Меню
Назад » »

Лопе Де Вега. Собака на сене (14)

    ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦ^

Диана, Анарда. Теодоро, Марсела и Тристан не видя их. Диана (в сторону) Опять я вижу их вдвоем! Анарда (тихо Диане) Вы, как мне кажется, сердиты, Что мы их вместе застаем. Диана Анарда, нам бы надо стать Вот здесь и посмотреть немного (В сторону.) Ревную и люблю опять! Диана и Анарда прячутся за занавеской Марсела Да отвяжись ты, ради бога! Анарда (тихо Диане) Тристан мирит их, как видать. У них, должно быть, вышла ссора. Диана У, этот сводник! Ведь живет Такая дрянь! Тристан Мой друг, сеньора, Как в небе молния мелькнет, Так для его мелькнула взора Бессмысленная красота В него влюбившейся особы. Богатство -- прах и суета. Ему дороже -- о, еще бы! -- Твои прелестные уста. Причисли эту страсть к кометам, Летящим мимо. Теодоро, Прошу сюда. Диана (в сторону) Да он при этом Еще и дипломат! Теодоро Коль скоро Марсела перед целым светом Клянется в том, что любит страстно Другого, так при чем тут я? Тристан И этот дуется! Теодоро Прекрасно, Пусть и берет его в мужья. Тристан Вот люди! Это же ужасно! Ну, перестаньте корчить злюку. Сюда давайте вашу руку И помиритесь с вашей милой. Теодоро Нет, не заставишь даже силой. Тристан О, прекратите эту муку И дайте руку, я молю. Теодоро Слыхала от меня Марсела, Что я кого-нибудь люблю? А мне она... Тристан Соврать хотела, Чтоб крепче затянуть петлю. Марсела Нет, это правда: так и есть. Тристан Молчи, дуреха. Ваша честь, Что за безумье! Видеть больно! Теодоро Я умолял. Теперь довольно Я покажу, что значит месть. Марсела Пусть гром меня рассыплет в прах... Теодоро Тш, не божись! Марсела (тихо Тристану) Хоть я сердита, Но я шатаюсь на ногах. Тристан Держись! Диана (в сторону) У этого бандита, Однако, подлинный размах. Марсела Тристан, мне некогда, пусти. Теодоро Пусти ее. Тристан Что ж, пусть идет. Теодоро Нет, задержи. Марсела Нет сил уйти, Мой дорогой! Тристан Стоит. И тот. Вот люди, господи прости! Марсела Я не могу уйти, любимый. Теодоро И я. Скалой неколебимой Я словно врос в морскую глaдь. Марсела О, я хочу тебя обнять! Теодоро Сгореть в любви неодолимой! Тристан Чего же я-то лез из кожи? Чего их было примирять? Анарда (тихо Диане) Вам это нравится? Диана О боже, Как безрассудно доверять Словам мужчин -- и женщин тоже! Теодоро Как ты со мною обошлась! Тристан Мне повезло, что так солидно Скрепилась порванная связь. Для маклака всегда обидно, Когда продажа сорвалась. Марсела О, если кто-нибудь сменит Тебя в моей душе, мой милый, То пусть я от твоих обид Умру. Теодоро Отныне с новой силой Моя любовь к тебе горит. И если я тебя обижу, В объятьях Фабьо пусть увижу Мою любимую жену! Марсела Ты хочешь смыть свою вину? Теодоро Я для тебя горами движу. Марсела Скажи: все женщины на свете -- Уроды. Теодоро Пред тобой, о да! Кто затруднился бы в ответе? Марсела Хоть мы друзья, и навсегда, Я все-таки чуть-чуть в секрете Еще ревную. Мне неловко, Что здесь Тристан. Тристан Валяй, плутовка! Хоть про меня. Зачем заглазно? Марсела Скажи: графиня безобразна. Теодоро Графиня -- сущая чертовка. Марсела И глупая? Теодоре Глупа, как гусь. Марсела И пустомеля? Теодоре Как сорока. Диана (тихо Анарде) Я их прерву; а то, боюсь, Их разговор зайдет далеко. Я не могу, я покажусь! Анарда Ах, нет, сеньора, неудобно! Тристан Кто хочет все узнать подробно Насчет графини, по статьям, Тот должен обратиться к нам. Диана (в сторону) Я это слушать не способна. Тристан Во-первых... Диана (в сторону) Я не стану ждать, Что во-вторых. Всему на свете Граница есть. Марсела Я удаляюсь. Появляются Диана и Анарда: Марсела делает графине реверанс и уходит. Тристан (в сторону) Графиня, ух! Теодоро (в сторону) Графиня! Диана Вечно Я вас ищу... Теодоро Сеньора, верьте... Тристан (в сторону) Сейчас начнется гром небесный. От молнии мудрей уйти. (Уходит.)
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar