Меню
Назад » »

Шекспир. Комедия ошибок (18)

 Дромио Сиракузский

 Сударыня, скорей! Стол! Кошелек! Живее!

 Люциана

 Как запыхался ты!

 Дромио Сиракузский

 Еще бы, как же,
 И бежал я быстро.

 Адриана

 Но где твой господин?
 Здоров ли?

 Дромио Сиракузский

 Он теперь средь тартара пучин,
 Он хуже, чем в аду: его схватил злой демон
 В неизносимом платье, сердце чье
 Жестокое застегнуто железом;
 Злой демон, фурия, безжалостный, сердитый,
 Волк - хуже волка, черт, весь в буйвола зашитый,
 Друг только на словах, шпион из-за спины,
 Рукой которого пути преграждены
 В проулках, улицах, на пристанях, собака,
 Что хоть и вкривь бежит, на верный след, однако,
 Наткнется; существо, которое всегда
 Людей ввергает в ад до Страшного суда.

 Адриана

 Да говори, в чем дело?

 Дромио Сиракузский

 Я не знаю,
 В чем дело; несомненно только то,
 Что под арестом он.

 Адриана

 Как, под арестом?
 Но по какому делу, говори!

 Дромио Сиракузский

 Вот это объяснить я не умею тоже.
 Одно могу сказать, что в буйволовой коже
 Тот человек, который взял его.
 Угодно вам, сударыня, те деньги,
 Что у него в столе лежат, послать
 Для выкупа?

 Адриана

 Сестра, сходи за ними.
 Дивлюсь немало я, что вижу у него
 Долг, о котором я не знала ничего.
 За что же арестован он? За вексель?

 Дромио Сиракузский

 Что вексель! Пустяки! Нет, арестован он
 За вещь солиднее, за цепь. Вам слышен звон?

 Адриана

 Звон цепи?

 Дромио Сиракузский

 Нет, часов; я слишком заболтался.
 Ведь было два часа, когда я с ним расстался,
 А вот теперь уж час.

 Адриана

 Так, стало быть, идут
 Часы теперь назад: сказал ты новость, шут!

 Дромио Сиракузский

 Да, каждый раз как час тюремщика встречает,
 От страха он назад сейчас же убегает.

 Адриана

 Так, значит, есть долги у Времени? Зачем
 Ты вздор такой несешь?

 Дромио Сиракузский

 Да Время ведь совсем
 Банкротом сделалось, и стоит слишком мало
 Оно в сравненьи с тем, что людям задолжало.
 Притом оно и вор: ведь, говорят давно,
 Что пробирается украдкою оно
 И днем, и по ночам. А задолжавши столько
 И вором будучи, ему, при встрече только
 С судебным приставом, нельзя не убежать
 И в сутки хоть на час поэтому отстать.

 Входит Люциана.

 Адриана

 Вот деньги, Дромио; беги, не отдыхая,
 И с мужем возвратись немедленно домой.
 Идем, сестра; от дум совсем изнемогла я,
 От дум, что мне дают то слезы, то покой.

 Уходят.


    СЦЕНА III

Площадь. Входит Антифол Сиракузский. Антифол Сиракузский Кого бы я ни встретил - все меня Приветствуют как старого знакомца; По имени все здесь зовут меня. Те денег мне дают, те приглашают Меня к себе; одни благодарят За добрые какие-то услуги, Другие предлагают свой товар. Вот только что портной какой-то в лавку Зазвал свою и шелковые ткани Мне показал, которые купил Он для меня - а вслед за этим мерку С меня он снял. Не сомневаюсь я, Что это все проделки чародейства, Что много здесь лапландских колдунов. Входит Дромио Сиракузский.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar