- 780 Просмотров
- Обсудить
Брут Я не совсем здоров, и это все. Порция Брут мудр, и если бы он заболел, То меры принял бы для излеченья. Брут Я и лечусь. Спать, Порция, иди. Порция Как, болен Брут - и для леченья бродит Полуодет и впитывает сырость Туманного рассвета? Болен Брут - И, крадучись, постель он покидает, Чтоб подвергаться злой заразе ночи, Чтобы холодный и нечистый воздух Болезнь его усилил? Нет, мой Брут; Недуг опасный твой в душе гнездится, И я по праву и по положенью Должна узнать причину; на коленях Былой красой тебя я заклинаю, И клятвами твоими, и той клятвой Великой, что в одно связала нас, - Открой мне, как себе, как половине Своей, всю скорбь; скажи, кто те, что К тебе зашли, шесть или семь их было, - И даже здесь они скрывали лица. Брут Встань, Порция. Встань, нежная моя! Порция Я б не склонялась, будь, как встарь, ты неясен. Скажи мне, Брут: быть может, по закону Жене запрещено знать тайны мужа? Быть может, мой супруг, я часть тебя, Но с тем ограниченьем, что могу Делить с тобой лишь трапезы и ложе И изредка болтать? Но неужели Лишь на окраине твоих утех Я жить должна? Иль Порция для Брута Наложницею стала, не женой? Брут Я чту тебя как верную супругу, Такую ж близкую, как капли крови В моем печальном сердце. Порция А если так, то знать хочу я тайну. Пускай я женщина, но ведь меня В супруги благородный Брут избрал; Пускай я женщина, но ведь меня Все доброй славой чтут как дочь Катона. С таким супругом и с таким отцом - Поверь мне, Брут, тверда я, как мужчина. Откройся мне, и тайну я не выдам; Иль твердость я свою не доказала, Когда себе я рану нанесла Сюда в бедро? Коль это я стерпела, То тайну мужа я не выдам. Брут Боги, Да буду я такой жены достоин. Стук за сценой. Стучат. На время, Порция, уйди. Доверю вскоре сердцу твоему Моей души тревогу, Все думы, и заботы, и сомненья, Из-за которых я угрюм и хмур. Уйди скорее. Порция уходит. Кто стучится, Луций? Входят Луций и Лигарий. Луций С тобою хочет говорить больной. Брут То Кай Лигарий, присланный Метеллом. Ступай, мой мальчик. - Здравствуй, Кай Лигарий. Лигарий Мне трудно говорить, и все же - здравствуй! Брут Некстати, храбрый Кай, твоя повязка! О, если бы ты был сейчас здоров! Лигарий Я выздоровлю, если Брут мне скажет, Что есть для подвига достойный повод. Брут Лигарий, есть для подвига предлог. Да, повод есть - достойный из достойных. Лигарий Клянусь богами Рима, я здоров! Недуги, прочь! О римлянин великий, Потомок славный доблестного предка! Ты, словно заклинатель, оживил Мой омертвелый дух. Скажи; готов я С любой неодолимой силой биться И победить. Так что же надо делать? Брут Нам нужно возвратить больным здоровье. Лигарий Отняв притом здоровье у кого-то? Брут Да. Расскажу тебе, в чем дело, Кай, Дорогою к тому, к кому пойдем, Чтоб это совершить. Лигарий Идем скорей. Воспламенившись, за тобой пойду - На что, не знаю сам: с меня довольно, Что Брут меня ведет. Брут За мною следуй. Уходят.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.