San Jose или S. Jose del Interior) — столица республики Коста-Рика, в Центр. Америке, на выс. 1460 м. и. у. р. м., на здоровом и плодородном плато. Дома одноэтажные. Университет, театр, географический институт. Климат мягкий. Город окружен корабельными плантациями. Жит. 19326 (1892).

Сан-Хуан де Пуэрто-Рико

Сан-Хуан де Пуэрто-Рико (S.-Juan de Puerto-Rico) — гл. г. Вест-индского о-ва Порторико, на маленьком островке Морро, соединенном с главным островом мостом. Город сильно укреплен. Отличная гавань, арсенал, театр. Вывозная торговля произведениями о-ва, особенно кофе и сахаром. Жит. 23000.

Сапсан

Сапсан (Falco peregrinus) — вид соколов, широко распространенный по всему северному полушарию, местами как оседлая, местами как перелетная птица. Довольно изменчивая окраска взрослой птицы бывает обыкновенно на верхней стороне тела сизого цвета, темнее на голове и с неясными темными поперечными полосами на спине и крыльях. Окраска нижней стороны тела светлая, рыжеватая с сероватыми поперечными полосками и пестринками на брюхе и груди. Уздечка светлая. Ноги и восковица — ярко желтые. С. селится обыкновенно в лесистых местностях, выбирая мало доступные места с широким горизонтом. Гнезда, беспорядочно сложенные из наломанных сухих веточек, устраивает на высоких деревьях, скалах, и иногда даже прямо на земле, при чем в последнем случае гнездом служит простое углубление в почве. Кладка, один раз в год, позднею весною, состоит обыкновенно из желтоватых яиц с частыми красно-бурыми крапинками. В средней России птенцы вылетают из гнезда в конце июня. Пищу С. составляют исключительно птицы средней величины, в особенности голуби, за что С. местами известен под именем сокола голубятника. С. ловит птиц всегда на лету. В конце дета С. часто поселяются в городах, нанося чувствительный вред голубеводству. Нередко С. проводят в городах всю зиму, а иногда даже гнездуют там под крышами высоких зданий.

Ю. Вагнер.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar