- 877 Просмотров
- Обсудить
Снова гремит гром. Ай-ай-ай! Опять начинается гроза. Ничего не поделаешь - придется залезть под его лохмотья: больше деваться некуда. Каких странных сопостельников дает человеку нужда! Устроюсь тут, пока буря не выплеснет всех своих помоев. Входит Стефано, с бутылкой в руках. Стефано (поет) Я больше в море не пойду, На берегу помру! Ну и дрянная же песня, только на похоронах ее и петь. Одна только есть у меня отрада! (Пьет.) И юнга, и боцман, и шкипер, и я - Каждый гуляет с девчонкой, Но гордую Китти - совет мой, друзья, - Вы обходите сторонкой, Коль вы не хотите Услышать от Китти: "Матросов - к чертям!" От нашего брата воротит свой нос; Мол, пахнет смолою и варом матрос. Но слышал вчера я от девки одной - Гуляет с гордячкой какой-то портной. С портняжкой не споря, Уходим мы в море, А Китти - к чертям! Тоже дрянная песня. Но вот моя отрада. (Пьет.) Калибан Не мучай меня! О-о-о! Стефано В чем дело? Может, у нас тут водятся черти? Может, думают нас разыграть, прикинувшись дикарями или индейцами? Как бы не так! Не для того я вышел сухим из воды, чтобы вы меня напугали своими четырьмя ногами. Как говорится, - не родилась еще четвероногая овца, чтобы напугать такого молодца. И это будут повторять до тех пор, пока Стефано дышит воздухом. Калибан Дух мучает меня! О-о-о! Стефано Это какое-нибудь здешнее четвероногое чудище. Не иначе как его трясет лихорадка. Но что за дьявольщина - откуда оно умеет говорить по-нашему? Уже ради одного этого стоит ему помочь. Если бы мне удалось вылечить его, да приручить, да вернуться с ним вместе в Неаполь - ни один император не отказался бы от такого подарка. Калибан Пожалуйста, не мучай меня! Я сейчас отнесу дрова домой. Стефано У него, видно, сейчас приступ: плетет оно какую-то чепуху. Дам-ка ему глотнуть из моей бутылки. Если оно еще никогда не пробовало вина, припадок может пройти. Только бы мне вылечить его да сделать ручным, а там уж я на нем наживусь. Тот, кто захочет его получить, мне за него заплатит. И заплатит как следует быть! Калибан Пока ты, еще не очень больно дерешься. Но я знаю, что сейчас будет больно, потому что ты дрожишь. Это Просперо тебя науськивает. Стефано Кис-кис-кис! Открой ротик. Здесь у меня есть что-то - оно развяжет тебе язык, киска. Открой рот. Поверь моему слову, это снадобье стряхнет с тебя твою трясучку; ручаюсь - стряхнет. Ты не понимаешь, кто тебе друг, а кто враг. Ну же, открой пасть еще разок. Тринкуло Знакомый голос: это... Не может быть, он ведь утонул. Это, верно, нечистая сила! Ой! Господи помилуй!.. Стефано Четыре ноги и два голоса - ну и ловко же устроено это чудище! Передним голосом оно может расхваливать своих друзей, а задним - клепать на них и поносить их последними словами. Я вылечу его от лихорадки, если даже для этого потребуется опорожнить всю бутылку. Ну, лакай!.. Аминь!.. Теперь немножко в твою другую глотку. Тринкуло Стефано!.. Стефано Другая глотка зовет меня по имени? Вот так штука! Это не чудище, а сам сатана! Нет, надо уходить, у меня нет длинной ложки. Тринкуло Стефано,- если только ты Стефано,- дотронься до меня, поговори со мной. Это я, Тринкуло. Не бойся, это я, твой закадычный друг Тринкуло. Стефано Если ты Тринкуло, то вылезай. Я буду тебя тащить за те ноги, что поменьше. Если тут есть ноги Тринкуло, то это они. И правда, ты настоящий Тринкуло. Как тебя угораздило выползти из этого урода? Или он испражняется Тринкулами? Тринкуло Я решил, что его убило громом, и... Но разве ты, Стефано, не утонул? Кажись, ты и вправду не утонул. Гроза уже прошла? Я спрятался от грозы под тряпьем этого урода. Так ты жив, Стефано? Ура, Стефано, вот уже два неаполитанца спаслись! Стефано Послушай, не верти меня так: меня стошнит. Калибан Они не духи. Этот - добрый бог. В его руках божественный напиток. Я на колени стану перед ним. Стефано А ты-то как спасся? Как ты сюда попал? Поклянись на этой бутылке, что расскажешь мне правду. Я спасся на бочке хереса, которую матросы выкинули за борт, - клянусь этой бутылкой! Я собственноручно сделал ее из древесной коры, как только очутился на суше. Калибан Я буду служить тебе верой и правдой - клянусь этой бутылкой, потому что в ней божественный напиток. Стефано (не слушая Калибана, к Тринкуло) Поклянись, что расскажешь чистую правду. Как ты спасся? Тринкуло Я просто пустился вплавь к берегу, как утка. Я, друг ты мой, плаваю как утка, ей-богу! Стефано На, приложись к моему евангелию. Хоть ты и плаваешь как утка, но вообще-то ты хорош гусь. Тринкуло Ах, Стефано! А у тебя больше нету? Стефано Говорят тебе - целая бочка. Мой винный погреб на берегу, под скалой. Там спрятано мое винцо. Ну как, образина? Как твоя лихорадка? Калибан Скажи, на остров с неба ты сошел? Стефано А как же! С луны свалился. Разве ты не знаешь - я ведь жил да поживал на луне. Калибан Мне говорила о тебе хозяйка, Она показывала мне тебя, Твой куст, твою собаку. Ты - мой бог!
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.