- 774 Просмотра
- Обсудить
343 ценауры, отпадают, так как с точки зрения царской --цензуры стихотворение было неприемлемо в целом и поправки подобной"* рода не делали его более приемлемым. Впервые стихотворение напечатано в "Русской старине" (1887, No 12). В этой публикации строка 4-я читается: "И ты, им преданный народ", а строка 6-я -- "Укроюсь от твоих вождей". (Последнее разночтение-искажение цензурного характера. Ясно, что в копии было: "царей".) П. Висковатов, впервые опубликовавший это стихотворение, отнес его без всякой мотивировки к 1841 г. В издании сочинений Лермонтова, вышедшем в 1891 г., Висковатов снабдил стихотворение примечанием, источником которого послужил, по-видимому, лишь текст самого стихотворения. Из примечания следует, что оно написано "в досаде на некоторых недоброжелателей" поэта, не допустивших его добиться отставки в 1841 г. Однако эта дата не согласуется с основным смыслом стихотворения, ибо обращение к "немытой России" и написанное весною 1841 г. стихотворение "Родина" вряд ли могли быть созданы в течение одного месяца: слишком отчетлива разница в трактовке патриотической темы. Между тем стихотворение "Прощай, немытая Россия..." гораздо легче сближается с пафосом заключительной строфы "Смерти Поэта" и позволяет по-новому понять идейную эволюцию Лермонтова. В связи с этим стихотворение относится в нашем издании к 1837 г.-- времени первой ссылки поэта. "Спеша на север издалека..." (стр. 17) Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки. Впервые -- в сборнике "Вчера и сегодня" (1845, кн. 1). Написано, по всем признакам, в конце 1837 г. на пути с Кавказа в Петербург, когда Лермонтов получил перевод по службе из Нижегородского в Гродненский полк, стоявший тогда в Новгороде. 1838 Кинжал (стр. 19) Печатается по 03 (1841, No 6), где появилось впервые. Судя по содержанию, написано, вероятно, после возвращения Лермонтова в Россию из первой ссылки (в начале 1838 г.). 341 Стихотворение находится на одном листе с автографом посвящения к поэме "Тамбовская казначейша". В копии зачеркнуто первоначачьное заглавие "Подарок" и заменено названием "Кинжал". "Гляжу на будущность с боязнью..." (стр. 19) Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки. Впервые -- в сборнике "Вчера и сегодня" (1845, кн. 1). Датируется началом 1838 г., так как находится на одном листе с автографом посвящения к .поэме "Тамбовская казначейша", написанным, видимо, в начало этого года. "Слышу ли голос твой ..." (стр. 20) Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки. Впервые -- в сборнике "Вчера и сегодня" (1845, кн. 1). Датируется 1838 г., так как находится на обороте листа с записью: "Я в Тифлисе...", относящейся к 1838 г. и представляющей собой набросок к "Тамани" (см. И. Л. Андроников, Лермонтов, М. 1951, стр. 204 и далее). "Как небеса, твой взор блистает..." (стр. 20) Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки. Впервые -- в "Библиографических записках" (1859, No 1). Датируется началом 1838 г., так как находится на одном листе с черновым автографом последних строф поэмы "Тамбовская казначейша". "Она поет -- и звуки тают.. .> (стр. 21) Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки. Впервые-в "Библиографических записках" (1859, No 1)\ Датируется началом 1838 г., так как находится на одном листе с автографом посвящения к поэме "Тамбовская казначейша". Вид гор ив степей Козлова (стр. 21) Печатается по сборнику "Вчера и сегодня" (1846, кн. 2)\ где появилось впервые. Датируется 1838 г. на основании воспоминаний Л. И. Арнольди ("Литературное наследство", т. 58, стр. 464). . 345 Перевод одноименного стихотворения Мицкевича из цикла "Крымские сонеты", сделанный Лермонтовым на основе построчного перевода с польского (см. воспоминания Л. И. Ар-нольди). Возможно, что Лермонтов выбрал для перевода именно этот сонет потому, что на него обратил внимание Белинский в известной статье "Стихотворения Владимира Бенедиктова" (1835). Козлов-старинное название Евпатории. <Е Н. И. Бухарову) (еМы ждем тебя, спеши, Бухаров ...") (стр. 22) Печатается по автографу ЦГАЛИ. Впервые -- в украинском литературном сборнике "Молодик на 1844 г." (Спб. 1844). Датируется 1838 г., так как в послании есть почти текстуальное совпадение со строками из стихотворения "<СК портрету старого гусара>", тоже посвященного Бухарову и написанного в 1838 г. (см. стр. 316). (А. Г. Хомутовой)] ("Слепец, страданьем вдохновенный. . .") (стр. 22) Печатается по украинскому литературному сборнику "Молодик на 1844 г." (Спб. 1844), где опубликовано впервые. Автограф -- в Берлинской Государственной библиотеке. Анна Григорьевна Хомутова (1784-1856)-двоюродная сестра поэта И. И. Козлова (1779-1840). Встреча с Хомутовой в 1838 г. после двадцатилетней разлуки вдохновила Козлова, который был в это время уже тяжело болен и слеп, на стихотворение "К другу весны моей после долгой, долгой разлуки". По словам современницы, Лермонтов узнал об их встрече "в это же время" "из оживленного рассказа самого поэта Козлова" и под впечатлением написал послание А. Г. Хомутовой ("Русский архив", 1867, No 7). Дума (стр. 23) Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1838 г. Впервые-в ОЗ (1839, No 2). Строки: Перед опасностью позорно малодушны И перед властию -- презренные рабы... -- 346 изъятые цензурой в журнальной публикации и в первом отдельном издании, восстанавливаются по "Библиографическим запискам" (1859, No 12) и изданию: "Стихотворения М. Ю. Лермонтова, не вошедшие в последнее издание его сочинений" (Берлин, 1862). В "Думе", посвященной судьбам своего поколения, Лермонтов продолжил традицию политической поэзии декабристов. Стихотворение перекликается со знаменитым "Гражданином" Рылеева (1824). Само название лермонтовского стихотворения невольно ассоциировалось с рылеевскими думами. Вместе с тем названию стихотворения точно соответствует его характер -- это действительно "дума", размышление, та самая "рефлексия", о которой писал Белинский как о характерной черте современного ему поколения. Поэт ("Отделкой золотой блистает мой кинжал...") (стр. 24) Печатается по ОЗ (1839, No 3), где появилось впервые. В этом стихотворении Лермонтов, говоря о высоком гражданском назначении поэзии и поэта, пользуется образами и терминологией, широко распространенными в революционной поэзии того времени ("кинжал", "вечевой колокол", "пророк", "клинок", "мщение"). "Ребенка милого рожденье ..." (стр. 27) Печатается по ОЗ (1843, No 12), где появилось впервые. Датируется февралем 1839 г.; написано по поводу рождения сына (13 февраля 1839 г.) у друга и родственника Лермонтова -- Алексея Александровича Лопухина и включено в текст поздравительного письма к нему от февраля -- марта 1839 г. (см. т. 4 наст, издания). Не верь себе (стр. 27) Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1839 г. Впервые --в ОЗ (1839, No 8). Эпиграф взят из стихотворения французского поэта Огюста Барбье "Пролог", которым открывался его сборник "Ямбы". Однако поэт сделал существенное изменение в перпом стихе: 317 вместо "Que me font" ("Какое дело мне") -- у Лермонтова "Que nous font" ("Какое дело нам"). В этом стихотворении Лермонтов выступает против поэтов, отгородившихся от действительной жизни и чуждых интересам общества. Их поэзия, основанная на ложном вдохновении и ограниченная собственными переживаниями, не имеет ничего общего с истинным искусством. Три пальмы (стр. 29) Печатается по сборнику 18<10 г., где датировано 1839 г. Впервые-в ОЗ (1839, No 8). По словам Белинского, относится к группе стихотворений, где "личность поэта исчезает за роскошными видениями явлений жизни". "Пластицизм и рельефность образов, выпуклость форм и яркий блеск восточных красок -- сливают в этой пьесе поэзию с живописью: это картина Брюллова, смотря на которую хочешь еще и осязать ее" (Белинский, т. IV, стр. 534). Стихотворение аллегорично. Отрывки из него были взяты Н. А. Добролюбовым в качестве эпиграфа и заключения к одному из разделов статьи "Темное царство", характеризующей трагическое положение личности в темном царстве произвола и угнетения. Молитва ОВ минуту жизни трудную ...") (стр. 80) Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1839 г. Впервые-в ОЗ (1839, No 11). Дары Терека (стр. 81) Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1839 г. Впервые --в ОЗ (1839, No 12). В стихотворении отразилось знакомство Лермонтова с песнями живущих на Тереке гребенских казаков. Памяти А. И. О (доевско)го (стр. 83) Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1839 г. Впервые --в ОЗ (1839, No 12). 348 Посвящено памяти поэта-декабриста Александра Ивановича Одоевского (1802-1839), автора знаменитого стихотворения "Струн вещих пламенные звуки...", написанного в ответ на "Послание в Сибирь" Пушкина. (Строки из стихотворения Одоевского -- "Из искры возгорится пламя" -- были взяты эпиграфом к большевистской газете "Искра".) В 1837 г. А. И. Одоевский был переведен из Сибири на Кавказ рядовым солдатом Нижегородского драгунского полка, где встретился и подружился с Лермонтовым. А. И. Одоевский умер 15 августа 1839 г. от лихорадки, находясь в действующей армии на берегу Черного моря. сНа буйном пиршестве задумчив он сидел..." (стр. 35) Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки с воспроизведением последней, зачеркнутой автором строфы, без которой стихотворение не существует как художественное целое. Впервые две начальные строфы напечатаны в "Современнике" (1854, No 1); полностью (с зачеркнутой строфой)-там же (1857, No 10). Датируется 1839 г., так как написано на одном листе с окончанием стихотворения "Памяти А. И. О<доевско>го". Связано с рассказом французского писателя Лагарпа "Пророчество Казота" (опубликован в 1806г.). Ж. Казот -- французский писатель-монархист, казненный в 1792 г. Лагарп рассказывает, что на обеде у одного знатного вельможи Казот якобы предсказал в 1788 г. Французскую революцию и казнь на гильотине присутствующих на пире гостей, в том числе и собственную судьбу. Следуя легенде Лагарпа, Лермонтов создал злободневное политическое стихотворение. В конце 1839 г. в связи с неурожаем усилилась волна крестьянских восстаний. В "нравственно-политическом отчете" Николаю I за этот год шеф жандармов Бенкендорф писал, что "Россия представляла в продолжение целого лета ряд происшествий, дотоле беспримерных". "В народе толкуют... что всему злу причиной господа, т. е. дворяне!.. Вообще крепостное состояние есть пороховой погреб под государством..." ("Крестьянское движение 1827-1869 годов", Подготовил к печати Е. А. Мороховец". Вып. I, Соцэкгиз, 1931, стр. 36, 31). По своему настроению стихотворение близко к юношескому "Предсказанию" 1830 г. (стр. 151).
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.