Меню
Назад » »

Шекспир. Кориолан (32)

 Третий слуга

 Под сводом небесным?

 Кориолан

 Да.

 Третий слуга

 Где же это находится?

 Кориолан

 В царстве коршунов и воронов.

 Третий слуга

 В царстве коршунов и воронов? (В сторону.) Ну и осел! (Громко.) Значит,
с сороками вместе?

 Кориолан

 Нет, я ведь у твоего хозяина не служу.

 Третий слуга

 Ого! Ты, кажется, моего господина затрагиваешь?

 Кориолан

 Почему бы нет? Это честнее, чем трогать твою хозяйку. Я вижу, ты
чересчур много болтаешь. Ступай за столом прислуживать. Прочь! (Бьет и
выталкивает его.)

 Третий слуга уходит.
 Входят Авфидий и второй слуга.

 Авфидий

 Где этот малый?

 Второй слуга

 Вот он, господин. Не бойся я гостей потревожить, я б его как собаку
избил. (Отходит в сторону.)

 Авфидий

 Откуда ты и кто? Чего ты хочешь?
 Что ж ты молчишь? Скажи, кто ты такой.

 Кориолан
 (открывая лицо)

 Ну если и теперь, в лицо мне глядя,
 Ты снова, Тулл, меня узнать не сможешь,
 Я должен буду сам себя назвать.

 Авфидий

 Скажи свое мне имя.

 Кориолан

 Оно для уха Вольского не сладко,
 Для твоего - враждебно.

 Авфидий

 Кто же ты?
 Твой облик грозен. На твоем лице
 Читается привычка к власти. Виден
 Из-под твоих изодранных снастей
 Корабль могучий. Кто же ты такой?

 Кориолан

 Сейчас ты помрачнеешь. Что, узнал?

 Авфидий

 Не узнаю. Ты кто?

 Кориолан

 Я тот Кай Марций, что нанес так много
 Вреда и ран твоим собратьям-вольскам,
 А больше всех - тебе и был за это
 Кориоланом прозван. Мне дала
 Моя неблагодарная отчизна
 За пролитую ради Рима кровь,
 За страшные опасности, за службу
 Одно лишь это прозвище в награду.
 Оно - порука злобы и вражды,
 Которое ко мне питать ты должен.
 Оно одно осталось у меня:
 Все остальное пожрано народом,
 Чью зависть и жестокость разнуздала
 Трусливая бездеятельность знати,
 Покинувшей меня и допустившей,
 Чтоб рабьи голоса меня изгнали
 Из Рима с улюлюканьем. И вот,
 Нуждой теснимый, я вступил под кровлю
 Над очагом твоим. Не обольщайся,
 Что я пришел в надежде жизнь спасти:
 Страшись я смерти, никого на свете
 Не избегал бы так я, как тебя.
 Нет, только жажда расплатиться с теми,
 Кем изгнан я, меня к тебе толкнула.
 Коль в сердце ты еще скрываешь гнев
 И хочешь мстить как за свои обиды,
 Так и за унижение отчизны -
 Спеши использовать мои несчастья,
 Поставь себе на службу жажду мщенья,
 Которой я пылаю, ибо буду
 С остервененьем злых подземных духов
 Я биться против родины прогнившей.
 Но если ты, устав пытать судьбу,
 На это не осмелишься, то помни:
 Мне так постыла жизнь, что сам подставлю
 Я грудь свою твоей вражде давнишней.
 Зарежь меня, иль ты глупец: ведь я
 Тебя всегда преследовал свирепо,
 Кровь бочками пускал твоей отчизне,
 И жизнь моя, не став твоей служанкой,
 Твоим позором будет.

 Авфидий

 Марций, Марций!
 Ты каждым словом вырываешь с корнем
 Из сердца моего былую злобу.
 Заговори со мной из туч Юпитер
 О тайнах неба и скрепи он клятвой
 Свои слова, ему бы я поверил
 Не больше, чем тебе я верю, Марций!
 Позволь моим рукам обвить любовно
 То тело, о которое ломался
 Сто раз мой тяжкий дротик, чьи осколки
 Луну, взлетая, ранили.
 (Обнимает Кориолана.)
 Сжимаю
 Я наковальню моего меча
 В объятьях и отныне состязаюсь
 С тобою в благородной пылкой дружбе,
 Как некогда с тобой из честолюбья
 Я в доблести соперничал. Послушай,
 Я девушку любил, мою невесту,
 И вряд ли кто-нибудь вздыхал на свете
 Так искренне, как я по ней; но даже
 В тот миг, когда избранница моя
 Впервые через мой порог шагнула,
 Не радостней во мне плясало сердце,
 Чем, о высокий дух, при нашей встрече!
 Знай, Марс, мы втайне здесь собрали войско,
 И я уж думал попытаться снова
 Лишить тебя щита с рукою вместе -
 Иль собственную руку потерять.
 С тех пор как был я побежден тобою
 В двенадцатом по счету поединке,
 Не проходило ночи, чтоб не снились
 Мне схватки наши: видел я во сне,
 Как мы с тобой, друг другу стиснув горло,
 Катались по земле, срывали шлемы, -
 И я в изнеможенье просыпался.
 Достойный Марций, если б не имели
 Других причин для ссоры с Римом вольски,
 То за одно изгнание твое
 Призвали б мы к оружию всех граждан
 С семидесяти лет до десяти
 И принесли б войну в пределы Рима,
 Чтоб затопить неблагодарный город
 Ее потоком яростным. Входи же
 В мой дом, где, как друзьям, пожмешь ты руки
 Сенаторам, которые сегодня
 Прощаются со мной перед походом
 Хоть не на Рим, но на его владенья.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar