Меню
Назад » »

Шекспир. Тимон Афинский (20)

 Первый слуга

 Послушай, управитель, где хозяин?
 Он выгнал нас, иль мертв, иль промотался?

 Флавий

 Увы, друзья мои! Что вам сказать?
 Клянусь, я так же неимущ, как вы.

 Первый слуга

 Беда! Такой богатый дом погиб?
 Такой хозяин славный разорился!
 Все разбежались; не осталось друга,
 Который захотел бы разделить
 Его судьбу и с ним уйти.

 Второй слуга

 Как мы
 К приятелю, лежащему в могиле,
 Становимся спиной, так отвернулись
 И от Тимона все его друзья,
 Чуть схоронил богатство он. Остались
 Ему от них пустые кошельки
 Да клятвы ложные. А он, бедняга,
 Как нищий, не имеющий приюта,
 Наедине оставшись с нищетою,
 Которой все бегут, влачит свой век
 В презрении, один... Сюда идут.
 Другие слуги.

 Входят слуги.

 Флавий

 Ломаная утварь
 Разрушенного дома.

 Третий слуга

 Я читаю
 По лицам вашим, что в душе мы все
 В Тимонову облачены ливрею.
 Товарищами мы остались с вами,
 Служа ему и в этот скорбный час.
 Крушенье терпит наш корабль, и мы,
 Матросы злополучные, стоим
 На палубе кренящейся, внимая
 Угрозам волн. Расстаться в море жизни
 Нам суждено.

 Флавий

 Я разделю меж вами
 Последнее имущество мое!
 Останемся друзьями в честь Тимона,
 А встретясь, покачаем головой,
 И наши прозвучат тогда слова,
 Как похоронный звон его богатству;
 "Мы лучшие знавали дни".
 (Раздает им деньги.)
 Пусть каждый
 Возьмет частицу. Протяните руки;
 Хотя мы и бедны, но расстаемся
 Богатые печалью.

 Слуги обнимаются и расходится.

 Сколько мук
 Приносит слава! Кто не пожелал бы
 Проклясть богатство, зная, сколько бед
 И горестей идет за ним вослед!
 Кто славою прельстится? Кто захочет
 Жить, убедясь, что дружба - только сон?
 Кто б упивался собственным величьем,
 Постигнув, что украшено оно,
 Как все друзья вокруг, фальшивым блеском?.
 Мой бедный господин, ты пал навеки,
 Погубленный своею добротой!
 Не странно ли, что самый тяжкий грех -
 Стремление творить добро для всех?
 Так кто ж дерзнет хотя б наполовину
 Таким же быть, как он, коль доброта -
 Бессмертных свойство - губит человека? -
 Мой господин! Ты был благословен,
 Чтоб сделаться проклятым; был богат,
 Чтоб нищим стать; причина бед твоих -
 Твое богатство. Добрый мой хозяин,
 Бежал ты в гневе от чудовищ этих,
 И нечем жизнь поддерживать тебе... -
 Пойду искать его и с ним останусь;
 Пока есть деньги в кошельке моем,
 Я буду управителем при нем.
 (Уходит.)


СЦЕНА 3

Лес и пещера около моря, Входит Тимон. Тимон О всеблагое солнце! Извлеки Сырую гниль из недр земли наружу И зарази весь воздух под луною - Твоей сестрой. Рожденные на свет Утробою одною близнецы Почти неразличимы по зачатью, Развитию, рождению; но стоит Судьбе им дать удел неравный, сразу Счастливец неудачника теснит. Таков уж от природы человек; Потоком бедствий всяческих гонимый, Не может быть он счастлив без того, Чтоб к ближнему не проявить презренье. Возвысьте нищих, а вельмож унизьте - И тотчас же изведает сенатор Презрения наследственного бремя, А нищий - уваженье и почет. Один из близнецов от благ тучнеет, Второго делает худым нужда. Но кто же гордо, не сгибаясь, встанет, С чистосердечным мужеством воскликнув: "Льстец этот человек!" Коль одного Назвали так, зовите всех льстецами. Стоящий у подножия удачи Льстит тем, кто выше влез. Мудрец и тот Склоняется пред золотым болваном. Все вкривь идет! Нет ничего прямого В проклятых человеческих натурах, За исключеньем подлости прямой, А потому - проклятье всем пирам, Всем сборищам, всем празднествам на свете! Тимон себя и всех себе подобных Возненавидел! Гибни, род людской! (Копает землю.) Земля, дай мне кореньев, а того, Кто лучшее найти в тебе замыслит, Своим сильнейшим ядом услади. Что вижу? Золото? Ужели правда? Сверкающее, желтое... Нет-нет, Я золота не почитаю, боги; Кореньев только я просил. О небо, Тут золота достаточно вполне, Чтоб черное успешно сделать белым, Уродство - красотою, зло - добром, Трусливого - отважным, старца - юным, И низость - благородством. Так зачем Вы дали мне его? Зачем, о боги? От вас самих оно жрецов отторгнет, Подушку вытащит из-под голов У тех, кто умирает. О, я знаю, Что этот желтый раб начнет немедля И связывать и расторгать обеты; Благословлять, что проклято; проказу Заставит обожать, возвысит вора, Ему даст титул и почет всеобщий И на скамью сенаторов посадит. Увядшим вдовам женихов отыщет! Разъеденная язвами блудница, Та, от которой даже сами стены Больничные бы отшатнулись, - станет Цветущей, свежей и благоуханной, Как майский день. Металл проклятый, прочь! Ты, шлюха человечества, причина Вражды людской и войн кровопролитных, Лежи в земле, в своем законном месте! Я вновь тебя зарою глубоко. Доносятся звуки военного марша. Что это, барабан? - А, ты живуче, Но все же я похороню тебя! Ступай обратно, вор, не соблазняй Хранителей своих. Постой! Возьму Немного я себе на всякий случай. (Берет часть золота.) Под звуки барабанов и труб входит вооруженный Алкивиад; с ним Фрина и Тимандра. Алкивиад Ты кто такой? Тимон Животное, как ты! Пускай твое изгложет сердце язва За то, что снова человечий облик Ты мне явил.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar