- 100895 Просмотров
- Обсудить
РОБЕРТ ГРЕЙВС \ ПОЭТ \ ПИСАТЕЛЬ \
РОБЕРТ ГРЕЙВС
Мифы Древней Греции
149. Лемносские женщины и царь Кизика
Геракл после того, как поймал Эриманфского вепря, неожиданно появился в Пагасах и единогласно был избран старшим на «Арго». Однако он великодушно согласился служить под началом Ясона, ибо Ясон, хотя и был новичком, задумал поход и объявил о чем. Когда корабль был спущен на воду и стали бросать жребий, кому и в какой паре сидеть на веслах, именно Ясон пожертвовал пару быков Аполлону — покровителю посадки на суда. Когда дым от его жертвы поднялся к небесам темными клубами, аргонавты устроили свой прощальный пир, на котором Орфей звуками лиры усмирил несколько пьяных ссор. Отплыв утром с первыми лучами солнца, аргонавты взяли курс на Лемнос1.
b. Примерно за год до этого лемносцы поссорились со своими женами, заявив, что от них дурно пахнет, и предпочли жить с фракийскими девушками, которых брали в плен во время набегов. В отместку лемниянки убили всех мужчин, не пожалев никого, ни старых, ни малых, кроме царя Фоанта, которому жизнь спасла его дочь Гипсипила, оставив его в лодке без весел и пустив по воле волн. Завидев «Арго», женщины приняли его за вражеский фракийский корабль и, надев доспехи, оставшиеся от покойных мужей, смело бросились к берегу, чтобы отразить возможное нападение. Но красноречивый Эхион, высадившийся на берег с жезлом глашатая Ясона, без труда успокоил всех, и Гипсипила собрала совет, на котором предложила отправить аргонавтам в подарок еду и вино, но не пускать их в город Мирину из-за боязни, что герои узнают об их злодеянии. Поликсо, престарелая кормилица Гипсипилы, встала и сказала, что без мужчин жители острова скоро вымрут. «Мудрее всего, — продолжала она, — предаться любви с этими благородными странниками и тем самым не только обеспечить острову надежную защиту, но и родить новый, крепкий народ».
c. Этот бескорыстный совет был с готовностью принят, и аргонавтов пригласили в Мирину. Гипсипила, конечно, не сказала Ясону всю правду, а, заикаясь и краснея, поведала, что, устав от плохого обращения с ними мужей, лимниянки взялись за оружие и заставили мужчин уехать. Пустующий лемносский трон, добавила она, будет принадлежать Ясону, стоит лишь ему об этом попросить. Ясон отнесся с благодарностью к ее предложению, но заявил, что, прежде чем обосноваться на плодородном Лемносе, он должен добыть золотое руно. Однако Гипсипиле быстро удалось уговорить аргонавтов отложить свой отъезд — ведь каждого мореплавателя окружало множество молодых женщин, готовых тут же разделить с ним ложе2. Гипсипила выбрала себе Ясона и привечала его истинно по-царски. Именно от него родился Эвней и его близнец Неброфон, которого иногда называют Деифилом или Фоантом-младшим. Эвней позднее стал царем Лемноса и снабжал греков вином во время Троянской войны.
d. Другие аргонавты также стали отцами многих детей, и вряд ли золотое руно было бы похищено из Колхиды, если бы не оставшийся сторожить «Арго» Геракл, который, рассердившись, отправился в Мирину и стал колотить дубинкой в двери, напоминая аргонавтам об их долге. Вскоре ему удалось привести всех на берег, и в ту же ночь аргонавты отплыли на Самофракию, где были посвящены в мистерии Персефоны и ее слуг кабиров, спасавших тонущих в море моряков3.
e. Когда лемносские женщины узнали, что Гипсипила нарушила клятву и пощадила Фоанта — а его лодку прибило к острову Сикину и потом ему суждено было стать царем тавров, — они продали ее в рабство немейскому царю Ликургу. Некоторые, правда, говорят, что однажды фракийские пираты напали на Мирину и захватили ее. Став совершеннолетним, Эвней совершил над островом обряд очищения от пролитой крови, и все его обряды до сих пор повторяют на ежегодном празднике кабиров. На целых девять дней гаснут все очаги на Лемносе, и совершаются приношения мертвым, после чего корабль доставляет новый огонь с алтаря Аполлона на Делосе4.
f. Аргонавты поплыли дальше, оставив по правому борту Имброс, и, поскольку все хорошо знали, что троянский царь Лаомедонт охраняет вход в Геллеспонт и не позволит ни одному греческому судну войти в него, они прошли через пролив ночью, прижимаясь к фракийскому берегу. Так они благополучно достигли Мраморного моря. Приближаясь к земле долионов, герои высадились у перешейка сурового полуострова под названием Арктон, над которым возвышалась гора Диндим. Здесь их приветствовал царь Кизик, сын Энея, бывшего союзника Геракла. Он только что женился на Клите из фригийского города Перкоты и пригласил всех принять участие в свадебном пире. Когда празднество было в самом разгаре, на сторожей «Арго» напали с дубинами и камнями шестирукие гиганты, рожденные землей. Они пришли из глубины полуострова, но были отбиты.
g. После этого аргонавты посвятили свои якорные камни Афине, в храме которой их показывают до сих пор, и, взяв на борт более тяжелый камень и сердечно попрощавшись с хозяином, направились в открытое море, взяв курс на Босфор. Вдруг на корабль налетел северо-восточный ветер и погнал его назад. Тифис решил спрятаться от ветра под берегом полуострова. Он сбился с курса, и аргонавты, пытавшиеся в кромешной тьме пристать к берегу, подверглись нападению хорошо вооруженных воинов. Лишь после того как аргонавтам удалось в яростной схватке одолеть нападавших, убив некоторых из них и обратив в бегство остальных, Ясон обнаружил, что они пристали к восточному берегу Арктона и благородный царь Кизика, принявший их за пиратов, лежит мертвый у его ног. Клита от этой вести потеряла рассудок и повесилась, а нимфы местной рощи плакали так жалостно, что из их слез образовался источник, который носит имя погибшей.
h. Аргонавты устроили погребальные игры в честь Кизика, но еще долго из-за непогоды они не могли выйти в море. Наконец над головой Ясона появился зимородок и, щебеча, уселся на нос «Арго». Тогда Мопс, понимавший язык птиц, объяснил, что все будет хорошо, если они умилостивят богиню Рею. Именно она устроила смерть Кизика в отместку за совершенное им убийство священного льва, обитавшего на горе Диндим, а сейчас сердится на аргонавтов за то, что они перебили столько ее шестируких братьев. Узнав причину немилости, аргонавты воздвигли изваяние богини, вырезанное Аргом из древней лозы, и во всеоружии стали плясать на вершине горы. Рея оценила их чувства и сотворила родник, который сейчас называют «родник Ясона»; он бьет из ближайшей к вершине скалы. Наконец поднялся легкий ветер, и герои продолжили путь. Долионы скорбели еще целый месяц, не зажигая огня и питаясь сырой пищей. Этот обычай до сих пор соблюдается во время ежегодных Кизикских игр5.
1Аполлоний Родосский I.317 и сл.
2Аполлоний Родосский I.1—607; Геродот VI.138; Аполлодор I.9.17; Орфическая аргонавтика 473 и сл.
3Гомер. Илиада VII.468 и схолии; Стаций. Фиваида VI.34; Аполлоний Родосский. Цит. соч.; Аполлодор. Цит. соч.; Гигин. Мифы 15.
4Аполлодор III.6.4; Гигин. Цит соч.; Филострат. Диалог о героях XX.24.
5Аполлоний Родосский I.922 и сл. и 935—1077; Орфическая аргонавтика 486 и сл.; Валерий Флакк. Аргонавтика II.634; Гигин. Цит. соч. 16.
* * *
1. Ясон потому появляется на острове Лемнос, что, согласно Гомеру, Эвней, который правил этим островом во время Троянской войны, был его сыном, а также потому, что еще один аргонавт, Эвфем, считается отцом Левкофана, матерью которого была жительница Лемноса (Цец. Схолии к Ликофрону 886; Схолии к «Пифийским одам» Пиндара IV.455), и, следовательно, предком долго просуществовавшей киренской династии. Убийство лемносцев говорит о том, что на острове сохранялась гинократическая форма общества с вооруженными жрицами, характерная для некоторых ливийских племен во времена Геродота (см. 8.1), и что прибывшие на остров эллины могли воспринять такую аномалию лишь как феминистскую революцию. Мирина — это имя островной богини (см. 131.3). Не исключено, что запах, который, как утверждали, шел от лемносских женщин, объяснялся тем, что они занимались изготовлением вайды[261]. Их фракийские соседи пользовались ею для нанесения татуировки. Вайда обладает таким неприятным и стойким запахом, что в Норфолке, например, семьи, занимающиеся ее изготовлением, вынуждены вступать в браки только между собой.
2. Самофракия была центром элладской религии, и все, кого посвящали в мистерии луны-богини, надежно скрытые от посторонних, имели право носить пурпурный амулет (Аполлоний Родосский I.197; Диодор Сицилийский V.49), ценившийся как оберег от всех напастей, но особенно от кораблекрушений. Филипп Македонский и его жена Олимпиада были посвящены в эти мистерии (Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Александр 2). Германику Цезарю не позволили участвовать в мистериях по причине неблагоприятного знамения, и действительно — вскоре он скончался (Тацит. Анналы II.54). В Самофракии находили древние бронзовые сосуды, которые, как считалось, были посвящены аргонавтам.
3. Братья Реи, шестирукие гиганты, которых земля родила от Медвежьей горы, возможно, возникли в повествовании потому, что были подсказаны изображениями косматых людей в медвежьих шкурах с огромными когтями. Рассказ о смерти Кизика вполне мог иметь реальное основание, однако оно вряд ли связано с обычаем ежегодно гасить все огни в Кизике, как и с аналогичной церемонией в Мирине во время девятидневного праздника в честь кабиров. В конце года, когда приносили в жертву царя-жреца, огни по традиции гасились во многих царствах и зажигались вновь во время совершения одного из обрядов в честь нового царя.
4. Убийство священного льва Реи, возможно, относится к искоренению ее культа в Кизике и введению олимпийской религии.
5. Зимородки были посланцами богини моря Алкионы (см. 45.1—2).
150. Гилас, Амик и Финей
По предложению Геракла, аргонавты решили устроить соревнование на самого выносливого гребца. После множества часов изнурительной гребли, скрашиваемых только звуками лиры Орфея, не сдались лишь Ясон, Диоскуры и Геракл. Остальные один за другим вынуждены были признать свое поражение. Кастор вскоре тоже начал сдавать, и Полидевк, не зная, как остановить брата, втащил его весло в судно. Лишь Ясон и Геракл, сидевшие по разным бортам, продолжали двигать «Арго» вперед. Близ устья реки Киос, что в Мисии, силы оставили Ясона, и почти тут же у Геракла сломалось весло. Он с гневом оглянулся — и его уставшие спутники снова вставили весла в уключины. Миг — и «Арго» стоял у берега почти в том месте, где в море впадала река.
b. Когда все готовились к вечерней трапезе, Геракл отправился на поиски дерева, которое сгодилось бы для нового весла. Вырвав из земли огромную ель и подтянув ее к костру, где ее легче было обтесать, он вдруг узнал, что его оруженосец Гилас час или два назад ушел за водой к ближайшему источнику Пеги и до сих пор не вернулся. На его поиски отправился Полифем, но пока тоже не пришел. Геракл относился к Гиласу с особой нежностью с того самого дня, когда убил его отца Тейодаманта, царя дриопов, отказавшегося подарить ему быка.
С криком «Гилас! Гилас!» Геракл бросился в лес и спустя некоторое время наткнулся на Полифема, который сообщил: «Увы, я услышал, как Гилас звал на помощь, и побежал на голос. Но вблизи родника не обнаружил признаков борьбы ни с дикими зверями, ни с какими другими врагами. Только оброненный Гиласом кувшин лежал у воды». Геракл и Полифем всю ночь продолжали поиски вместе с мисийцами, которых им удалось повстречать, но все впустую. Оказалось, что Дриопа и ее сестры, нимфы источника, влюбились в Гиласа и уговорили его жить с ними в подводном гроте.
c. На рассвете подул попутный ветер, и Ясон, несмотря на то что Геракл и Полифем не вернулись, хотя их звали так, что соседние горы отзывались эхом, повелел продолжить поход. Такое решение вызвало громкое недовольство, а когда «Арго» уже отошел от берега, несколько аргонавтов обвинили Ясона в том, что он отомстил Гераклу за поражение в гребле. Они уже были готовы заставить Тифиса повернуть корабль, но им помешали Калаид и Зет. Вот почему позднее Геракл убил их на острове Тенос и поставил на их могиле качающуюся скалу.
d. Пригрозив разорить всю Мисию, если ее жители не найдут Гиласа живым или мертвым, а потом совершив успешный набег на Трою, Геракл возобновил свои подвиги, а Полифем осел возле Пег и построил город Киос, где правил до тех пор, пока халибы не убили его в сражении1. Ради Геракла мисийцы продолжают совершать ежегодные жертвоприношения в честь Гиласа в городе Пруса, около Пег, при этом их жрец громко выкрикивает имя Гиласа, а все участники обряда делают вид, что идут искать его в лес2.
e. Гилас действительно разделил судьбу Борма, или Борима, сына Тития. Этот мариандинский юноша необычайной красоты однажды во время урожая направился к колодцу, чтобы принести воды жнецам. Его тоже утащили на дно колодца нимфы, и больше его никто не видел. Сельские жители Вифинии во время страды каждый год отмечают его память, распевая грустные песни под звуки флейт3.
f. Некоторые, правда, смеются над историей Гиласа, рассказывая, что на самом деле это просто был Борм и что Геракла оставили в магнесийских Афетах, неподалеку от Пагас, когда он сошел на берег, чтобы набрать воды, в самом начале плавания, ибо кусок священного дуба на корме «Арго» провещал, что не в силах вынести его тяжесть. Есть и такие, кто утверждает, что Геракл не только доплыл до Колхиды, но и во время всего похода был предводителем4.
g. Потом «Арго» пристал к берегу у земли бебриков, где правил грубый царь Амик, сын Посейдона. Этот Амик возомнил себя кулачным бойцом и вызывал чужеземцев на поединок, который для них всегда заканчивался плачевно. Если же те отказывались, он без долгих разговоров сбрасывал их со скалы в море. И на этот раз он пришел к аргонавтам и отказал им в воде и питье до тех пор, пока самый достойный из них не встретится с ним в бойцовском круге. Полидевк, который был победителем в кулачном бою на Олимпийских играх, с готовностью вышел вперед и надел перчатки из сыромятной кожи, предложенные ему Амиком.
h. На цветущей поляне, неподалеку от берега, Амик и Полидевк с яростью набросились друг на друга. На перчатках Амика были нашиты бронзовые шипы, а мускулы на его волосатых руках выдавались, словно подводные камни, поросшие водорослями. Он был намного тяжелее и чуть моложе Полидевка, но тот, поначалу осторожничая и уклоняясь от его грозных атак, нашел слабые места в обороне своего противника, и вскоре Амик уже сплевывал кровь из разбитого рта. После длительного боя, в котором ни один не явил своей слабости, Полидевк воспользовался ошибкой Амика и расплющил ему нос прямым ударом слева. Потом удары безжалостно посыпались на него со всех сторон. От боли и отчаяния Амик зажал левый кулак Полидевка и, отведя его левой рукой, нанес правой сокрушительный боковой удар. Полидевк устремился навстречу удару, но Амик промазал и в ответ получил невероятной силы удар справа в ухо, за которым последовал другой удар снизу в висок, кость у Амика треснула, и он мгновенно скончался.
i. Увидев, что их царь лежит мертвым, бебрики схватились за оружие, но Полидевк, призвав своих спутников, без труда разгромил их и разграбил царский дворец. Чтобы умилостивить Посейдона, который был отцом Амика, Ясон предал огню двадцать красных быков, оказавшихся среди остальной добычи5.
j. На следующий день аргонавты вновь вышли в море и прибыли к Салмидессу, что в восточной Фракии, где Финей, сын Агенора, был правителем. Боги ослепили его за то, что он слишком точно предсказывал будущее. Кроме того, ему досаждали две гарпии — отвратительные крылатые существа женского пола, которые, как только Финей усаживался за трапезу, спешили во дворец, хватали со стола что попало, а оставшуюся пищу заражали таким зловонием, что ее невозможно было есть. Одну гарпию звали Аэллопа, а другую Окипета6. Когда Ясон спросил у Финея, как им добыть золотое руно, то в ответ услышал: «Сначала избавьте меня от гарпий!» Слуги Финея накрыли для аргонавтов стол, и тут же явились гарпии, проделав свои обычные штучки. Но Калаид и Зет, крылатые сыновья Борея, выхватили мечи, бросились за ними в погоню по воздуху и улетели за море. Одни говорят, что они поймали гарпий над Строфадскими островами, но не убили потому, что те взмолились о пощаде; в это время посланная Герой Ирида пообещала, что гарпии вернутся в свою пещеру на критской Дикте и никогда больше не будут обижать Финея. Другие говорят, что договаривалась Окипета, а Аэллопа полетела дальше и утонула в пелопоннесской реке Тигрет, которая ныне стала зваться Гарпис.
k. Финей научил Ясона, как плыть через Босфор, и подробно рассказал ему, какая его ждет погода, какой прием и что ему придется испытать по дороге в Колхиду, страну, которую поначалу заселили египтяне и которая лежит на восточном побережье Понта Эвксинского под сенью Кавказских гор. И еще добавил: «Когда достигнете Колхиды, доверьтесь Афродите!»7
l. К тому времени Финей уже был женат сначала на Клеопатре, сестре Калаида и Зета, а после ее смерти на Идее, скифской царевне. Идея невзлюбила двух сыновей Клеопатры и, представив лжесвидетелей, обвинила их во всевозможных злодействах. Калаид и Зет узнали про заговор, освободили из темницы своих племянников, которых ежедневно бичевала скифская стража, и Финей не только стал к ним относиться, как прежде, но и отправил Идею назад к ее отцу8.
m. Кое-кто утверждает, что Финея ослепили боги уже после посещения аргонавтов за то, что тот предсказал им будущее9.
1Аполлоний Родосский I.1207 и сл.; Феокрит. Идиллии XIII; Орфическая аргонавтика 646 и сл.; Валерий Флакк. Аргонавтика ІІІ.521 и сл.; Гигин. Мифы 14; Аполлодор I.9.19.
2Феокрит. Идиллии XІІІ.73 и сл.; Страбон XІІ.4.3; Антонин Либерал. Превращения 26.
3Атеней XIV.620; Эсхил. Персы 941; Поллукс IV.54.
4Геродот VII.193; Аполлодор I.9.19; Феокрит. Цит. соч. XІІІ.73.
5Аполлодор I.9.20; Аполлоний Родосский II.1 и сл.; Феокрит. Цит. соч. XXII.27 и сл.; Орфическая аргонавтика 661 и сл.; Валерий Флакк. Цит. соч. IV.99 и сл.; Гигин. Цит. соч. 17; Лактанций Плацид. Схолии к «Фиваиде» Стация ІІІ.353.
6Аполлодор I.9.21; Гесиод. Теогония 265—269.
7Геродот II.147; Аполлодор. Цит. соч.; Аполлоний Родосский II.176 и сл.; Валерий Флакк. Цит. соч. IV.22 и сл.; Гигин. Цит. соч. 19; Сервий. Комментарий к «Энеиде» Вергилия ІІІ.209.
8Диодор Сицилийский IV.44.
9Аполлодор. Цит. соч.
* * *
1. В легенде о плавании иолкцев к восточному побережью Понта Эвксинского (но не в легенде, рассказывающей о плавании миниев в Истрию) Геракл действительно мог быть предводителем на корабле. Рассказ о пропаже Гиласа мог возникнуть как объяснение мисийских обрядов, которые совершались в Прусе, что около Пег, даже в римские времена и касались оплакивания Адониса. Судьба Гиласа, которой распорядились Дриопа и ее нимфы, очевидно, была судьбой Левкиппа (см. 21.5), Актеона (см. 22.i), Орфея (см. 28.d) и любого другого царя-жреца культа дуба, а именно: его поедали в экстатическом состоянии женщины, которые затем совершали очистительное омовение в ручье и объявляли, что царь бесследно пропал. «Дриопа» означает «дятел» (буквально «дубовый лик»), т.е. птица, стук которой по стволу дуба говорил как бы о поисках Гиласа (также Дриопа по происхождению), а имитация этого стука должна была вызвать дождь (см. 56.1). Основная цель этого жертвоприношения — обеспечить выпадение осенних дождей. Геракл, будучи новым царем, тоже делал вид, что занят поисками своего предшественника. Борм, или Борим, — это, возможно, варианты имени Брим, сын Бримоны (см. 24.6).
2. История Амика могла возникнуть на основе рисунка, изображавшего погребальные игры после того, как старый царь был сброшен со скалы в море (см. 96.3 и 5). Кулачный бой был критским видом спорта, упомянутым в «Илиаде» и «Одиссее», и проходил достаточно честно до тех пор, пока соперничество на Олимпийских играх не привнесло долю профессионализма. Кулачные бойцы, выступавшие в римских амфитеатрах, использовали перчатки с шипами и кастеты, а не традиционные сыромятные ремни на руках. Феокрит, который со знанием дела описывает поединок Полидевка и Амика, льет слезы по былой славе кулачного боя.
Гарпии первоначально были олицетворением критской богини смерти в образе бури (Гомер. Одиссея I.237 и XX.66 и 77), но в данном контексте они появляются в образе священных птиц, коршунов или морских орлов, которым фракийцы постоянно оставляли пищу. Диодор Сицилийский, описывая появление аргонавтов во дворце Финея, старается не упоминать гарпий — из боязни, может, навлечь их гнев, — но намекает на то, что вторая (скифская) жена слепого Финея обманывает его, утверждая, будто гарпии крадут пищу и заражают зловонием ее остатки, хотя на самом деле совершали все это ее же собственные слуги по приказу своей госпожи. Финей медленно умирал с голоду, когда Калаид и Зет — братья первой жены — разоблачили происки новой жены и освободили из темницы своих племянников, заточенных туда Финеем по наговору скифянки.
3. Строфады («поворачивающие»), возможно, названы так потому, что приближавшиеся корабли могли ожидать смену ветра.
4. Качающиеся скалы — огромные монолиты, установленные так, что было достаточно малейшего прикосновения, чтобы они закачались из стороны в сторону, — были погребальными сооружениями, которые, вероятно, воздвигали строители дорог, переселившиеся из Ливии в конце третьего тысячелетия. Некоторые такие сооружения еще сохранились в Корнуолле и Девоне, а многие были сброшены развлекавшимися солдатами и туристами. Установка такого камня на могиле Калаида и Зета, крылатых сыновей Борея, означает, что духи героев в образе ветра раскачивают монолит и убивают подложенную под него жертву.
МИФ/MYTH | МИФОЛОГИЯ/MYTHOLOGY | МИФОЛОГИЧЕСКИЙ/MYTHOLOGICAL | МИФИЧЕСКИЙ/MYTHICAL
ФИЛОСОФИЯ/PHILOSOPHY | ЭТИКА /ETHICS | ЭСТЕТИКА/AESTHETICS | ПСИХОЛОГИЯ/PSYCHOLOGY
ФИЛОСОФИЯ/PHILOSOPHY | ЭТИКА /ETHICS | ЭСТЕТИКА/AESTHETICS | ПСИХОЛОГИЯ/PSYCHOLOGY
ДОБАВИТЬ САЙТ (БЛОГ, СТРАНИЦУ) В КАТАЛОГ БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ И БЕСПЛАТНО
( ADD YOUR WEBSITE WITHOUT REGISTRATION AND FREE )
ПОДАТЬ ОБЪЯВЛЕНИЕ БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ И БЕСПЛАТНО
( POST FREE ADS WITHOUT REGISTRATION AND FREE )
МИФОЛОГИЯ
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.