- 872 Просмотра
- Обсудить
Пенистый Благодарю вашу милость. Это верно, народ продувной; стоит мне сунуться в кабак, тут же надуют. Эскал На том и кончим, господинчик Пенистый. Прощайте. Пенистый уходит. Пожалуйте сюда, господин услужающий. Имя твое, услужающий? Помпей Помпей. Эскал А прозвище? Помпей Задница, ваша честь. Эскал Действительно, задница - единственное, что в тебе великого, так что ты Помпей Великий в самом заднем смысле. Как ни прикрывайся званьем услужающего, а ты наполовину сводник. Не так ли, Помпей? Говори правду, для тебя же лучше будет. Помпей Бедняку, ваша честь, тоже надо питаться - вот вам и правда. Эскал И чем же ты питаешься, Помпей? Бордельным ремеслом? Что ж, по-твоему, законное это ремесло? Помпей Да раз уж закон позволяет, ваша честь. Эскал Да закон уж не позволит, Помпей; в Вене позволения теперь не будет. Помпей Ваша честь охолостить намерены всю молодежь обоего пола? Эскал Нет, Помпей. Помпей А иначе не отвадить, ваша честь; уж позвольте бедняку дать свое мнение. Укоротить гуляк и шлюх, а тогда и сводней нечего бояться. Эскал Укорот хороший будет, скажу я тебе: топор да виселица. Помпей Вешайте и головы рубите хоть и десять лет подряд, все равно раньше головы кончатся, чем блуд. И если закон этот продействует у нас десяток лет, то в опустелой нашей Вене лучший дворец можно будет снять за три гроша пофлигельно; вот доживете, скажете - прав был Помпей. Эскал Спасибо тебе, мудрый Помпей. А в награду за твое пророчество скажу тебе вот что: не дай бог, если опять очутишься передо мной по чьей-либо жалобе, все равно по какой - даже если просто наткнутся на тебя опять в том заведении. С Помпеем так не обошелся круто Юлий Цезарь, как я с тобою обойдусь: я тебя через все поле битвы, до самого шатра твоего гнать буду - а проще говоря, плетьми тебя отделаю. А покамест, Помпей, будь здоров. Помпей Благодарю вашу честь за добрый совет. (В сторону.) Но насчет пользованья им - это уж как фортуна и брюхо подскажут. Не кляча я, чтоб плетью меня гладить. Кто смел, того от дела не отвадить. (Уходит.) Эскал Подойди ко мне, господин Локоть; подойди, служака. Давно эту должность исправляешь? Локоть Семь лет справляю с половиной, ваша честь. Эскал Так я и думал, что давно, - судя по твоей сноровке. Целых, значит, семь лет подряд? Локоть С половиной, ваша честь. Эскал Ох, и натрудили же тебя! Негоже так без роздыху держать тебя на должности. Разве у вас в округе нет других подходящих людей? Локоть Да правду сказать, ваша честь, мало кто в этом деле смыслящие; их выбирают, а они становят меня взамен: уплотят мне сколько-то там, и я за всех их становлюсь. Эскал Ты подумай, выбери человек шесть-семь самых толковых вашего прихода и доложи мне имена. Локоть Домой явиться к вашей чести? Эскал Домой. А покамест прощай. Локоть уходит. Который час? Судья Уже одиннадцать. Эскал Ко мне пойдемте, отобедаем. Судья Благодарю нижайше вашу милость. Эскал Скорблю о Клавдио; но что поделать... Судья Суров наместник. Эскал Иначе нельзя. Нечасто можно миловать. Простишь - И новых нарушителей взрастишь. Но все же... Бедный Клавдио... Что ж делать... Пойдемте, сударь. Уходят. Сцена II Другое помещение в доме Анджело. Входят тюремщик и служитель. Служитель Он дело слушает; сейчас придет. Я доложу о вас. Тюремщик Будь добр. Служитель уходит. Узнаю, Не смилуется ли. Ведь тот бедняга В преступники попал как бы во сне. Все возрасты, все звания повинны В таком грехе. А он иди на плаху! Входит Анджело. Анджело Тюремщик, что тебе? Тюремщик Вы Клавдио Казнить велели завтра? Анджело Ты же слышал. Я приказал. Зачем же переспрос? Тюремщик Да чтоб не поспешить, не оплошать. Мне, с позволенья вашего, случалось Видать, как после казни судия Жалел о вынесенном приговоре. Анджело Уж это не твоя печаль - моя. Ты выполняй приказ иль сдай ключи, И скатертью дорога. Тюремщик Не гневитесь. А как с томящейся Джульеттой быть? Того гляди, должна уж разродиться. Анджело Не мешкая, препроводи ее Куда-нибудь, где будет поудобней.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.