Меню
Назад » »

СИЛА И МУДРОСТЬ СЛОВА (16) ПЬЕР ДЕ БОМАРШЕ / PIERRE DE BEAUMARCHAIS

ПЬЕР ДЕ БОМАРШЕ
( Пьер-Огюстен Карон де Бомарше )



PIERRE DE BEAUMARCHAIS
( Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais )


       Жить - это бороться; бороться - это жить. В любви всякое "чересчур" еще недостаточно. Поневоле прослывешь злым, когда все замечаешь. Честные люди любят женщин, обманщики обожают их. Так отрадно, когда тебя любят ради тебя самого. Из всех шутовских вещей брак - самая шутовская. Немалое благо для семьи - изгнание из нее негодяя. В наше время чего не следовало бы говорить, то поется. Если успеха достичь трудно, нужно приложить больше усилий. Если начальник не делает нам зла, то это уже немалое благо. Что такое аристократ? Человек, который потрудился родиться. Наиболее виновные - наименее великодушны, это общее правило. Если вас лишают необходимого, станете ли вы благодарить за роскошь? Несправедливый мужчина самое невинность умудрится превратить в обманщицу. Я тороплюсь смеяться, потому что боюсь, как бы мне не пришлось заплакать. Как мучительно хочется человеку узнать то, в чем ему страшно удостовериться! Кто берет правой рукой, того можно заподозрить в том, что левая его нечиста. Ревность это неразумное дитя гордости или же припадок буйного помешательства. Получать, брать и просить - в этих трех словах заключена вся тайна царедворца. Если занять людей их собственным делом, то в чужие дела они уже не сунут носа. Когда ты поддаешься страху перед злом, ты уже начинаешь чувствовать зло страха. Для того, чтобы рассуждать о предмете, вовсе не обязательно быть его обладателем. А если я лучше своей репутации? Многие ли вельможи могут сказать о себе то же самое? На обширном поле интриги надлежит уметь взращивать все, вплоть до чванливости глупца. Три чувства, имеющие безграничное влияние на прекрасный пол: любовь, ненависть и страх. Чем труднее добиться успеха, ваше сиятельство, тем решительнее надо приниматься за дело. Пусть лучше она плачет от того, что я ее муж, чем мне умереть от того, что она не моя жена. Люди, которые ничего ни из чего не желают сделать, ничего не достигают и ничего не стоят. Когда хотят во что бы то ни стало найти вину, то подозрительным становится решительно все. Республика литераторов - это республика волков, всегда готовых перегрызть друг другу горло. Ох уж эти женщины! Если вам нужно, чтобы самая простодушная из них научилась лукавить, - заприте ее. Не смотри, откуда ты идешь, а смотри, куда ты идешь,- каждому только это и должно быть важно. Для того, чтобы нажить состояние, не нужно проходить курс наук, а нужно развить в себе ловкость рук. Ох, уж эти женщины! Если вам нужно, чтобы самая из них простодушная научилась лукавить, - заприте ее. Обладание всякого рода благами - это еще не все. Получать наслаждение от обладания ими - вот в чем состоит счастье. Разве у девушек нашего звания бывают расстроенные нервы? Это болезнь господская: ее можно подхватить только в будуарах Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами? Людей можно исправлять, только показывая им, каковы они. Правдивая комедия полезнее лживой или академической речи. С умом, и вдруг - продвинуться? Шутить изволите, ваше сиятельство. Раболепная посредственность - вот кто всего добивается. Рай или ад в семье вызываются исключительно той молвой, какая идет про женщин, а зависит молва только от них самих. Заставьте самого беспристрастного судью разбирать свое собственное дело, и посмотрите, как он начнет толковать законы! Природа сказала женщине: будь прекрасной, если можешь, мудрой, если хочешь, но благоразумной ты должна быть непременно. Политика - искусство создавать факты, шутя подчинять себе события и людей. Выгода - ее цель, интрига - средство. Повредить ей может только порядочность. Разве мы властны изменить закон природы? Наше дело - добиваться взаимности, а дело женщин уметь нас удерживать. Об этом часто забывают. Политика, интрига, - называйте, как хотите. На мой взгляд, они друг дружке несколько сродни, а потому пусть их величают, как кому нравится. С течением времени старые бредни становятся мудростью, а старые маленькие небылицы, довольно небрежно сплетенные, порождают большие-пребольшие истины. Глупости, проникающие в печать, приобретают силу лишь там, где их распространение затруднено, что где нет свободы критики, там никакая похвала не может быть приятна. Неравный брак, неправильное решение суда, явная несправедливость, все это диссонансы в гармонии порядка, - диссонансы, которые способно подготовить и сгладить одно только стройное созвучие золота.

Пьер-Огюстен Карон де Бомарше (фр. Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais; 24 января 1732, Париж — 18 мая 1799, там же) — знаменитый французский драматург и публицист. 
Библиография Собрания его сочинений изданы: Бокье, «Thêatre de В.», с примечаниями (Пар., 1872, 2 т.), Моланом (Пар., 1874), Фурнье («Oeuvres compl è tes», Пар., 1875). Мемуары его изданы С. Бёфом (Пар., 1858, 5 т.). 1765—1775 — Le Sacristain, интерлюдия (предшественник «Севильского цирюльника») 1767 — «Евгения» (Eugénie), драма 1767 — L’Essai sur le genre dramatique sérieux. 1770 — «Два друга» (Les Deux amis ou le Négociant de Lyon), драма 1773 — «Севильский цирюльник» (Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile), комедия 1773—1774 — Мемуары (Mémoires contre Goezman) 1775 — «Скромное письмо о провале и о критике „Севильского цирюльника“» (La Lettre modérée sur la chute et la critique du «Barbier de Sérville») 1778 — «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (La Folle journée ou Le Mariage de Figaro), комедия 1784 — Préface du mariage de Figaro 1787 — «Тарар» (Tarare), драма, либретто к опере Антонио Сальери 1792 — «Виновная мать, или Второй Тартюф» (La Mère coupable ou L’Autre Tartuffe), драма, третья часть трилогии о Фигаро 1799 — Voltaire et Jésus-Christ. Литература Фредерик Грандель Бомарше // Beaumarchais: ou, la calomnie. Paris, Flammarion, 1973; Перевод с французского Л. Зониной и Л. Лунгиной; М., «Книга», 1986. 400 стр. Р.Зернова. Гл. «Пьер Огюстен Бомарше» — из «Писатели Франции», М. Издательство «Просвещение», 1964 г. Сальери и Бомарше. Опера и революция / Борис Кушнер. В защиту Антонио Сальери Лисы в винограднике. Лион Фейхтвангер. Исторический роман. Тексты La Folle journée ou Le Mariage de Figaro (фр.) — оригинальный текст издания 1785 г.

Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (French: [pjɛʁ bomaʁʃɛ]; 24 January 1732 – 18 May 1799) was a French playwright, watchmaker, inventor, musician, diplomat, fugitive, spy, publisher, horticulturalist, arms dealer, satirist, financier, and revolutionary (both French and American). 
1760s – Various one-act comedies (parades) for private staging. Les Député de la Halle et du Gros-Caillou Colin et Colette Les Bottes de sept lieues Jean Bête à la foire Œil pour œil Laurette 1765 – Le Sacristain, interlude (precursor to Le Barbier de Séville) 1767 – Eugénie, drama, premiered at the Comédie Française. 1767 – L'Essai sur le genre dramatique sérieux. 1770 – Les Deux amis ou le Négociant de Lyon, drama, premiered at the Comédie Française 1773 – Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile, comedy, premiered on 3 January 1775 at the Comédie Française 1774 – Mémoires contre Goezman 1775 – La Lettre modérée sur la chute et la critique du «Barbier de Sérville» 1778 – La Folle journée ou Le Mariage de Figaro, comedy, premiered on 27 April 1784 at the Comédie Française 1784 – Préface du mariage de Figaro 1787 – Tarare, opera with music by Antonio Salieri, premiered at the Opéra de Paris (full-text) 1792 – La Mère coupable ou L'Autre Tartuffe, drama, premiered on 26 June at the Théâtre du Marais 1799 – Voltaire et Jésus-Christ, in two articles. Clavigo (1774), a tragedy by Johann Wolfgang von Goethe based on Beaumarchais's experiences in Spain Il barbiere di Siviglia, ovvero La precauzione inutile (1782), music by Giovanni Paisiello, revised in 1787 Le nozze di Figaro (1786), an opera based on the title play, libretto by Lorenzo Da Ponte and music by Wolfgang Amadeus Mozart Ta veseli dan ali Matiček se ženi (1790) by Anton Tomaž Linhart, a play adapted from Le Mariage de Figaro Il barbiere di Siviglia (1796), an opera based on the title play, music by Nicolas Isouard La pazza giornata, ovvero Il matrimonio di Figaro (1799), an opera based on the title play, libretto by Gaetano Rossi, and music by Marcos Portugal Il barbiere di Siviglia (1816), an opera based on the title play, libretto by Cesare Sterbini, and music by Gioachino Rossini I due Figaro o sia Il soggetto di una commedia (1820), an opera based on the play Les deux Figaro ou Le sujet de comédie by Honoré-Antoine Richaud Martelly, libretto by Felice Romani, and music by Michele Carafa I due Figaro o sia Il soggetto di una commedia (1835), an opera based on the play Les deux Figaro ou Le sujet de comédie by Honoré-Antoine Richaud Martelly, libretto by Felice Romani, and music by Saverio Mercadante Chérubin (1905), an opera based on the title role, music by Jules Massenet, libretto by Francis de Croisset and Henri Cain Beaumarchais (1950), a comedy written by Sacha Guitry La mère coupable (1966), opera based on the title play, music and libretto by Darius Milhaud The Ghosts of Versailles (1991), opera based loosely on La Mère coupable, music by John Corigliano, libretto by William M. Hoffman Den brottsliga modern (1991), opera based on La Mère coupable, music by Inger Wikström, libretto by Inger Wikström and Mikaael Hylin. Beaumarchais l'insolent (1996), film based on Sacha Guitry's play, directed by Édouard Molinaro Dussert, Gilles. La machinerie Beaumarchais, Paris, Riveneuve éditions, 2012, 853 p., ISBN 978-2-36013-096-2. Gaines, James R. For Liberty and Glory: Washington, Lafayette and their Revolutions. Norton, 2007. Lever, Maurice. Beaumarchais: A biography. Farrar, Straus and Giroux, 2009. Schiff, Stacy. Benjamin Franklin and the Birth of America. Bloomsbury, 2006. Unger, Harlow Giles. Improbable Patriot: The Secret History of Monsieur de Beaumarchais, the French Playwright Who Saved the American Revolution (University Press of New England; 2011) 260 pages Jacques Barzun "From Dawn to Decadence: 500 Years of Western Cultural Life – 1500 to Present" Lion Feuchtwanger, "Proud destiny", 1947, Viking – a novel based mainly on Beaumarchais and Benjamin Franklin, and their involvement in the American Revolution. Benjamin Ivry's review, 2009, of English translation of biography by Maurice Lever of Beaumarchais. Paul, Joel Richard "Unlikely Allies, How a Merchant, a Playwright, and a Spy Saved the American Revolution" (Copyright 2009, Riverhead Books, Penguin Group)



 

      
 
 
 
МИФ/MYTH | МИФОЛОГИЯ/MYTHOLOGY | МИФОЛОГИЧЕСКИЙ/MYTHOLOGICAL | МИФИЧЕСКИЙ/MYTHICAL
ФИЛОСОФИЯ/PHILOSOPHY | ЭТИКА /ETHICS | ЭСТЕТИКА/AESTHETICS | ПСИХОЛОГИЯ/PSYCHOLOGY
РОБЕРТ ГРЕЙВСМИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ | ГОМЕРИЛИАДА / ОДИССЕЯ
ЦИЦЕРОН И АНТИЧНАЯ РИТОРИКА ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 )
РИТОРИЧЕСКАЯ АЗБУКА ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )
МИФОЛОГИЯ
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar