- 900 Просмотров
- Обсудить
Капитан Фортинбрас, Племянник старого Норвежца. Гамлет На всю ли Польшу вы идете, сударь, Иль на какую-либо из окраин? Капитан Сказать по правде и без добавлений, Нам хочется забрать клочок земли, Который только и богат названьем. За пять дукатов я его не взял бы В аренду. И Поляк или Норвежец На нем навряд ли больше наживут. Гамлет Так за него Поляк не станет драться. Капитан Там ждут войска. Гамлет Две тысячи людей И двадцать тысяч золотых не могут Уладить спор об этом пустяке! Вот он, гнойник довольства и покоя: Прорвавшись внутрь, он не дает понять, Откуда смерть. - Благодарю вас, сударь. Капитан Благослови вас бог. (Уходит.) Розенкранц Идемте, принц? Гамлет Я догоню вас. Вы пока идите. Все, кроме Гамлета, уходят. Как все кругом меня изобличает И вялую мою торопит месть! Что человек, когда он занят только Сном и едой? Животное, не больше. Тот, кто нас создал с мыслью столь обширной, Глядящей и вперед и вспять, вложил в нас Не для того богоподобный разум, Чтоб праздно плесневел он. То ли это Забвенье скотское, иль жалкий навык Раздумывать чрезмерно об исходе, - Мысль, где на долю мудрости всегда Три доли трусости, - я сам не знаю, Зачем живу, твердя: "Так надо сделать", Раз есть причина, воля, мощь и средства, Чтоб это сделать. Вся земля пример; Вот это войско, тяжкая громада, Ведомая изящным, нежным принцем, Чей дух, объятый дивным честолюбьем, Смеется над невидимым исходом, Обрекши то, что смертно и неверно, Всему, что могут счастье, смерть, опасность, Так, за скорлупку. Истинно велик, Кто не встревожен малою причиной, Но вступит в ярый спор из-за былинки, Когда задета честь. Так как же я, Я, чей отец убит, чья мать в позоре, Чей разум и чья кровь возмущены, Стою и сплю, взирая со стыдом, Как смерть вот-вот поглотит двадцать тысяч, Что ради прихоти и вздорной славы Идут в могилу, как в постель, сражаться За место, где не развернуться всем. Где даже негде схоронить убитых? О мысль моя, отныне ты должна Кровавой быть, иль прах тебе цена! (Уходит.)Эльсинор. Зала в замке. Входят королева, Горацио и первый дворянин. Королева. Я не хочу с ней говорить. Первый дворянин Она упорствует, совсем безумна; Ее невольно жаль. Королева Чего ей надо? Первый дворянин Все об отце она твердит; о том, Что мир лукав; вздыхает, грудь колотит; И сердится легко; в ее речах - Лишь полусмысл; ее слова - ничто, Но слушателей их бессвязный строй Склоняет к размышленью; их толкуют И к собственным прилаживают мыслям; А по ее кивкам и странным знакам Иной и впрямь решит, что в этом скрыт Хоть и неясный, но зловещий разум. Горацио С ней лучше бы поговорить; она В злокозненных умах посеять может Опасные сомненья. Королева Пусть приходит. Первый дворянин уходит. (В сторону.) Моей больной душе, где грех живет, Все кажется предвестьем злых невзгод; Всего страшится тайная вина И этим страхом изобличена. Возвращается первый дворянин с Офелией. Офелия Где светлая властительница Дании? Королева Ну что, Офелия? Офелия (поет) "Как узнать, кто милый ваш? Он идет с жезлом. Перловица на тулье, Поршни с ремешком". Королева Ах, милая, что значит эта песнь? Офелия Что? Нет, вы слушайте, прошу вас, (Поет.) "Ах, он умер, госпожа, Он - холодный прах; В головах зеленый дерн, Камешек в ногах".
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.