Меню
Назад » »

Уильям Вордсворт (2)

Уильям Вордсворт (1770-1850). Разрушенная хижина

Часть I

Июльский день, в зените солнце встало; 
Ландшафты юга были чуть видны 
Сквозь дымку; а на севере холмы 
Вставали в чистом воздухе, являя 
Нам склоны, испещрённые тенями 
Готовых к битве тёмных облаков1. 
Лежали тени вплоть до горизонта 
В упрямой неподвижности своей, 
С заплатками из солнечного света. 
Как славно на прохладном мягком мхе 
Беспечно растянуться у корней 
Гиганта-дуба, что столетней кроной 
Рождает сумрак2, где в тени росистой 
Поёт крапивник, и мечтаний полон, 
Ты, в забытьи от этих мирных трелей, 
Косой бросаешь взгляд, и всё вокруг 
Покажется сквозь ветви отдалённей 
И мягче. 
                    У меня иная участь. 
Я пересёк широкий голый выгон, 
Скользя на нём усталыми ногами; 
Когда же на коричневой земле 
Я растянулся, то не смог от зноя 
Ни отдыха найти, ни отогнать 
Рукою слабой тучу насекомых, 
Жужжащих у лица; им вслед утёсник 
Потрескивал, бросая семена. 
Поднявшись, я пошёл вперёд, к деревьям, 
Что одиноко высились вдали; 
И подойдя, в тени кустистых вязов, 
Растущих из одних корней, нашёл там 
Руины дома - голых стен четвёрка 
Смотрела друг на друга. Оглянувшись, 
У двери я увидел старика; 
Один, он растянулся на скамейке. 
С железным наконечником стоял 
В сторонке посох. С радостью признал 
Я в нём того, кто горд был скромной жизнью, 
Почтенный Армитедж, мой добрый друг, 
Столь милый мне, как солнечный закат. 

                              Пред тем два дня 
Попутчиками были мы, я знал, 
Что рядом он живёт, и вот с восторгом 
Теперь его узрел в тени прохладной. 
Его сума с товаром деревенским 
Подушкой послужила. Он лежал 
Задумчиво, с закрытыми глазами, 
А тени от колышущихся вязов 
Ему лицо пятнали. Угнетён 
Жарой и жаждой, я со всей душой 
Приветствовал его, узрев, довольный, 
Промокший край на шляпе старика, 
Как будто б ей он черпал из ручья. 
Он встал, и предложил подняться мне 
На стену, где подсолнечник цветистый 
Выглядывал на тропку. 
                                        То был сад, 
Запущенный теперь, где сорняки 
Истоптаны ногами проходящих, 
Где дал крыжовник тощие ростки, 
И скудными безлистыми стеблями 
Смородина тянулась через верх 
Разрушенной стены. В том мрачном месте 
Я под шатром из толстых веток ивы 
В прохладном уголке нашёл родник, 
Наполовину скрытый сорняками. 
Но, жажду утолив, я в тень скамьи 
Вернулся, и пока стоял без шляпы, 
Чтобы поймать прохладу ветерка, 
Старик сказал: «Я вижу вкруг себя 
То, что не видно Вам. Ведь умираем 
Не мы одни, но те, кого любили 
Мы в нашем скромном уголке земли, 
Уходят с нами, иль другими станут, 
И даже благо будет позабыто. 
В балладах и элегиях поэты 
Оплакивая прошлое, взывают 
К холмам, потокам, рощам, чтоб скорбели, 
К бесстрастным скалам – но не праздно, нет: 
В их просьбах голос слышится другой, 
Покорный силе творческих порывов 
Людских страстей. 
                    Сочувствие друг другу 
У сходных душ в покое безмятежном 
Задумчивым умом овладевает 
И мыслями. За водами следил я 
Того ключа, и кажется, что мы 
Скорбь ощутили общую. Для них 
Порвались узы братства; было время, 
Когда руки касанье ежедневно 
Покой их нарушало, и они 
Служили людям. А теперь к воде 
Свисает паутина, и на влажных 
И слизистых камнях лежит не нужный 
Осколок деревянного ковша3; 
Как мне он тронул сердце! 
                              День настанет, 
Когда я не смогу придти, её же, 
Встречавшую меня средь этих стен 
С дочерней лаской, как своё дитя 
Любил я. Сэр! Добро ведь гибнет первым, 
И чьи сердца, как пыль от зноя, сухи, 
Сгорят как свечи. Множество прохожих 
Благословляли Маргарет, когда 
Она им подносила с нежным взглядом 
Прохладу родника, и каждый принят 
Был с радостью, и всем тогда казалось – 
Они любимы ей. Она мертва. 
Червь на её щеках4, её лачуга, 
Лишённая наряда нежных роз 
И сладкого шиповника, ветрами 
Пронизана, а на стене - земля 
С пыреем и травой. Она мертва. 
Крапива чахнет, греются гадюки 
Там, где сидели мы, когда младенца 
Она кормила. Жеребёнок дикий, 
Бродячая телица и осёл 
Прибежище найдут у дымохода, 
Где раньше билось пламя очага, 
Через окно дорогу освещая 
Весёлым светом. Вы, простите, сэр, 
Но хижину я часто представляю 
Совсем живой, пока мой здравый ум 
Слабеет, уступив безумью скорби. 
У ней был муж, прилежный, работящий, 
Не пьющий, верный. Летом поднимался 
И на станке своём работал ткацком 
Он прежде, чем росистую траву 
Косилкой подрезали, а весной - 
Лишь звёзды гасли. Те, кто проходил 
Здесь вечером, за изгородью сада 
Его лопаты слышали удары: 
Он после всех трудов дневных работал, 
Пока цветы и листья не терялись 
Во тьме ограды. Так и шли их дни, 
В согласье, в мире, двое малышей 
Надеждой были их, как Бог на Небе. 
Не помните ли, десять лет назад, 
Два года на полях болезнь сгубила 
Пол урожая. Небеса в довольстве 
Несли ещё беду - чуму войны5; 
Счастливая земля сразила сердце – 
То было время горестей и мук. 
Бродя среди домов с моим товаром, - 
Одеждой зимней - я увидел все 
Невзгоды этих лет. Как в сновиденье 
Богатые смешались с бедняками, 
А бедные погибли, и теперь 
Другие здесь. А Маргарет в то время, 
Не зная расслабления, привыкнув 
Лишь жертвовать собой, в теченье года 
Злосчастного бороться продолжала, 
Не унывая. Но вторая осень 
Свалила в лихорадке мужа. Он 
Болел так долго, что, вернувши силы, 
Нашёл запасы малыми - их всех 
Не хватит, коль наступит час невзгод: 
Все съедено. То было время бедствий, 
И множество ремесленников были 
Своих трудов вседневных лишены, 
С семьёй хлеб милосердья получая 
В приходе, – а могли ведь быть счастливей, 
Чем птахи, что всегда клюют зерно 
Вдоль изгороди, или же чем коршун, 
Устроивший гнездо на скалах гор. 
Беда пришла и к Роберту, кто жил 
В том бедном доме. Он стоял в дверях, 
Насвистывая множество мелодий 
Безрадостных, иль вырезал ножом 
Уродцев на верхушках кругляков, 
Иль в праздности искал в углах укромных 
То хижины, то сада, чтобы сделать, 
Для пользы, красоты, иль балагурил 
С прохожими, и новости от них 
Тревожно узнавал, где есть работа, 
Весною, летом, осенью, зимой. 
Но всё впустую; скоро добрый нрав 
Его стал тяжким, даже неприятным, 
От нищеты он раздражённым стал, 
Сердитым. День за днём он падал духом6, 
Не зная, то ли дом оставить свой, 
Подавшись в город, то ли здесь блуждать 
Среди пустых, невспаханных полей. 
Подчас он говорил с детьми небрежно, 
На них сердился; а в другие дни 
Игрой их развлекал в веселье диком; 
О, что за жалость видеть эти взгляды 
Детей невинных. «Каждая улыбка 
Мне раздирала сердце», - говорила 
Мне Маргарет тогда. Старик замолк. 
Затем на вязы грустно посмотрев, 
Продолжил: «Вот на небе самый полдень. 
В сей час отдохновенья и покоя, 
Когда все спят, иль радостно, как мухи, 
Веселым звуком воздух наполняют, 
К чему слеза в глазах у старика? 
Зачем должны мы с мыслью непослушной 
И слабостью, что свойственна всем людям, 
От мудрости природной отходить, 
Питаясь беспокойством, чтоб нарушить 
Своей тревогой тишину Природы?
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar