Меню
Назад » »

Латынь. Я

я ego, mei; egomet; aetas mea;
ябедничать calumniari [or, atus sum] (aliquem, aliquid; alicui);
яблоко pomum [i, n]; malum [i, n];
яблоня malus [i, f];
явиться esse [sum, fui, -]; comparēre [eo, ui, itum]; obvenire [io, veni, ventum] (in tempore pugnae<Dat.); se sistere [o, stiti, statum]; se afferre [o, tuli, latum]; afferri (ad aliquem locum); (о солдатах, в свою часть) frequentitare [1];
+ явиться во сне кому-л. obvenire alicui somnio;
+ явиться на суд vadimonium sistere;
+ ты являешься сюда по велению самой судьбы fatis huc te poscentibus affers;
явление res [ei, f]; phaenomenon [i, n]; forma [ae, f] (deorum; viri terribilis); apparentia [ae, f] (Christi); visio [onis, f]; (adventicia; fluens); visum [i, n]; visus, -us, m; species [e]i, f;
+ редкое явление phaenomenon rarum;
+ чудесное явление miraculum; ostentum; portentum; prodigium;
являться apparēre; parēre [eo, ui, itum]; exoriri [ior, ortus sum]; intervenire [io, veni, ventum]; occurrere [o, i, rsum]; vidēri  [eor, visus sum]; esse [sum, fui, -];
явно palam; propalam; manifeste; manifesto;
явный certus [a, um]; apertus [a, um]; clarus [a, um]; evidens [ntis]; manifestus [a, um]; patens [ntis]; oculatus [a, um]; promptus [a, um];
+ явное сходство similitudo evidens;
+ явное родство affinitas manifesta;
+ явная ошибка error patens;
+ неприятель явно пытался лишить нас возможности фуражировки pabulatione liberā prohibituri hostes videbantur;
явственный insignītus [a, um] (nota veritatis; imago);
+ быть явственно зримым sub oculos cadere, subjectum esse;
явствует apparet; elucet; liquet; patefit; patet;
ягненок agnus [i, m]; agnellus [i, m]; laniger [e]ri, m;
ягода bacca [ae, f]; acinus [i, m]; acina [ae, f]; racemus [i, m];
+ ягодный напиток potus e baccis praeparatus;
яд venenum [i, n] (habet suum v. blanda oratio); toxicum [i, n]; aconitum [i, n]; sanies [ei, f]; medicamen [inis, n]; potio [onis, f]; virus [i, n] (serpentis);
ядовитый venenatus [a, um]; venenosus [a, um]; venenifer [era, um]; virosus [a, um]; virulentus [a, um]; toxicus [a, um];
ядерный nuclearis [e]; nucleus [a, um];
ядро nucleus [i, m]; robur [oris, n]; medulla [ae, f];
язва ulcus [eris, n]; carcinoma [atis, n]; vomica [ae, f] (rei publicae);
+ моровая язва tabes [is, f] (orta per Aegyptum); pestis [is, f]; pestilentia [ae, f];
язвительный acidus [a, um] (lingua); acerbus [a, um] (lingua); aculeatus [a, um]; asper [era, erum]; mordax [cis]; dicaculus [a, um];
язвить vellicare [1]; mordēre [eo, momordi, morsum];
язык lingua [ae, f]; linguarium [ii, n]; loquela [ae, f]; oratio [onis, f]; idioma [atis, n]; vox [cis, f] (rustica); sermo [onis, m] (речь), locutio [onis, f] (выражение, фраза, произношение), loquela [ae, f] (речь), dictio [onis, f] (высказывание), sermocinium [ii, n]; 
+ говорить на латинском языке Latinā voce loqui;
+ Придержи язык! Linguae tempera!
языковед grammaticus [i, m]; linguista [ae, m]; glottologus (glossologus) [i, m];
языковедение, языкознание grammatica [ae, f]; litteratura [ae, f]; glottologia [ae, f]; linguistica [ae, f];
языковой linguae; linguisticus [a, um];
+ языковая игра sermonis ludus, ludus sermocinalis;
+ языковой анализ sermonis analysis, de sermone analyzando philosophia;
языческий ethnicus [a, um]; ethnicalis [e] (litterae); gentilis [e]; *paganus [a, um];
язычество gentilitas [atis, f];
язычник ethnicus [i, m]; gentilis [is, m]; *paganus [i, m];
яичник ovarium [ii, n];
яичница ova [orum, npl] assa;
яйцо ovum [i, n];
яйцеклетка ovocellula [ae, f]; cellula [ae, f] (sexualis) feminea; gameta  [ae, f] feminea; gynogameta [ae, f];
якобы quasi; sicut;
якорный ancoralis [e];
якорь ancora [ae, f];
+ стоять на якоре adhaerēre ancoris;
+ сниматься с якоря tollere ancoras;
яма fossa [ae, f]; fovea [ae, f]; sulcus [i, m]; vorago [inis, f]; foramen [inis, n] (terrae);
ямб iambus [i, m];
ямка fovea [ae, f];
январь Januarius [ii, m];
янтарный glaesarius [a, um];
янтарь suc(c)inum [i, n]; electrum [i, n]; glaesum [i, n];
японец Japonus [i, m]; vir [i, m] Japonicus;
японка Japona [ae, f]; femina [ae, f] Japonica;
японский Japonus [a, um]; Japonicus [a, um]; Japonensis [e];
яремный jugularis [e];
яркий clarus [a, um]; laetus [a, um]; lucidus [a, um]; luculentus [a, um]; illustris [e]; flagrans [ntis]; intensus [a, um]; acer [acris, acre] (splendor; rubor; lux); candidus [a, um] (lux; stella; sol);
ярко-красный rufus [a, um] (sanguis); rutilus [a, um];
ярлык sched(ul)a [ae, f]; nota [ae, f]; pittacium [ii, n];
ярмарка mercatus [us, m]; nundinae [arum, fpl];
ярмо jugum [i, n]; torquis [is, m];
+ надевать на быков ярмо supponere tauros jugo;
яровизация vernalisatio [onis, f];
яровой aestivus [a, um]; vere satus [a, um];
яростно acriter; furiose;
яростный acer [cris, e]; furens [ntis]; furibundus [a, um]; furiosus [a, um]; saevus [a, um]; impotens [ntis];
ярость cerebrum [i, n] (alioquin experieris cerebrum meum); rabies [ei, f]; furor [oris, m]; iracundia [ae, f];
+ приведенный в ярость in rabiem accensus;
ярус tabulatum [i, n]; stratum [i, n]; contignatio [onis, f];
ярый alacer [acris, e]; ardens [ntis]; acer [acris, e];
ясли praesaepis (f/pl); praesaepe [is, n]; praesaepium [ii, n];
ясно perspicue; plane;
+ ясно представлять demonstrare;
ясность claritas [atis, f]; serenitas [atis, f]; lumen [inis, n]; lux [cis, f]; subtilitas [atis, f]; liquidum [i, n]; perspicuitas [atis, f];
ясный lucidus [a, um]; dilucidus [a, um]; luculentus [a, um]; illustris [e]; serenus [a, um]; placidus [a, um] (dies); apertus [a, um]; distinctus [a, um]; clarus [a, um]; praeclarus [a, um]; evidens [ntis]; manifestus [a, um]; patens [ntis]; liquidus [a, um]; perspicuus [a, um]; planus [a, um]; signatus [a, um]; significans [ntis]; insignītus [a, um] (nota veritatis; imago); candidus [a, um] (lux; stella; sol; vox; genus dicendi); nitidus [a, um]; sudus [a, um]; tranquillus [a, um]; purus [a, um];
+ при ясной погоде (sub) caelo sereno;
+ становиться ясным clarere; clarescere;
+ ясно, что все (остальное) он отодвинул на задний план omnia postponere videtur;
+ ясно, что начала вещей находятся в земле esse videlicet in terries primordial rerum;
+ дело совершенно ясно res oculis et minibus tenetur;
яства daps [dapis, f]; cena [ae, f]; epulae [arum, fpl];
ястреб accipiter [tris, m];
ястреб-перепелятник nisus [i, m];
яхта navis [is, f] lusoria; celox [ocis, m,f];
ячейка foveola [ae, f]; alveolus [i, m]; alveola [ae, f]; cella [ae, f]; cellula [ae, f];
ячменный hordearius [a, um];
ячмень  hordeum [i, n] (panis ex hordeo);
+ засевать поля ячменем serere hordea campis;
яшма iaspis [idis, f];
яшмовый iaspideus [a, um];
ящерица lacerta [ae, f]; lacertus [i, m];
ящик arca [ae, f]; capsa [ae, f]; cista [ae, f]; scrinium [ii, n]; loculus [i, m]; armarium [ii, n];
+ «черный ящик» capsella volatui describendo / capsella nigra;

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar