- 1001 Просмотр
- Обсудить
Клин Это не важно. Ты будешь играть в маске, а говорить можешь каким угодно тонким голосом. Моток Если можно прятать лицо, дайте мне сыграть и Фисбу также. Я буду говорить необъятно тоненьким голоском: "Фися, Фися!", "Ах, Пирам, возлюбленный мой милый! Твоя Фисба милая, твоя дева милая!" Клин Нет, нет, ты должен играть Пирама. А ты, Дуда, Фисбу. Моток Ладно. Дальше. Клин Робин Заморыш, портной. Заморыш Здесь, Питер Клин. Клин Робин Заморыш, ты должен играть Фисбину мать. Том Рыло, медник. Рыло Здесь, Питер Клин. Клин Ты - Пирамов отец. Я - Фисбин отец. Пила, столяр, - в роли льва. Итак, по-видимому, пьеса получается. Пила Есть у тебя список львиной роли? Если есть, дай, пожалуйста, а то я медленно заучиваю. Клин Ты можешь импровизировать, потому что требуется только рычать. Моток Дайте мне сыграть также и льва. Я так зарычу, что всякой человеческой душе приятно будет меня послушать. Я так зарычу, что герцог скажет: "Пусть еще рыкнет разок, пусть еще рыкнет разок". Клин Если ты рыкнешь слишком страшно, ты напугаешь герцогиню и дам и они поднимут крик; а этого достаточно, чтобы нас всех повесили. Все За это нас повесят, всех как есть. Моток Не спорю, друзья мои: если мы напугаем дам до умопомрачения, то самое разумное будет нас повесить. Но я так усугублю мой голос, что буду вам рычать нежно, как голубок-сосунок; я буду вам рычать, как соловей какой-нибудь. Клин Ты можешь играть только роль Пирама; потому что Пирам - миловидный человек, красивее которого за целый летний день не встретишь; приятнейшей, благороднейшей внешности человек. Поэтому ты непременно должен играть Пирама. Моток Ладно, берусь. С какой бородой мне лучше всего играть? Клин Да с какой угодно. Моток Я его изображу либо с бородой соломенного цвета, либо с оранжево-пламенной бородой, либо с натурально-пурпурной бородой, либо с ярко-желтой бородой, как червонец французского чекана. Клин Французский чекан - это когда все волосы повылезут; тебе пришлось бы играть голощеким. Так вот, господа, получите ваши роли. И я вас прошу, молю и призываю затвердить их к завтрашней ночи и встретиться со мной в дворцовом лесу, в миле от города, при луне; там мы устроим репетицию, потому что если собраться в городе, то привяжутся посторонние и наша затея получит огласку. Тем временем я составлю список принадлежностей, потребных для нашего спектакля. Прошу вас, не обманите. Моток Мы явимся; и там прорепетируем вполне скабрезно и безбоязненно. Постарайтесь. Будьте безупречны. До свидания. Клин Встреча - у герцогского дуба. Моток Все ясно. Явиться живыми или мертвыми! Уходят.Лес вблизи Афин. Входят, с противоположных сторон, Фея и Пак. Пак Здорово, дух! Куда направил путь? Фея По горам, по долам, Через рвы, через плетни, По кустам, по лесам, Через воды и огни, Я скольжу везде, мой друг, Обгоняя лунный круг*. Я служу царице фей, Сыплю росы перед ней. Конвоиры-первоцветы В золотой наряд одеты, И рубины их горят, Расстилая аромат. Пойду набрать росинок вдоль дорожки И вдену им жемчужные сережки. Ну, мужичок, прощай. Работа ждет. Сюда царица с эльфами придет.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.