Меню
Назад » »

Шекспир. Венецианский купец (2)

 Лоренцо

 Так до обеда мы оставим вас.
 Я, видно, сам такой молчащий умник,
 Не даст мне слова молвить Грациано.

 Грациано

 Да, проведи со мною года два -
 Не будешь знать, как голос твой звучит.

 Антонио

 Тебе в угоду стану болтуном.

 Грациано

 Вот это так. Хвалю. Молчать уместно
 Копченым языкам и чистым девам.

 Уходят Грациано и Лоренцо.

 Антонио

 Ну есть ли в этом смысл?

 Бассанио

 Никто в Венеции не порет больше чуши, чем Грациано. Его дельные мысли -
словно два пшеничных зерна, затерянные в двух четвериках мякины. Надо в ней
рыться весь день, чтобы их найти, а найдешь - и видишь, что искать их не
стоило.

 Антонио

 Так. Вы сегодня мне назвать хотели
 Ту даму, в чью обитель вы решили
 Паломничество втайне совершить.

 Бассанио

 Вы знаете, Антонио, как сильно
 Я состоянье подорвал свое,
 Роскошествуя больше, чем позволить
 Могли мне средства скромные мои.
 Не в том беда, что широко, как раньше,
 Уже нельзя мне жить. Моя забота -
 Как выйти с честью из больших долгов,
 В которые роскошный образ жизни
 Меня вовлек. Антонио! Всех больше
 Деньгами, дружбой вы меня ссужали;
 И я, на вашу дружбу полагаясь,
 Хочу теперь доверить вам свой план,
 Как от долгов очиститься совсем.

 Антонио

 Я слушаю, Бассанио мой добрый,
 И если так же честен план, как сами
 Всегда вы честны были, то поверьте:
 Вы можете располагать свободно
 И мной самим и всей моей казной.

 Бассанио

 Когда ребенком я терял стрелу,
 За ней сейчас пускал я вслед другую
 И в ту же цель, но уж за ней следил.
 И две стрелы удаче вверив, обе
 Я находил. Не менее невинна
 Моя затея и на этот раз.
 Я много должен вам; как сорванец,
 Я потерял, что должен, но пошлите
 Стрелу другую в том же направленье -
 И я ручаюсь вам, что за полетом
 Я услежу и обе вам верну,
 Иль уж во всяком случае вторую,
 Оставшись благодарным должником.

 Антонио

 Вы знаете меня. С моею дружбой
 Такие околичности излишни,
 И будь я вами разорен вконец,
 Я снес бы легче это, чем сомненье
 В том, что готов я ради вас на все.
 Скажите только, что я должен сделать,
 Что сделать я, по-вашему, могу,
 И я - к услугам вашим. Говорите.

 Бассанио

 В Бельмонте есть богатая синьора,
 Красивее, чем слово красота,
 И дивной добродетели. Не раз
 Безмолвную благую весть читал я
 В ее глазах. Ее, как дочь Катона,
 Супругу Брута, {2} Порцией зовут,
 И с ней она сравнялась. Мир широкий
 О том прослышал. К ней четыре ветра
 Со всех сторон заносят женихов.
 Осенены лучистыми кудрями
 Ее виски, как золотым руном,
 Бельмонте превращающим в Колхиду;
 И не один Язон стремится к ней.
 О мой Антонио, иметь бы только
 Мне средства для соревнованья с ними, -
 Пророчит тайный и утешный голос,
 Что верное мне счастье суждено.

 Антонио

 Ты знаешь, все мои богатства - в море;
 Нет у меня ни денег, ни путей,
 Чтоб капитал достать. Ступай - разведай,
 В Венеции велик ли мой кредит.
 Я истощу его, чтобы послать
 Тебя к прекрасной Порции в Бельмонте.
 Иди же, разузнай, где деньги есть.
 Пойду и я. Дадут их, без сомненья,
 Мне по доверью иль из уваженья.

 Уходят.


СЦЕНА 2

БЕЛЬМОНТЕ. КОМНАТА В ДОМЕ ПОРЦИИ.

Входят Порция и Нерисса. Порция Уверяю тебя, Нерисса, мою маленькую особу тяготит этот великий мир. Нерисса Он и тогда бы вас тяготил, милая синьора, если бы вы были так же обездолены, как теперь вы счастливы. Судя по всему, что я вижу, одинаково хворают и тот, кто объелся, и тот, кто изголодался. Поэтому не малая удача - довольствоваться малым. Избыток скорее седеет, достаток дольше живет. Порция Изреченья хороши и хорошо произнесены. Нерисса Они были бы лучше, если бы им хорошо следовать. Порция Если бы так же легко было правильно поступать, как знать правильные поступки, то часовни были бы церквами, а хижины бедняков - княжескими дворцами. Тот проповедник хорош, который следует собственным наставлениям. Мне легче двадцать человек научить, чт_о_ надо сделать, чем быть в числе этих двадцати и следовать собственным урокам. Мозг может измыслить правила для крови, но горячий нрав нарушает холодный закон. Сумасбродство молодо, оно, как заяц, перескакивает через капкан калеки - доброго совета. Но это умствование не поможет мне выбрать мужа. Ах, это слово "выбрать"! Не могу я ни выбрать, кого хочу, ни отвергнуть, кого не хочу. Так связала волю живой дочери воля покойного отца! Не грустно ли, Нерисса, что я не могу выбрать одного и не могу отвергнуть никого? Нерисса Ваш отец был всегда добродетелен, а благочестивых людей перед смертью осеняют удачные мысли. И, несомненно, тому лишь, кто вас по-настоящему любит, достанется выигрыш в этой придуманной отцом лотерее трех ларчиков - золотого, серебряного и свинцового, - при которой надо правильно выбрать ларчик, чтобы выбрать вас. Но чувствуете ли вы склонность к одному из сиятельных женихов, уже прибывших? Порция Перечисли их, пожалуйста. По мере того как ты будешь их называть, я буду тебе описывать их, и по моим описаниям ты сможешь судить о степени моей склонности. Нерисса Во-первых, принц Неаполитанский... Порция О, это настоящий жеребец! Ведь он только и говорит, что про свою лошадь, и считает важным применением своих дарований то, что умеет сам ее подковывать. Боюсь я очень, что почтенная его матушка вела нечистую игру с кузнецом. Нерисса Второй - пфальцграф. Порция Он только и делает, что хмурит лоб, как бы говоря: "Если я вам не угоден, то и не надо". Слушает веселые рассказы и не улыбается. Боюсь, что, состарившись, он сделается плачущим философом, раз он в молодости так неучтиво хмур. Я предпочла бы выйти замуж за череп с костью в зубах, чем за одного из этих двух. Упаси меня бог от них обоих! Нерисса Что скажете вы о французском вельможе, мосье Ле-Бон? Порция Бог его сотворил, пусть же он считается человеком. Право, я знаю, что насмехаться - грех! Но этот! Да, лошадь у него лучше, чем у неаполитанца, а дурная привычка хмуриться - лучше, чем у пфальцграфа. Он - все и никто. Стоит запеть дрозду - он сейчас начинает приплясывать; он готов фехтовать со своей собственной тенью. В его лице я имела бы не одного, а двадцать мужей. Пусть бы он презирал меня, я бы на него не сердилась, потому что, люби он меня до безумия, взаимности он у меня не нашел бы.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar