Меню
Назад » »

Лопе Де Вега. Собака на сене (10)

    ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Теодоро. Теодоро О новая мечта моя, Я за тобой слежу с улыбкой, Как ты, на крыльях тучи зыбкой, Летишь в надземные края; Остановись, взываю я, Мечта моя, остановись! Ты безрассудно мчишься ввысь, С тобой мы оба безрассудны; Хотя, кто ищет жребий чудный, Тот говорит тебе: стремись! Ты высоко вознесена, И нет конца твоей надежде. Мечта, мечта, проверим прежде, На чем основана она. Я знаю, да, ты влюблена, И ты ответишь, знаю сам, Что веришь собственным глазам. Скажи глазам: "Вам это снится, И на соломе не годится Сооружать алмазный храм". Винить тебя я был бы рад, Когда наступит час расплаты. Но, ах, мы оба виноваты,-- Я точно так же виноват. Ты скажешь--и права стократ,-- Что если ты от солнца близко И в искрах пламенного диска Твои воскрылья обожглись, То ты взнеслась в такую высь Лишь потому, что я так низко; Тот, кто подвергся нападенью. К насилью повода не дав, В своей защите будет прав; Мечта, не уступай сомненью, Служи любви и дерзновенью И пусть грозит нам гибель злая, Мы смело скажем, погибая: Из-за меня погибла ты, А я--вослед моей мечты, Куда стремились мы,-- не зная. Итак, вперед, хотя б всечасно Грозила гибелью стезя; Того погибшим звать нельзя, Кто погибает так прекрасно. Других величат громогласно За их победы; я таков, Что прославлять тебя готов, Мечта, за гибель и паденье. Такое славное крушенье Рождает зависть у врагов.

    ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Тристан, Теодоро. Тристан Когда средь стольких велеречий Есть место письмецу Марселы (Она покинула пределы Своей тюрьмы и жаждет встречи), Безмездно вам вручу пакет. Ведь тот, кто больше не полезен, Забыт и сердцу не любезен,-- Таков придворный этикет. Вельможа в случае (а с ним Вы, доложу вам, очень схожи) Толпой, набившейся в прихожей, И осаждаем, и тесним. Но стоит также и ему Познать непостоянство рока,-- Отхлынут все в мгновенье ока, Как будто он схватил чуму. Велите уксусом, быть может, Попрыскать это письмецо? Теодоро Оно, как и твое лицо, Мне самым видом желчь тревожит. Дай; побывав в твоих руках, Зараза выдохлась с испугу. (Читает.) "Марсела своему супругу". Супругу? Этакий размах! Как глупо! Тристан Глупо, да, нет слов. Теодоро Ужель, ты думаешь, охота Моей судьбе, с ее полета, Глядеть на этих мотыльков? Тристан Такому дивному герою Прочесть письмо--не все ль равно? Ведь не гнушается вино Над ним кружащей мошкарою. Притом же мотылек-Марсела Для вас, в не так давно былом, Была увесистым орлом. Теодоро Мой дух, вознесшись до предела Где блещет солнце в нимбах славы, Дивится сверху, что она И вообще еще видна. Тристан Ответ простой и величавый. Но с письмецом что делать этим? Теодоро А вот что! Тристан Вы порвали? Теодоре Да. Тристан Зачем? Теодоро Так меньше с ним труда. Так мы скорей всего ответим. Тристан Все же вы порвали зря. Теодоро Отучись от прежней меры. Тристан Ладно; все вы, кавалеры, У любви аптекаря. Те -- рецепты, вы -- записки Натыкаете на гвоздь. Recipe / Прими (лат.)/ восторг и злость, Сок фиалок и редиски. Recipe ожесточенье И sirupi / Сиропа (лат.)/ огурцорум, Вместе с кровью Ноздриорум, Чтоб настало облегченье. Recipe разлуку с милой, Пластырь налепи на грудь; Он идущим в дальний путь Помогает с дивной силой. Recipe законный брак, Разведенный медом хмель; После сладких двух недель Сразу клизму натощак. Signum / Знак (лат.)/ recipe небесный, Что зовется Козерог; Тот умрет, кто занемог, Если силы нет телесной. Recipe из модной лавки Жемчуг, бархат и атлас; Кошелечку в тот же час Дать таблеток для поправки. Друг за дружкой круглый год На гвозде растут бумажки. В день расплаты -- нет поблажки: Жив больной или помрет, Все рецепты рвут гуртом. Вы, однако ж, слишком смелы: Разорвать рецепт Марселы, Не узнав, что было в нем. Теодоро Любезный друг, твои слова Как будто отдают бутылкой. Тристан Верней, от молодости пылкой У вас кружится голова. Теодоро Тристан, для всех, кто в мире дышит, Черед счастливый настает. Не знает счастья только тот, Кто зова счастья не расслышит. Иль я приму конец ужасный, Иль буду графом де Бельфлор. Тристан В былые времена, сеньор, Жил Цезарь, герцог своевластный. Он начертал в своем гербе: "Иль Цезарь, иль ничто". И вот Такой случился оборот В его заносчивой судьбе, Что написали вслед за тем: "Иль Цезарь, иль ничто,--сказал ты, И то, и это испытал ты: Был Цезарем -- и стал ничем". Теодоро И все ж я принимаю бой, А там судьба решить вольна Как ей угодно.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar