Меню
Назад » »

Вячеслав Иванович Иванов (4)

КАССАНДРЕ

Пусть говорят: "Святыня - не от Жизни",
Блюди елей у брачного чертога!
Жених грядет: пожди еще немного,
И уличной не внемли укоризне.

То - странники в неузнанной отчизне,
Сжигая храмы, мнят, что жгут в них бога,
И веселятся на багровой тризне.
Но ты блюди елей свой у порога!

Блуждает Жизнь извивами Меандра,
А Море ждет в недвижимом сосуде.
На пепле Трои восстает Кассандра.

Святой елей, рушенья в дымной груде,
Ты новая затеплишь Александра
И возвестишь о Фениксовом чуде.
Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


ОСЕНЬЮ
 Ал. Н. Чеботаревской

Рощи холмов, багрецом испещренные,
Синие, хмурые горы вдали...
В желтой глуши на шипы изощренные
 Дикие вьются хмели.

Луч кочевой серебром загорается...
Словно в гробу, остывая, Земля
Пышною скорбью солнц убирается...
 Стройно дрожат тополя.

Ветра порывы... Безмолвия звонкие...
Катится белым забвеньем река...
Ты повилики закинула тонкие
 В чуткие сны тростника.
Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


СОВРЕМЕННИКИ
1. Valerio vati1

 S.2

Здесь вал, мутясь, непокоривой
У ног мятежится тоской:
А там на мыс — уж белогривый
Высоко прянул конь морской.

Тебе несу подснежник ранний
Я с воскресающих полей,—
А ты мне: «Милый, чу, в тумане —
Перекликанье журавлей!»

2. Ему же

Твой правый стих, твой стих победный,
Как неуклонный наш язык,
Облекся наготою медной,
Незыблем, как латинский зык!

В нем слышу клект орлов на кручах
И ночи шелестный Аверн,
И зов мятежный мачт скрипучих,
И молвь субур, и хрип таверн.

Взлетит и прянет зверь крылатый,
Как оный идол медяной
Пред венетийскою палатой,—
Лик благовестия земной.

Твой зорок стих, как око рыси,
И сам ты — духа страж, Линкей,
Елену уследивший с выси,
Мир расточающий пред ней.

Ты — мышц восторг и вызов буйный,
Языкова прозябший хмель.
Своей отравы огнеструйной
Ты сам не разгадал досель.

Твоя тоска, твое взыванье —
Свист тирса,— тирсоносца ж нет...
Тебе в Иакхе целованье,
И в Дионисе мой привет.

3. Sole sato3

 S.

Cui palmamque fero sacramque laurum?
Balmonti, tibi: nam quod incohasti
Spirat molle melos novisque multis
Bacchatum modulans Camena carmen
Devinxit numeris modisque saeclum
Sensumque edocuit vaga intimum aevi.4
1903 или 1904

Примечания
1. Valerio vati — Валерию, Поэту (лат.) — Ред. 
2. S. — Привет тебе (лат. Salve). — Ред.. 
3. Sole sato — Солнцем рожденному (лат.) — Ред.. 
4. Cui palmamque fero sacramque laurum?.. — Пальму дам я кому и лавр священный?
Твой, Бальмонт, этот лавр! Напев твой дышит
Нежной жизнию. Ритмов многих силу
В исступленную песнь вложила Муза,
Новой звучностью мир очаровала;
Без пути заблудившись, без дороги,
Душу века заветную сказала. 

Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


ЛАТИНСКИЙ КВАРТАЛ

 Е. С. Кругликовой

Кто знает край, где свой - всех стран школяр?
Где молодость стопой стремится спешной,
С огнем в очах, чела мечтой безгрешной
И криком уст,- а уличный фигляр

Толпу зевак собрал игрой потешной?
Где вам венки, поэт, трибун, маляр,
В дыму и визгах дев? Где мрак кромешный
Дант юный числил, мыслил Абеляр?

Где речь вольна и гении косматы?
Где чаще всё, родных степей сарматы,
Проходит сонм ваш, распрей обуян?

Где ткет любовь меж мраморных Диан
На солнце ткань, и Рима казематы
Черны в луне?.. То - град твой, Юлиан!
1903 или 1904

Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


ПЕРЕВОДЧИКУ

Будь жаворонок нив и пажитей — Вергилий,
Иль альбатрос Бодлер, иль соловей Верлен
Твоей ловитвою,— всё в чужеземный плен
Не заманить тебе птиц вольных без усилий,

Мой милый птицелов,— и, верно, без насилий
Не обойдешься ты, поэт, и без измен,
Хотя б ты другом был всех девяти камен,
И зла ботаником, и пастырем идиллий.

Затем, что стих чужой — что скользкий бог Протей:
Не улучить его охватом ни отвагой.
Ты держишь рыбий хвост, а он текучей влагой

Струится и бежит из немощных сетей.
С Протеем будь Протей, вторь каждой маске — маской!
Милей досужий люд своей забавить сказкой.
1903 или 1904

Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


ПОЭТЫ ДУХА

Снега, зарей одеты
В пустынях высоты,
Мы - Вечности обеты
В лазури Красоты.

Мы - всплески рдяной пены
Над бледностью морей.
Покинь земные плены,
Воссядь среди царей!

Не мни: мы, в небе тая,
С землей разлучены,-
Ведет тропа святая
В заоблачные сны.
1903 или 1904

Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


ПРОЗРАЧНОСТЬ

Прозрачность! Купелью кристальной
Ты твердь улегчила - и тонет
Луна в среброзарности сизой.
Прозрачность! Ты лунною ризой
Скользнула на влажные лона,
Пленила дыхания мая,
И звук отдаленного лая,
И призраки тихого звона.
Что полночь в твой сумрак уронит,
В бездонности тонет зеркальной.

Прозрачность! Колдуешь ты с солнцем,
Сквозной раскаленностью тонкой
Лелея пожар летучий;
Колыша под влагой зыбучей,
Во мгле голубых отдалений,
По мхам малахитным узоры;
Граня снеговерхие горы
Над смутностью дольних селений;
Простор раздражая звонкий
Под дальним осенним солнцем.

Прозрачность! Воздушною лаской
Ты спишь на челе Джоконды,
Дыша покрывалом стыдливым.
Прильнула к устам молчаливым -
И вечностью веешь случайной;
Таящейся таешь улыбкой,
Порхаешь крылатостью зыбкой,
Бессмертною, двойственной тайной.
Прозрачность! Божественной маской
Ты реешь в улыбке Джоконды.

Прозрачность! Улыбчивой сказкой
Соделай видения жизни,
Сквозным - покрывало Майи!
Яви нам бледные раи
За листвою кущ осенних;
За радугой легкой - обеты,
Вечерние скорбные светы -
За цветом садов весенних!
Прозрачность! Божественной маской
Утишь изволения жизни.
<1904>

Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


НЕБО ЖИВЕТ

Сумеречно слепнут
Луг, и лес, и нива;
Облачные дива
Лунной силой крепнут.

Крепнут силой лунной
Неба паутины,
И затоны - тины
Полны светорунной.

Накренились горы
К голубым расколам.
Мгла владеет долом,
В небе реют взоры.

Крыльев лебединых
Взмахом Греза реет
Там, где вечереет
На летучих льдинах;

Лебедью садится
У краев уклонных;
В черноту бездонных
Кладезей глядится,-

В глубь, где ночь пустила
Синею излукой
Парус крутолукий
Бледного светила.
<1904>

Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


ДОЛИНА - ХРАМ

Звезда зажглась над сизой пеленой
Вечерних гор. Стран утренних вершины
Встают, в снегах, убелены луной.
Колокола поют на дне долины.

Отгулы полногласны. Мглой дыша,
Тускнеет луг. Священный сумрак веет
И дольняя звучащая душа,
И тишина высот - благоговеет.
<1904>

Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


ДУША СУМЕРЕК

В прозрачный, сумеречно-светлый час,
В полутени сквозных ветвей,
Она являет свой лик и проходит мимо нас -
Невзначай,- и замрет соловей,
И клики веселий умолкнут во мгле лугов
На легкий миг - в жемчужный час, час мечты,
Когда медленней дышат цветы,-
И она, улыбаясь, проходит мимо нас
Чрез тишину... Тишина таит богов.

О тишина! Тайна богов! О полутень!
О робкий дар!
Улыбка распутий! Крылатая вечность
 скрестившихся чар!
Меж тем, что - Ночь, и тем, что - День,
Рей, молчаливая! Медли, благая!
Ты, что держишь в руке из двух пламеней
 звездных весы!
Теплится золото чаши в огнях заревой
 полосы,
Чаша ночи восточной звездой занялась
 в поднебесье!
О равновесье!
Миг - и одна низойдет, и взнесется
 другая...

О тишина! Тайна богов! О полутень!
Меж тем, что - Ночь, и тем, что - День,
Бессмертный лик остановив,
Мглой и мерцаньем повей чело
В час, как отсветом ночи небес светло
Влажное сткло
В сумраке сонном ив!
<1904>

Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


FIO, ERGO NON SUM *

Жизнь - истома и метанье,
 Жизнь - витанье
 Тени бедной
Над плитой забытых рун;
В глубине ночных лагун
 Отблеск бледный,
 Трепетанье
 Бликов белых,
 Струйных лун;
Жизнь - полночное роптанье,
 Жизнь - шептанье
Онемелых, чутких струн...

Погребенного восстанье
 Кто содеет
 Ясным зовом?
 Кто владеет
 Властным словом?
 Где я? Где я?
 По себе я
 Возалкал!

Я - на дне своих зеркал.
Я - пред ликом чародея
Ряд встающих двойников,
Бег предлунных облаков.

* Становлюсь, значит не есмь (лат.).- Ред.
<1904>

Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.


ОТЗЫВЫ

"Тайный!- звала моя сила.- Откликнись, если
 ты сущий!"
Некто: "Откликнись, коль ты - сущий!"-
 ответствовал мне.
И повторил мне: "Ты - сущий!.." И звал я,
 радостный: "Вот я!"
Радостный, кто-то воззвал: "Вот я!"- и смолкнул.
 Я ждал.

Гнев мой вскричал: "Тебя нет!"- "Тебя нет!"-
 прогремел мне незримый
И презреньем отзыв запечатлел: "Тебя нет!.."
"Маску сними!"- мой вызов кричал; и требовал
 кто-то:
"Маску сними!"- от меня. Полночь ждала.
 Я немел.

"Горе! Я кличу себя!"- обрело отчаянье голос:
И, безнадежный, сказал кто-то: "Я кличу себя!.."
<1904>

Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы. 
Библиотека поэта. Малая серия. 
Ленинград: Советский писатель, 1976.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar