Меню
Назад » »

Шекспир. Антоний и Клеопатра (23)

СЦЕНА 8

Равнина близ Акциума. Входят Цезарь и Тавр с военачальниками. Цезарь Тавр! Тавр Слушаю. Цезарь Не принимай сраженья До окончания морского боя. Вот в свитке указания мои. От них не отклоняйся. Знай одно: Все будущее наше здесь решится. Уходят.

СЦЕНА 9

Другая часть равнины. Входят Антоний и Энобарб. Антоний Мы конницу поставим за холмом Пред войском Цезаря. Оттуда сможем Галеры вражеские сосчитать, А далее поступим, как решили. Уходят.

СЦЕНА 10

Другая часть равнины. Входит Канидий с войском; они проходят с одной стороны сцены. Входит Тавр с войском; они проходят с другой стороны сцены. Слышен шум морского сражения. Входит Энобарб. Энобарб Конец! Конец! Всему конец! Проклятье! "Антониада", судно Клеопатры, Руль повернув, пустилась наутек. Все шестьдесят египетских галер - За нею вслед. О, лучше б мне ослепнуть! Входит Скар. Скар О небеса! О силы преисподней! Энобарб В чем дело, Скар? Чего яришься ты? Скар Утратили мы больше чем полмира От глупости. Провинции и царства Швырнули мы в обмен на поцелуй! Энобарб Чем кончится сраженье, как считаешь? Скар Чем кончится бубонная чума? Конечно, смертью. Пусть возьмет проказа Распутную египетскую тварь! В разгаре битвы, в миг, когда успех И пораженье были близнецами, А может, первый старше был, - она, Поставив паруса, помчалась прочь, Ни дать ни взять как в жаркий летний день Ужаленная оводом корова! Энобарб Я видел. Но не вынесли глаза Такого зрелища, и больше я Смотреть не мог. Скар Когда она умчалась, Антоний, жертва колдовства ее, Расправил крылья-паруса и вслед, Как селезень влюбленный, устремился, Оставив бой на произвол судьбы. Такого срама я еще не видел. Отвага, честь и опыт никогда Не падали так низко. Энобарб Горе! Горе! Входит Канидий. Канидий Чуть дышит наше воинское счастье И тонет в море. Будь наш полководец Тем, кем он был, мы б выиграли бой. Своим позорным бегством подал он Нам всем пример. Энобарб (в сторону) Ах вот ты что задумал? Тогда и в самом деле нам конец. Канидий Они направились к Пелопоннесу. Скар Недалеко. И я туда. Посмотрим, Что будет дальше. Канидий С армией своей Я сдамся Цезарю. Пример мне подан Уже шестью союзными царями. Энобарб Звезда Антония померкла. Все же Я следую за ней, хотя мой ум Противодействует, как встречный ветер. Уходят.

СЦЕНА 11

Александрия. Зал во дворце. Входит Антоний со свитой. Антоний Вы слышите? Земля как будто стонет, Прося, чтоб я не попирал ее; Носить Антония она стыдится. Друзья мои, такая тьма вокруг, Что в мире не найти уж мне дороги. Там есть груженный золотом корабль. Казну между собою поделив. Бегите. С Цезарем вы сговоритесь.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar