Меню
Назад » »

Шекспир. Генрих VI, часть первая (2)

 Гонец

 Измены не было, - лишь недостаток
 Людей и средств. По войску ходят слухи,
 Что здесь на партии разбились вы.
 В то время как спешить на битву надо,
 О полководцах вы ведете споры:
 Тот хочет долгих войн при малых тратах,
 Другой помчался бы, да крыльев нет,
 А третий без издержек предпочел бы
 Добиться мира сладкими речами.
 Проснись, проснись, английское дворянство!
 Пусть юной славы лень не омрачит.
 С герба у нас все лилии сорвали,
 Английский щит наполовину срублен.

 Эксетер

 Когда б над гробом недостало слез,
 Поток их вызвали б такие вести.

 Бедфорд

 Мне - им внимать; я - Франции правитель.
 Дать панцырь мне! За Францию сражусь -
 Прочь, неуместные одежды скорби!
 Я раны дам французам вместо глаз,
 Чтоб кровью плакали о новых бедах.

 Входит второй гонец.

 Второй гонец

 Вот письма, лорды, - в них дурные вести.
 Вся Франция на англичан восстала,
 За исключеньем мелких городов.
 Был в Реймсе коронован Карл, дофин,
 В союзе он с Бастардом Орлеанским,
 Рене, Анжуйский герцог, за него;
 Спешит к нему и герцог Алансонский.

 Эксетер

 К дофину все бегут? Он коронован?
 Куда бежать от этого позора?

 Глостер

 Мы побежим, чтоб в грудь врага вцепиться.
 Коль медлишь, Бедфорд, ты, сражусь один.

 Бедфорд

 Зачем во мне ты, Глостер, усомнился?
 Я в мыслях уж собрал такое войско,
 Которое всю Францию затопит.

 Входит третий гонец.

 Третий гонец

 О лорды! Я сейчас умножу слезы,
 Что льете вы над гробом государя,
 Вам рассказав о злополучной битве
 Меж Толботом достойным и врагами.

 Епископ Уинчестерский

 Что ж? Толбот победил французов? Так ведь?

 Третий гонец

 О, нет, в сраженье Толбот был разбит.
 Подробности вам расскажу сейчас.
 Десятого числа наш грозный лорд,
 Осаду сняв, ушел от Орлеана.
 Шесть тысяч войска он имел, не больше,
 Когда французов двадцать с лишним тысяч
 Напали, быстро окружив его.
 Он не успел своих людей построить,
 Прикрыть стрелков своих рядами копий.
 Лишь вырывая колья из оград,
 Их беспорядочно воткнули в землю,
 Чтоб конницы напор остановить.
 Бой продолжался больше трех часов.
 Своим мечом творил отважный Толбот
 Такие чудеса, что не расскажешь-
 В ад сотни душ послал. Никто не смел
 Сразиться с ним. Рубил он здесь и там.
 Враги кричали: "Это дьявол в латах!" -
 Вся рать дивилась, глядя на него.
 Солдаты, увидав его отвагу,
 Все закричали дружно: "Толбот! Толбот!" -
 И ринулись в пучину битвы злой.
 Победа наша славно б завершилась,
 Когда бы не был трусом сэр Джон Фастолф.
 Он, будучи поставлен в арьергарде,
 Чтоб в нужный миг прийти на помощь войску,
 Бежал, как трус, не обнажив меча.
 Тут начались смятенье и резня;
 Врагами были мы окружены.
 Валлонец подлый, угождая Карлу,
 Направил в спину Толбота копье, -
 Пронзил того, кому еще не смели
 Все силы Франции взглянуть в глаза.

 Бедфорд

 Убит наш Толбот? Так убью себя -
 За то, что в пышной праздности живу здесь,
 Меж тем как предан, помощи лишен,
 Пал славный вождь, врагами окружен.

 Третий гонец

 О нет, он жив, хотя захвачен в плен,
 С ним взяты лорды Скелс и Хенгерфорд,
 А большинство в плену или убиты.

 Бедфорд

 Лишь я один весь выкуп заплачу.
 Вниз головой дофина сброшу с трона:
 Венец его за друга будет выкуп.
 За лорда каждого я четырех
 Вельмож французских дам. - Прощайте, лорды.
 Огонь потешный стану зажигать
 Во Франции, Георгия справляя.
 Сберу десятитысячную рать,
 И будет вся Европа трепетать.

 Третий гонец

 Спешите же: в осаде Орлеан;
 Устало и ослабло наше войско;
 Граф Солсбери о подкрепленье просит:
 Едва он сдерживает бунт в войсках;
 Их горсть, а полчищам дают отпор.

 Эксетер

 Вы клятву дали Генриху, милорды,
 Припомните: дофина уничтожить
 Иль нашей власти покорить его.

 Бедфорд

 Я помню это и прощаюсь с вами, -
 К походу приготовиться я должен.
 (Уходит.)

 Глостер

 Со всей поспешностью отправлюсь в Тауэр -
 Орудья и припасы осмотреть;
 Затем объявим принца королем.

 Эксетер

 Я - в Элтем, к молодому государю;
 Ведь избран я в наставники ему
 И должен охранять его надежно.
 (Уходит.)

 Епископ Уинчестерский

 У каждого свой пост, своя забота;
 Лишь я один забыт и обездолен,
 Но не останусь долго не у дел:
 Из Элтема похищу короля
 И встану у кормила корабля.
 (Уходит.)

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar