Меню
Назад » »

Шекспир. Антоний и Клеопатра (27)

 Клеопатра

 Мой господин!

 Антоний

 Таким, как ты, нет веры!
 Но если мы - увы! - в грехе погрязли,
 То боги нас карают слепотой,
 Лишают нас способности судить
 И нас толкают к нашим заблужденьям,
 Смеясь над тем, как шествуем мы важно
 К погибели.

 Клеопатра

 О! До того дошло?

 Антоний

 Покойный Цезарь мне тебя оставил
 Объедком. Что там Цезарь, - Гней Помпей
 От блюда этого отведал тоже;
 Уж не считаю многих безымянных,
 Кого тебе случалось брать в постель
 В минуты вожделенья. Мне известно,
 Что с воздержанием знакома ты
 Лишь понаслышке.

 Клеопатра

 О! Зачем ты так?

 Антоний

 Позволить, чтоб угодливый холуй
 Осмелился простецки обращаться
 С твоей рукой, усладою моей,
 Печатью царской, символом священным.
 О, будь сейчас я на горе Базанской,
 Переревел бы там стада быков!
 Для бешенства есть повод у меня.
 Сейчас мне так же трудно быть учтивым,
 Как шее висельника - говорить
 Спасибо палачу.

 Возвращаются слуги с Тиреем.

 Ну, отстегали?

 Первый слуга

 И как еще, мой господин.

 Антоний

 Кричал он?
 Молил простить?

 Первый слуга

 Помиловать просил.

 Антоний

 Когда отец твой жив, пускай он плачет
 О том, что ты ему не дочь, а сын:
 И сам раскаивайся, что некстати
 Пошел за Цезарем победоносным, -
 За то и высечен. Как в лихорадке
 Дрожи при виде белых женских рук.
 Вернись же к Цезарю и расскажи,
 Как принят был. Да передай, смотри,
 Что, кажется, рассердит он меня,
 Бубня о том презрительно и чванно,
 Чем стал я, но не помня, чем я был.
 А рассердить меня легко теперь,
 Когда моя звезда, сойдя с орбиты,
 Готова кануть в бездну преисподней.
 И если господину твоему
 Поступок мой и речи не по вкусу,
 То мой вольноотпущенник Гиппарх
 В его руках, и Цезарю вольно
 Побить его, пытать или повесить -
 На выбор, чтоб со мною расквитаться.
 Прочь! Уноси рубцы свои! Пошел!

 Тирей уходит.

 Клеопатра

 Ну, все?

 Антоний

 Увы! Моя луна земная!
 Затмилась ты, и это уж одно
 Антонию паденье предвещает.

 Клеопатра

 Ты продолжай, я подождать могу.

 Антоний

 Чтоб Цезарю польстить, ты строишь глазки
 Завязывальщику его сандалий.

 Клеопатра

 Меня ты плохо знаешь.

 Антоний

 Охладела?

 Клеопатра

 О милый! Если охладела я,
 Лед сердца моего пусть превратится
 По воле неба в ядовитый град
 И первая же градина пускай
 В меня ударит: с нею пусть растает
 И жизнь моя. Пусть градина вторая
 Убьет Цезариона. Пусть погибнут,
 Затопленные бурея ледяной,
 И дети все мои, и весь парод;
 И пусть непогребенные тела
 Останутся москитам на съеденье.

 Антоний

 Довольно, верю я.
 Итак, Александрию взять осадой
 Задумал Цезарь. Здесь я с ним сражусь.
 Дух наших войск еще не поколеблен,
 Рассеянный наш флот опять сплотился
 И в боевой готовности. - Так где же
 Ты было, мужество мое? - Послушай,
 Коль не паду я в битве и смогу
 Поцеловать еще раз эти губы,
 Вернусь я, кровью вражеской забрызган
 И в летопись мечом себя вписав.
 Еще надежда есть!

 Клеопатра

 Вот мой герой!

 Антоний

 Утроятся и мужество и сила,
 Неистово сражаться буду я.
 Во дни удач беспечных я врагов
 Щадил нередко, - шуткой откупались.
 Теперь же, зубы сжав, я буду в Тартар
 Всех отсылать, кто станет на пути.
 Давай же эту ночь мы, как бывало,
 В веселье проведем. - Позвать ко мне
 Моих военачальников унылых. -
 Наполним чаши. Бросим вызов вновь
 Зловещей полночи.

 Клеопатра

 К тому же нынче
 День моего рожденья. Я считала,
 Что горьким будет он. Но если ты
 Антоний вновь - я снова Клеопатра.

 Антоний

 Еще повеселимся.

 Клеопатра

 Император
 Велит военачальников созвать.

 Антоний

 Да, да. Объявим им. А к ночи пусть
 Их шрамы от вина побагровеют.
 Пойдем, моя царица. Не иссякла
 Еще в нас сила жизни. В бой я ринусь,
 И восхитится смерть, что столь же страшен
 Мой меч, как страшная ее коса.

 Антоний, Клеопатра и свита уходят.

 Энобарб

 Сейчас-то и пред молнией небесной
 Он не моргнет. Назвать бы можно ярость
 Боязнью страха. В этом состоянье
 Способен голубь заклевать орла.
 У полководца нашего отвага
 Растет за счет ума. А если храбрость
 Без разума, тогда бессилен меч.
 Нет, кажется, пора его покинуть.
 (Уходит.)

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar