Меню
Назад » »

Уильям Шекспир. Гамлет (41)

 Горацио

 Тише! Кто идет?

 Входит Озрик.

 Озрик

 Приветствую вас, принц, с возвратом в Данию.

 Гамлет

 Покорно благодарю вас, сударь мой. - Ты знаешь эту мошку?

 Горацио

 Нет, мой добрый принц.

 Гамлет

 Тем большая на тебе благодать, потому что знать его есть порок. У него
много земли, и плодородной; если скот владеет скотиной, то его ясли всегда
будут стоять у королевского стола; это скворец, но, как я сказал,
пространный во владении грязью.

 Озрик

 Милейший принц, если бы у вашего высочества был досуг, я бы передал ему
кое-что от имени его величества.

 Гамлет

 Я это восприму, сударь мой, со всем усердием разума. Сделайте из вашей
шляпы должное употребление: она для головы.

 Озрик

 Благодарю, ваше высочество, очень жарко.

 Гамлет

 Да нет же, поверьте мне, очень холодно: ветер с севера.

 Озрик

 Действительно, мой принц, скорее холодно.

 Гамлет

 И все-таки, по-моему, очень душно и жарко для моей комплекции.

 Озрик

 Чрезвычайно, мой принц; так душно, как будто... Не могу даже сказать.
Но, мой принц, его величество повелело мне уведомить вас, что оно поставило
на вас большой заклад. Дело в том, принц...

 Гамлет

 Я вас прошу, помните... (Понуждает его надеть шляпу.)

 Озрик

 Право же, мой добрый принц; мне так удобнее, честное слово. Принц,
здесь недавно ко двору прибыл Лаэрт; поверьте мне, совершеннейший дворянин,
преисполненный самых отменных отличий, весьма мягкий обхождением и видной
внешности; поистине, если говорить о нем проникновенно, то это карта или
календарь благородства, ибо вы найдете в нем совмещение всех тех статей,
какие желал бы видеть дворянин.

 Гамлет

 Сударь мой, его определение не претерпевает в вас ни малейшего ущерба;
хотя, я знаю, разделяя его перечислительно, арифметика памяти запуталась бы,
да и то мы бы только виляли вдогонку, в рассуждении его быстрого хода. Но, в
правдивости хвалы, я почитаю его душою великой сущности, а его наделенность
столь драгоценной и редкостной, что, применяя к нему истинное выражение, его
подобием является лишь его зеркало, а кто захотел бы ему следовать - его
тенью, не более.

 Озрик

 Ваше высочество говорит о нем весьма непогрешимо.

 Гамлет

 Но касательно, сударь мой? Ради чего мы обволакиваем этого дворянина
нашим грубым дыханием?

 Озрик

 Принц?

 Горацио

 Или в чужих устах вы уже не понимаете? Да нет же, сударь, полноте.

 Гамлет

 Что знаменует упоминание об этом дворянине?

 Озрик

 О Лаэрте?

 Горацио
 (тихо, Гамлету)

 Его кошелек уже пуст. Все золотые слова истрачены.

 Гамлет

 О нем, сударь мой.

 C Озрик

 Я знаю, что вы не лишены осведомленности...

 Гамлет

 Я надеюсь, что вы это знаете; хотя, по правде говоря, если вы это и
знаете, то это еще не очень меня превозносит. Итак, сударь мой?

 Озрик

 Вы не лишены осведомленности о том, каково совершенство Лаэрта.

 Гамлет

 Я не решаюсь в этом сознаться, чтобы мне не пришлось притязать на
равное с ним совершенство; знать кого-нибудь вполне - это было бы знать
самого себя.

 Озрик

 Принц, я имею в виду оружие; по общему суждению, в этом искусстве он не
ведает соперников.

 Гамлет

 Его оружие какое?

 Озрик

 Рапира и кинжал.

 Гамлет

 Это его оружие. Ну так что?

 Озрик

 Мой принц, король поставил против него в заклад шесть берберийских
коней, взамен чего тот выставил, насколько я знаю, шесть французских рапир и
кинжалов с их принадлежностями, как-то: пояс, портупей и прочее; три из этих
сбруй, честное слово, весьма тонкого вкуса, весьма ответствуют рукоятям -
чрезвычайно изящные сбруи и очень приятного измышления.

 Гамлет

 Что вы называете сбруями?

 Горацио
 (тихо, Гамлету)

 Я так и знал, что вам еще придется заглянуть в примечания.

 Озрик

 Сбруи, мой принц, это портупеи.

 Гамлет

 Это слово было бы скорее сродни предмету, если бы мы на себе таскали
пушку; а пока пусть это будут портупеи. Но дальше: шесть берберийских коней
против шести французских шпаг, их принадлежностей и трех приятно измышленных
сбруй; таков французский заклад против датского. Ради чего он "выставлен",
как вы это называете?

 Озрик

 Король, мой принц, поспорил, мой принц, что в двенадцать ваших схваток
с ним он не опередит вас больше, чем на три удара; он ставит двенадцать
против девяти; и может последовать немедленное состязание, если ваше
высочество соблаговолит дать ответ.

 Гамлет

 А если я отвечу "нет"?

 Озрик

 Я хочу сказать, мой принц, если вы соблаговолите лично выступить в
состязании.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar