- 744 Просмотра
- Обсудить
Король Иоанн А ты кто? Роберт Я того же Фоконбриджа Сын и наследник. Король Иоанн Он старший, а отца наследник - ты? Наверно, вы от разных матерей? Бастард Нет, мать у нас одна, король могучий, Все это знают. Думаю, что также Один отец. Известно про отца Наверняка лишь матери да богу; А дети разве могут точно знать? Элеонора Бесстыдник грубый! Мать свою позоришь! На честь ее, шутя, бросаешь тень. Бастард Я, государыня? Никак не я. Все это брат мой хочет доказать, И если замысел его удастся, Пятьсот - не меньше - добрых фунтов в год Утянет у меня. Бог сохрани Мне - землю, матери же нашей - честь. Король Иоанн Вот прямодушный малый! Почему же Твой младший брат потребовал наследство? Бастард Не знаю. Землю хочет получить И вот клевещет: я-де незаконный! Но так же ли законно я рожден, Как брат, - об этом матери известно. Зато удался ей не хуже брата (Хвала тому, кто с нею потрудился!). Сравните нас обоих, государь, И посудите сами: если мы От сэра Роберта, и брат мой вышел В отца - то как обласкан я судьбой, Отец мой добрый, что не схож с тобой! Король Иоанн Ну сумасброд! Пошлет же бог такого! Элеонора Я в голосе его, в чертах лица Улавливаю сходство с Львиным Сердцем. По-твоему, своим сложеньем мощным Он не похож на сына моего? Король Иоанн С него я глаз все время не спускал: Он - Ричард вылитый. Ну, а теперь Доказывай свои права ты, младший? Бастард Он на отца похож, и у него Лишь пол-лица, как на монете медной; А землю хочет целиком забрать: На медный грош - полтысячи дохода! Роберт Король мой милостивый! С братом вашим Был верной службой связан мой отец. Бастард Ну, землю этим ты не оттягаешь: Доказывай, что мать связалась с ним! Роберт Случилось, что король послал отца С германским императором о важных В те дни делах вести переговоры; А сам он времени терять не стал И в замке нашем тотчас поселился. Мне совестно рассказывать подробно, Но правда все же - правда. Мой отец Сам говорил: его и нашу мать В те дни моря и земли разделяли, Когда зачат был этот бойкий малый. На смертном ложе завещал мне он Все наши земли, будучи уверен, Что старший отпрыск матери моей Не сын ему - уж разве что родился До срока за четырнадцать недель. Вот и хочу я, добрый государь, Все получить, согласно отчей воле. Король Иоанн Но брата твоего в законном браке Жена отца произвела на свет. А вышел грех - ну что ж, ее вина: С любым женатым может быть такое. Но ты скажи мне: как бы мог мой брат, Приживший сына по твоим словам, Его потребовать у Фоконбриджа? Тот был бы вправе удержать теленка От собственной коровы, в полном праве! Мой брат, хоть сына и прижил, не мог Его признать, а твой отец отвергнуть Его не мог. И вот мое решенье: От сына матери моей рожден Наследник твоему отцу: он должен Отцовское наследье получить. Роберт Неужто воля моего отца Не может прав лишить чужое семя? Бастард Не больше может, сэр, чем помешать Могла в то время моему рожденью. Элеонора Скажи, кем хочешь быть? Как Фоконбридж Владеть землей и жить, подобно брату? Иль признанным потомком короля, Хоть без земли, своей гордиться честью? Бастард Когда бы, государыня, мой брат Стал обликом, как я, а я, как он, Верней - как батюшка его, сэр Роберт, И ноги были бы мои, как жерди, А руки, словно чучела угрей, А рожа так худа, что я б не смог На людях за ухо заткнуть цветок, Не услыхав: "Ни дать, ни взять - монета!", И если бы при этом вся земля Досталась мне, - я, не сойти мне с места, Клочок последний отдал бы за то, Чтобы себе вернуть свое лицо!
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.