Меню
Назад » »

Шекспир. Юлий Цезарь (9)

 Каска

 Он непригоден нам.

 Деций

 Один ли только Цезарь должен пасть?

 Кассий

 Ты, Деций, прав. И было бы неверно,
 Чтоб Марк Антоний, Цезарев любимец,
 Его бы пережил; мы в нем найдем
 Врага лукавого; его приемы
 Известны нам, уж он-то ухитрится
 Нам навредить. Предупредим опасность,
 Пусть вместе с Цезарем падет Антоний.

 Брут

 Не слишком ли кровав наш путь, Кай Кассий, -
 Снять голову, потом рубить все члены?
 В смертоубийстве гнев, а после злоба.
 Антоний - лишь часть Цезарева тела.
 Мы против духа Цезаря восстали,
 А в духе человеческом нет крови.
 О, если б без убийства мы могли
 Дух Цезаря сломить! Но нет, увы,
 Пасть должен Цезарь. Милые друзья,
 Убьем его бесстрашно, но не злобно.
 Как жертву для богов его заколем,
 Но не изрубим в пищу для собак;
 Пусть наши души, как хозяин хитрый,
 К убийству подстрекают слуг, а после
 Бранят для вида. Идя на это дело.
 Должна вести не месть, а справедливость.
 Когда так выступим, то все нас примут
 За искупителей, не за убийц.
 А об Антонии не стоит думать;
 Что может сделать Цезаря рука,
 Когда он обезглавлен?

 Кассий

 Опасаюсь
 Я все ж его: он Цезарю так предан.

 Брут

 Не стоит, Кассий, говорить о нем.
 Коль Цезаря он любит, пусть умрет
 С тоски по нем - вот все, что может сделать.
 И то навряд ли: слишком уж он предан
 Увеселеньям, сборищам, распутству.

 Требоний

 Он не опасен нам. Пускай живет.
 Он после сам над этим посмеется.

 Бьют часы.

 Брут

 Чу! Бьют часы.

 Кассий

 Пробило три часа.

 Требоний

 Пора нам уходить.

 Кассий

 Но неизвестно,
 Решится ли сегодня выйти Цезарь;
 Он с некоторых пор стал суеверен,
 Оставив мненье прежнее свое
 О снах и разных предзнаменованьях.
 Узнав об ужасах и чудесах,
 О небывалых страхах этой ночи,
 Услышав предвещания авгуров,
 Он в Капитолий не пойдет, быть может.

 Деций

 О нет, не бойтесь! Если так решит он,
 Отговорю его. Он любит слушать,
 Что ловят деревом единорога,
 Медведя - зеркалом, слона же - ямой,
 Силками - льва, а человека - лестью.
 Скажу ему, что лесть он ненавидит -
 И он доволен будет этой честью.
 Мне предоставьте.
 Сумею я его разубедить
 И привести из дома в Капитолий.

 Кассий

 Нет, лучше вместе все придем за ним.

 Брут

 К восьми часам - и уж никак не позже!

 Цинна

 Пусть соберутся все без опозданья.

 Метелл

 Ведь Цезарем обижен Кай Лигарий,
 За то что он Помпея восхвалял.
 И как никто из вас о нем не вспомнил!

 Брут

 Поэтому, Метелл, зайди к нему;
 Меня он любит, и не без причины.
 Пришли его, и с ним я сговорюсь.

 Кассий

 Восходит утро. Брута мы оставим.
 Расстанемся, наш уговор запомнив,
 И римлянами выкажем себя.

 Брут

 Друзья, смотрите весело и бодро,
 И пусть наш вид не выдаст тайных целей;
 Играйте так, как римские актеры,
 И без запинки исполняйте роли.
 Итак, желаю доброго вам утра!

 Все, кроме Брута, уходят.

 Как, Луций! Вновь уснул! Что ж, упивайся
 Медвяной тягостной росой дремоты;
 Не знаешь ты тех призраков, видений,
 Которыми забота мозг наш мучит;
 Ты спишь так крепко.

 Входит Порция.

 Порция

 Брут, мой господин!

 Брут

 Что, Порция? Что ты так рано встала?
 Для хрупкого здоровья твоего
 Опасна эта утренняя сырость.

 Порция

 Как и тебе. Ты нелюбезно, Брут,
 Мое покинул ложе, а вчера
 Вдруг встал от ужина и стал ходить,
 Вздыхая и скрестив в раздумье руки.
 Когда ж: спросила я тебя, в чем дело,
 То на меня ты посмотрел сурово,
 Потом, рукою проведя по лбу,
 В ответ ногой нетерпеливо топнул.
 Настаивала я, но ты молчал
 И гневным мановением руки
 Дал знак мне удалиться; я ушла,
 Боясь усилить это недовольство,
 Владевшее тобою, и надеясь,
 Что просто ты находишься не в духе,
 Как иногда случается со всяким.
 Но ты не ешь, не говоришь, не спишь,
 И если б вид твой так же изменился,
 Как изменился нрав твой, то тебя,
 Брут, не узнала б я. Мой повелитель,
 Открой же мне причину этой скорби.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar