Меню
Назад » »

Михаил Юрьевич Лермонтов. (53)

343
 ценауры, отпадают, так как с точки зрения царской --цензуры
стихотворение было неприемлемо в целом и поправки подобной"* рода не делали
его более приемлемым.
 Впервые стихотворение напечатано в "Русской старине" (1887, No 12). В
этой публикации строка 4-я читается: "И ты, им преданный народ", а строка
6-я -- "Укроюсь от твоих вождей". (Последнее разночтение-искажение
цензурного характера. Ясно, что в копии было: "царей".)
 П. Висковатов, впервые опубликовавший это стихотворение, отнес его без
всякой мотивировки к 1841 г. В издании сочинений Лермонтова, вышедшем в 1891
г., Висковатов снабдил стихотворение примечанием, источником которого
послужил, по-видимому, лишь текст самого стихотворения. Из примечания
следует, что оно написано "в досаде на некоторых недоброжелателей" поэта, не
допустивших его добиться отставки в 1841 г. Однако эта дата не согласуется с
основным смыслом стихотворения, ибо обращение к "немытой России" и
написанное весною 1841 г. стихотворение "Родина" вряд ли могли быть созданы
в течение одного месяца: слишком отчетлива разница в трактовке
патриотической темы. Между тем стихотворение "Прощай, немытая Россия..."
гораздо легче сближается с пафосом заключительной строфы "Смерти Поэта" и
позволяет по-новому понять идейную эволюцию Лермонтова. В связи с этим
стихотворение относится в нашем издании к 1837 г.-- времени первой ссылки
поэта.
 "Спеша на север издалека..." (стр. 17)
 Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки. Впервые -- в
сборнике "Вчера и сегодня" (1845, кн. 1).
 Написано, по всем признакам, в конце 1837 г. на пути с Кавказа в
Петербург, когда Лермонтов получил перевод по службе из Нижегородского в
Гродненский полк, стоявший тогда в Новгороде.
 1838 Кинжал (стр. 19)
 Печатается по 03 (1841, No 6), где появилось впервые. Судя по
содержанию, написано, вероятно, после возвращения Лермонтова в Россию из
первой ссылки (в начале 1838 г.).
 341
 Стихотворение находится на одном листе с автографом посвящения к поэме
"Тамбовская казначейша".
 В копии зачеркнуто первоначачьное заглавие "Подарок" и заменено
названием "Кинжал".
 "Гляжу на будущность с боязнью..." (стр. 19)
 Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки. Впервые -- в
сборнике "Вчера и сегодня" (1845, кн. 1).
 Датируется началом 1838 г., так как находится на одном листе с
автографом посвящения к .поэме "Тамбовская казначейша", написанным, видимо,
в начало этого года.
 "Слышу ли голос твой ..." (стр. 20)
 Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки. Впервые -- в
сборнике "Вчера и сегодня" (1845, кн. 1).
 Датируется 1838 г., так как находится на обороте листа с записью: "Я в
Тифлисе...", относящейся к 1838 г. и представляющей собой набросок к
"Тамани" (см. И. Л. Андроников, Лермонтов, М. 1951, стр. 204 и далее).
 "Как небеса, твой взор блистает..." (стр. 20)
 Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки. Впервые -- в
"Библиографических записках" (1859, No 1).
 Датируется началом 1838 г., так как находится на одном листе с черновым
автографом последних строф поэмы "Тамбовская казначейша".
 "Она поет -- и звуки тают.. .> (стр. 21)
 Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки. Впервые-в
"Библиографических записках" (1859, No 1)\
 Датируется началом 1838 г., так как находится на одном листе с
автографом посвящения к поэме "Тамбовская казначейша".
 Вид гор ив степей Козлова (стр. 21)
 Печатается по сборнику "Вчера и сегодня" (1846, кн. 2)\ где появилось
впервые. Датируется 1838 г. на основании воспоминаний Л. И. Арнольди
("Литературное наследство", т. 58, стр. 464). .
 345
 Перевод одноименного стихотворения Мицкевича из цикла "Крымские
сонеты", сделанный Лермонтовым на основе построчного перевода с польского
(см. воспоминания Л. И. Ар-нольди). Возможно, что Лермонтов выбрал для
перевода именно этот сонет потому, что на него обратил внимание Белинский в
известной статье "Стихотворения Владимира Бенедиктова" (1835).
 Козлов-старинное название Евпатории.
 <Е Н. И. Бухарову) (еМы ждем тебя, спеши, Бухаров ...")
 (стр. 22)
 Печатается по автографу ЦГАЛИ. Впервые -- в украинском литературном
сборнике "Молодик на 1844 г." (Спб. 1844).
 Датируется 1838 г., так как в послании есть почти текстуальное
совпадение со строками из стихотворения "<СК портрету старого гусара>", тоже
посвященного Бухарову и написанного в 1838 г. (см. стр. 316).
 (А. Г. Хомутовой)] ("Слепец, страданьем вдохновенный. . .")
 (стр. 22)
 Печатается по украинскому литературному сборнику "Молодик на 1844 г."
(Спб. 1844), где опубликовано впервые. Автограф -- в Берлинской
Государственной библиотеке.
 Анна Григорьевна Хомутова (1784-1856)-двоюродная сестра поэта И. И.
Козлова (1779-1840). Встреча с Хомутовой в 1838 г. после двадцатилетней
разлуки вдохновила Козлова, который был в это время уже тяжело болен и слеп,
на стихотворение "К другу весны моей после долгой, долгой разлуки".
 По словам современницы, Лермонтов узнал об их встрече "в это же время"
"из оживленного рассказа самого поэта Козлова" и под впечатлением написал
послание А. Г. Хомутовой ("Русский архив", 1867, No 7).
 Дума (стр. 23)
 Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1838 г. Впервые-в ОЗ
(1839, No 2).
 Строки: Перед опасностью позорно малодушны И перед властию --
презренные рабы... --
 346
 изъятые цензурой в журнальной публикации и в первом отдельном издании,
восстанавливаются по "Библиографическим запискам" (1859, No 12) и изданию:
"Стихотворения М. Ю. Лермонтова, не вошедшие в последнее издание его
сочинений" (Берлин, 1862).
 В "Думе", посвященной судьбам своего поколения, Лермонтов продолжил
традицию политической поэзии декабристов. Стихотворение перекликается со
знаменитым "Гражданином" Рылеева (1824). Само название лермонтовского
стихотворения невольно ассоциировалось с рылеевскими думами. Вместе с тем
названию стихотворения точно соответствует его характер -- это действительно
"дума", размышление, та самая "рефлексия", о которой писал Белинский как о
характерной черте современного ему поколения.
 Поэт ("Отделкой золотой блистает мой кинжал...") (стр. 24)
 Печатается по ОЗ (1839, No 3), где появилось впервые. В этом
стихотворении Лермонтов, говоря о высоком гражданском назначении поэзии и
поэта, пользуется образами и терминологией, широко распространенными в
революционной поэзии того времени ("кинжал", "вечевой колокол", "пророк",
"клинок", "мщение").
 "Ребенка милого рожденье ..." (стр. 27)
 Печатается по ОЗ (1843, No 12), где появилось впервые.
 Датируется февралем 1839 г.; написано по поводу рождения сына (13
февраля 1839 г.) у друга и родственника Лермонтова -- Алексея Александровича
Лопухина и включено в текст поздравительного письма к нему от февраля --
марта 1839 г. (см. т. 4 наст, издания).
 Не верь себе (стр. 27)
 Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1839 г. Впервые --в ОЗ
(1839, No 8).
 Эпиграф взят из стихотворения французского поэта Огюста Барбье
"Пролог", которым открывался его сборник "Ямбы". Однако поэт сделал
существенное изменение в перпом стихе:
 317
 вместо "Que me font" ("Какое дело мне") -- у Лермонтова "Que nous font"
("Какое дело нам").
 В этом стихотворении Лермонтов выступает против поэтов, отгородившихся
от действительной жизни и чуждых интересам общества. Их поэзия, основанная
на ложном вдохновении и ограниченная собственными переживаниями, не имеет
ничего общего с истинным искусством.
 Три пальмы (стр. 29)
 Печатается по сборнику 18<10 г., где датировано 1839 г. Впервые-в ОЗ
(1839, No 8).
 По словам Белинского, относится к группе стихотворений, где "личность
поэта исчезает за роскошными видениями явлений жизни". "Пластицизм и
рельефность образов, выпуклость форм и яркий блеск восточных красок --
сливают в этой пьесе поэзию с живописью: это картина Брюллова, смотря на
которую хочешь еще и осязать ее" (Белинский, т. IV, стр. 534).
 Стихотворение аллегорично.
 Отрывки из него были взяты Н. А. Добролюбовым в качестве эпиграфа и
заключения к одному из разделов статьи "Темное царство", характеризующей
трагическое положение личности в темном царстве произвола и угнетения.
 Молитва ОВ минуту жизни трудную ...") (стр. 80)
 Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1839 г. Впервые-в ОЗ
(1839, No 11).
 Дары Терека (стр. 81)
 Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1839 г. Впервые --в ОЗ
(1839, No 12).
 В стихотворении отразилось знакомство Лермонтова с песнями живущих на
Тереке гребенских казаков.
 Памяти А. И. О (доевско)го (стр. 83)
 Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1839 г. Впервые --в ОЗ
(1839, No 12).
 348
 Посвящено памяти поэта-декабриста Александра Ивановича Одоевского
(1802-1839), автора знаменитого стихотворения "Струн вещих пламенные
звуки...", написанного в ответ на "Послание в Сибирь" Пушкина. (Строки из
стихотворения Одоевского -- "Из искры возгорится пламя" -- были взяты
эпиграфом к большевистской газете "Искра".)
 В 1837 г. А. И. Одоевский был переведен из Сибири на Кавказ рядовым
солдатом Нижегородского драгунского полка, где встретился и подружился с
Лермонтовым. А. И. Одоевский умер 15 августа 1839 г. от лихорадки, находясь
в действующей армии на берегу Черного моря.
 сНа буйном пиршестве задумчив он сидел..." (стр. 35)
 Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки с
воспроизведением последней, зачеркнутой автором строфы, без которой
стихотворение не существует как художественное целое. Впервые две начальные
строфы напечатаны в "Современнике" (1854, No 1); полностью (с зачеркнутой
строфой)-там же (1857, No 10).
 Датируется 1839 г., так как написано на одном листе с окончанием
стихотворения "Памяти А. И. О<доевско>го".
 Связано с рассказом французского писателя Лагарпа "Пророчество Казота"
(опубликован в 1806г.). Ж. Казот -- французский писатель-монархист,
казненный в 1792 г. Лагарп рассказывает, что на обеде у одного знатного
вельможи Казот якобы предсказал в 1788 г. Французскую революцию и казнь на
гильотине присутствующих на пире гостей, в том числе и собственную судьбу.
 Следуя легенде Лагарпа, Лермонтов создал злободневное политическое
стихотворение. В конце 1839 г. в связи с неурожаем усилилась волна
крестьянских восстаний. В "нравственно-политическом отчете" Николаю I за
этот год шеф жандармов Бенкендорф писал, что "Россия представляла в
продолжение целого лета ряд происшествий, дотоле беспримерных". "В народе
толкуют... что всему злу причиной господа, т. е. дворяне!.. Вообще
крепостное состояние есть пороховой погреб под государством..."
("Крестьянское движение 1827-1869 годов", Подготовил к печати Е. А.
Мороховец". Вып. I, Соцэкгиз, 1931, стр. 36, 31).
 По своему настроению стихотворение близко к юношескому "Предсказанию"
1830 г. (стр. 151).
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar