Меню
Назад » »

Омар Хайям. Рубаи. (6)

 <> 141 <>

 Сказала роза: "Ах, на розовый елей
 Краса моя идет, которой нет милей!" -
 "Кто улыбался миг, тот годы должен плакать",
 На тайном языке ответил соловей.


 <> 142 <>

 На происки судьбы злокозненной не сетуй,
 Не утопай в тоске, водой очей согретой!
 И дни и ночи пей пурпурное вино,
 Пока не вышел ты из круга жизни этой.


 <> 143 <>

 Трава, которою - гляди! - окаймлена
 Рябь звонкого ручья, - душиста и нежна.
 Ее с презрением ты не топчи: быть может,
 Из праха ангельской красы взошла она.


 <> 144 <>

 Фаянсовый кувшин, от хмеля как во сне,
 Недавно бросил я о камень; вдруг вполне
 Мне внятным голосом он прошептал: "Подобен
 Тебе я был, а ты подобен будешь мне".


 <> 145 <>

 Вчера в гончарную зашел я в поздний час,
 И до меня горшков беседа донеслась.
 "Кто гончары, - вопрос один из них мне задал, -
 Кто покупатели, кто продавцы средь нас?"


 <> 146 <>

 Когда, как деревцо, меня из бытия
 С корнями вырвет рок и в прах рассыплюсь я,
 Кувшин для кабака пусть вылепят из праха, -
 Наполненный вином, я оживу, друзья.


 <> 147 <>

 Нам жизнь навязана; ее водоворот
 Ошеломляет нас, но миг один - и вот
 Уже пора уйти, не зная цели жизни,
 Приход бессмысленный, бессмысленный уход!


 <> 148 <>

 То слышу я: "Не пей, сейчас у нас Шабан",
 А то: "Реджеб идет, не напивайся пьян".
 Пусть так: то месяцы аллаха и пророка;
 Что ж, изберу себе для пьянства Рамазан.


 <> 149 <>

 Когда ты для меня слепил из глины плоть,
 Ты знал, что мне страстей своих не побороть;
 Не ты ль тому виной, что жизнь моя греховна?
 Скажи, за что же мне гореть в аду, господь?


 <> 150 <>

 Ты к людям милосерд? Да нет же, непохоже!
 Изгнал ты грешника из рая отчего же?
 Заслуга велика ль послушного простить?
 Прости ослушника, о милосердный боже!


 <> 151 <>

 Когда-нибудь, огнем любовным обуян,
 В душистых локонах запутавшись и пьян,
 Паду к твоим ногам, из рук роняя чашу
 И с пьяной головы растрепанный тюрбан.


 <> 152 <>

 Шабан сменяется сегодня Рамазаном, -
 Расстаться надобно с приятелем-стаканом.
 Я пред разлукой так в последний раз напьюсь,
 Что буду месяц весь до разговенья пьяным.


 <> 153 <>

 Хоть я и пьяница, о муфтий городской,
 Степенен все же я в сравнении с тобой;
 Ты кровь людей сосешь, - я лоз. Кто кровожадней,
 Я или ты? Скажи, не покривив душой.


 <> 154 <>

 Пусть будет, пьяницы, кабак наполнен вами,
 Плащи ханжей святых пускай охватит пламя,
 Клочки почтенных ряс из шерсти голубой
 Пускай волочатся под пьяными ногами!


 <> 155 <>

 Что я дружу с вином, не отрицаю, нет,
 Но справедливо ли хулишь меня, сосед?
 О, если б все грехи рождали опьяненье!
 Тогда бы слышали мы только пьяный бред.


 <> 156 <>

 Прошу могилу мне с землей сровнять, да буду
 Смиренья образцом всему честному люду;
 Затем, смесив мой прах с пурпуровым вином,
 Покрышку вылепить к кабацкому сосуду.


 <> 157 <>

 Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,
 Трезвон колоколов - язык смиренья рабий,
 И рабства черная печать равно лежит
 На четках и кресте, на церкви и михрабе.


 <> 158 <>

 Бушуют в келиях, мечетях и церквах,
 Надежда в рай войти и перед адом страх.
 Лишь у того в душе, кто понял тайну мира,
 Сок этих сорных трав весь высох и зачах.


 <> 159 <>

 Неправ, кто думает, что бог неумолим.
 Нет, к нам он милосерд, хотя мы и грешим.
 Ты в кабаке умри сегодня от горячки, -
 Сей грех он через год простит костям твоим.


 <> 160 <>

 В глуби небес - бокал, невидимый для глаз;
 Он уготован там для каждого из нас.
 Поэтому, мой друг, к его краям устами
 Прильни безропотно, когда придет твой час.


 <> 161 <>

 Что плоть твоя, Хайям? Шатер, где на ночевку,
 Как странствующий шах, дух сделал остановку.
 Он завтра на зар свой путь возобновит,
 И смерти злой фарраш свернет шатра веревку.


 <> 162 <>

 Цветам н запахам владеть тобой доколе?
 Доколь добру и злу твой ум терзать до боли:
 Ты хоть Земземом будь, хоть юности ключом,
 В прах должен ты уйти, покорен общей доле.


 <> 163 <>

 Не унывай, мой друг! До месяца благого
 Осталось мало дней, - нас оживит он снова,
 Кривится стан луны, бледнеет лик его, -
 Она от мук поста сойти на нет готова.


 <> 164 <>

 Чем омываться нам, как не вином, друзья?
 Мила нам лишь в кабак ведущая стезя.
 Так будем пить! Ведь плащ порядочности нашей
 Изодран, заплатать его уже нельзя.


 <> 165 <>

 Хмельная чаша нам хотя запрещена,
 Не обходись и дня без песни и вина;
 На землю выливай из полной чаши каплю,
 А после этого всю осушай до дна.


 <> 166 <>

 Пусть пьяницей слыву, гулякой невозможным,
 Огнепоклонником, язычником безбожным, -
 Я, верен лишь себе, не придаю цены
 Всем этим прозвищам - пусть правильным, пусть ложным.


 <> 167 <>

 Коль ты мне друг, оставь словесную игру
 И мне вина налей; когда же я умру,
 Из праха моего слепив кирпич, снеси ты
 Его в кабак и там заткни в стене дыру.


 <> 168 <>

 Когда последний вздох испустим мы с тобой,
 По кирпичу на прах положат мой и твой.
 А сколько кирпичей насушат надмогильных
 Из праха нашего уж через год-другой!


 <> 169 <>
 
 Про вечность и про тлен оставим разговор,
 В потоке мыслей я почувствовал затор.
 Что может заменить вино в часы веселья?
 Мгновенно перед ним стихает всякий спор.


 <> 170 <>

 Хочу упиться так, чтоб из моей могилы,
 Когда в нее сойду, шел винный запах милый,
 Чтоб вас он опьянял и замертво валил,
 Мимоидущие товарищи-кутилы!
 

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar