Меню
Назад » »

Шекспир. Юлий Цезарь (2)

    СЦЕНА 2

Площадь. Трубы. Входят Цезарь, Антоний, который должен участвовать в беге; Кальпурния, Порция, Деций, Цицерон, Брут, Кассий и Каска; за ними большая толпа, и среди нее прорицатель. Цезарь Кальпурния! Каска Молчанье! Цезарь говорит. Музыка смолкает. Цезарь Кальпурния! Кальпурния Мой господин! Цезарь Когда начнет Антоний бег священный, Встань прямо на пути его. - Антоний! Антоний Великий Цезарь? Цезарь Не позабудь коснуться в быстром беге Кальпурнии; ведь старцы говорят, Что от священного прикосновенья Бесплодие проходит. Антоний Не забуду. Исполню все, что Цезарь повелит. Цезарь Ступайте и свершите все обряды. Музыка. Прорицатель Цезарь! Цезарь Кто звал меня? Каска Эй, тише! Замолчите, музыканты! Музыка смолкает. Цезарь Кто из толпы сейчас ко мне взывал? Пронзительнее музыки чей голос Звал - "Цезарь!" Говори же: Цезарь внемлет. Прорицатель Остерегись ид мартовских. Цезарь Кто он? Брут Пророчит он тебе об идах марта. Цезарь Пусть выйдет он. Хочу его я видеть. Каска Выдь из толпы, пред Цезарем предстань. Цезарь Что ты сказал сейчас мне? Повтори. Прорицатель Остерегись ид марта. Цезарь Он бредит. Что с ним говорить. Идемте. Трубный сигнал. Все, кроме Брута и Кассия, уходят. Кассий Пойдешь ли ты на празднество смотреть? Брут Нет. Кассий Прошу, иди. Брут Я не любитель игр, и нет во мне Той живости, как у Антония. Но не хочу мешать твоим желаньям И ухожу. Кассий Брут, с некоторых пор я замечаю, Что нет в твоих глазах той доброты И той любви, в которых я нуждаюсь. В узде суровой, как чуткого, держишь Ты друга, что тебя так любит. Брут Кассий, Ошибся ты. Коль взор мой омрачен, То видимую скорбь я обращаю Лишь к самому себе. Я раздираем С недавних пор разладом разных чувств И мыслей, относящихся к себе. От них угрюмей я и в обращенье; Пусть не печалятся мои друзья - В число их, Кассий, входишь также ты, - К ним невниманье вызвано лишь тем, Что бедный Брут в войне с самим собой Забыл выказывать любовь к другим. Кассий Так, значит, я твоих не понял чувств; Поэтому в груди я затаил Немало дум, внимания достойных. Свое лицо ты можешь, Брут, увидеть? Брут Нет, Кассий; ведь себя мы можем видеть Лишь в отражении, в других предметах. Кассий То правда. И сожаления достойно, Брут, Что не имеешь ты зеркал, в которых Ты мог бы доблесть скрытую свою И тень свою увидеть. Ведь я слышал, Что многие из самых лучших римлян (Не Цезарь славный), говоря о Бруте, Вздыхая под ярмом порабощенья, Желали бы, чтоб Брут открыл глаза.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar