- 1114 Просмотров
- Обсудить
Уильям Шекспир. Тит Андроник
Перевод А. КУРОШЕВОЙДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Сатурнин, сын умершего римского императора, потом император. Бассиан, брат Сатурнина. Тит Андроник, знатный римлянин. Марк Андроник, народный трибун, брат Тита. Люций | Квинт | } сыновья Тита Андроника. Марций | Муций | Люций Младший, мальчик, сын Люция. Публий, сын Марка Андроника. Эмилий, знатный римлянин. Аларб | Деметрнй } сыновья Таморы. Хирон | Арон, мавр, возлюбленный Таморы. Военачальник, трибун, гонец, деревенский парень (шут), римляне и готы. Тамора, королева готов. Лавиния, дочь Тита Андроника. Кормилица и черный ребенок. Родственники Тита, сенаторы, трибуны, военачальники, воины, слуги. Место действия - Рим и его окрестностиАКТ I
СЦЕНА 1
Рим. Перед Капитолием. Видна гробница Андроников. Трубы. Входят наверху трибуны и сенаторы; затем входят внизу, с барабанами и знаменами, с одной стороны - Сатурнин и его приверженцы, с другой - Бассиан и его приверженцы. Сатурнин Патриции, опора прав моих, Оружьем защищайте их законность; И вы, сограждане, друзья, мечами Наследный сан отстаивайте мой: Я - первородный сын того, кто был До нас последним венценосцем Рима. Величие отца за мной упрочьте И старшинство мое не опорочьте. Бассиан Вы, римляне, защита прав моих, Коль Бассиан, сын цезаря, снискал Благоволенье царственного Рима, - Вход в Капитолий охраняйте здесь. Да не приблизится порок бесчестить Трон цезарей, величью посвященный, Умеренности, правде и добру; Да воссияют в избранном заслуги. Боритесь за свободный выбор ваш. Входит наверху Марк Андроник с короной. Марк При помощи друзей и партий, принцы, Вы боретесь за титул и за власть, Но знайте, что народом Рима, чьею Особой волей мы облечены, На цезарский престол единогласно Андроник избран, по прозванью Пий, За многие заслуги перед Римом: Достойней мужа, воина храбрее Нет в наше время в городских стенах. Сенатом он на родину отозван С войны тяжелой против диких готов; С сынами смелыми, грозой врагов, Он покорил воинственное племя. Десятилетье протекло с тех пор, Как, став за Рим, он дерзких покарал Оружием; пять раз он возвращался, Изранен, в Рим и сыновей отважных К нам привозил в гробах. И вот, добычей славной отягченный, Андроник добрый возвратился в Рим, Достойный Тит, великий в деле бранном. Во имя цезаря, кому хотели б Преемника достойного вы дать, И правом Капитолия с сенатом, Столь чтимых нами, говорите вы, - Вас заклинаем избежать насилья И, отпустив друзей, в смиренье, я мире За право состязаться как истцы. Сатурнин Смирил мой дух трибун красноречивый! Бассиан Так в честь твою я верю, Марк Андроник, И в беспристрастие и в прямоту, Так почитаю и люблю тебя, И Тита, брата твоего, с сынами, И ту, которой предан я всецело, - Лавинию, красу и гордость Рима, - Что отпустить своих друзей готов; И милости народа и судьбе Вверяю я мое избранье взвесить. Приверженцы Бассиана уходят. Сатурнин Друзья, за ревность к праву моему Благодарю всех вас и отпускаю; И милости, любви моей отчизны Вверяю я избранье и себя. Приверженцы Сатурнина уходят. Будь так же милостив ко мне, о Рим, И справедлив, как мною ты любим! - Открыть ворота! Пропустить меня! Бассиан И я войду в них, скромный соискатель. Трубы. Сатурнин и Бассиан поднимаются в Капитолий. Входит военачальник. Военачальник Дорогу, римляне! Андроник добрый. Поборник правды, Рима лучший воин, Победоносный в битвах, данных им, Вернулся к нам со славою и честью, Мечом из римских вытеснив владений И в рабство наших обратив врагов. Трубы и барабаны. Входят Марций и Муций, за ними два человека, несущих покрытый черным гроб; затем Люций и Квинт. За ними Тит Андроник; затем Тамора, королева готов, с Аларбом, Хироном, Деметрием, Ароном и другими пленными готами; за ними следуют воины и народ. Гроб ставят на землю, и Тит говорит. Тит Привет, о Рим, и в трауре победный! Как тот корабль, который груз свой сбросил И с драгоценной кладью входит в порт, Откуда с якоря впервые снялся, - Андроник прибыл, лаврами повит, Приветствовать отчизну со слезами, Слезами счастья о возврате и Рим. Хранитель Капитолия великий, Будь милостив к обрядам предстоящим! Вот двадцати пяти сынов отважных, - Приам имел и вдвое больше их, - Остаток жалкий - мертвых и живых! Кто жив, тех награди любовью, Рим; Кого я вез к последнему жилищу, Тех подле праха предков упокой. Мне дали готы в ножны меч вложить. Что ж, допускаю, нерадивый к близким, Сынов своих еще не погребенных Блуждать по мрачным Стикса берегам! Им возле братьев отведите место. Открывают гробницу. В молчанье встретьтесь, как довлеет мертвым, И спите с миром, за отчизну пав! Вместилище былой моей отрады, Обитель доблести и благородства, Хранишь ты многих сыновей моих И никогда не возвратишь мне их! Люций Дай нам славнейшего из пленных готов, Чтоб, изрубив, мы на костре его Ad manes fratrum в жертву принесли {Братским теням... (Все иноязычные фразы и отдельные слова в этой пьесе - латинские.)} Перед земной темницей их останков, - Чтоб не томились тени неотмщенных, Смущая нас зловещим появленьем. Тит Возьмите, вот знатнейший из живых: Он старший сын несчастной королевы. Тамора О, стойте, братья-римляне! Ты, Тит, Великодушный победитель, сжалься Над матерью, страдающей за сына; О, если дорог сын тебе родной, Подумай! Мне ведь так же дорог мой! Иль мало вам того, что нас пригнали Украсить въезд твой триумфальный в Рим, Твоих рабов и Рима подъяремных? Ужели сыновей моих зарежут За подвиги в защиту их отчизны? О, если этот подвиг должно чтить В твоих сынах, - в моих он так же славен. Андроник, не пятнай гробницы кровью. Ты хочешь уподобиться богам? Так будь же в милосердье им подобен; Ведь милосердье - признак благородства. Оставь мне сына, благородный Тит.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.