Меню
Назад » » 2013 » ОКТЯБРЬ » 16

Давно уже пережил я основания своих мнений








О поэтах

      «С тех пор как лучше знаю я тело, — сказал Заратустра одному из своих учеников, — дух для меня только как бы дух; а всё, что «не преходит», — есть только символ». 
      «Это слышал я уже однажды от тебя, — отвечал ученик, — и тогда ты прибавил ещё: «но поэты слишком много лгут». Почему же сказал ты, что поэты слишком много лгут?» 
      «Почему? — повторил Заратустра. — Ты спрашиваешь, почему? Но я не принадлежу к тем, у кого можно спрашивать об их «почему». 
      Разве переживания мои начались со вчерашнего дня? Давно уже пережил я основания своих мнений. 
      Мне пришлось бы быть бочкой памяти, если бы хотел я хранить все основания своих мнений. 
      Уже и это слишком много для меня — самому хранить свои мнения; и много птиц улетает уже. 
      И среди них нахожу я и залётного зверька в моей голубятне, он мне чужой и дрожит, когда я кладу на него свою руку. 
      Но что же сказал тебе однажды Заратустра? Что поэты слишком много лгут? — Но и Заратустра — поэт. 
      Веришь ли ты, что сказал он здесь правду? Почему веришь ты этому?» 
      Ученик отвечал: «Я верю в Заратустру». Но Заратустра покачал головой и улыбнулся. 
      Вера не делает меня блаженными — сказал он, — особенно вера в меня. 
      Но положим, что кто-нибудь совершенно серьёзно сказал бы, что поэты слишком много лгут; он был бы прав — мы лжём слишком много. 
      Мы знаем слишком мало и дурно учимся, поэтому и должны мы лгать. 
      И кто же из нас, поэтов, не разбавлял бы своего вина? Многие ядовитые смеси приготовлялись в наших погребах; многое, чего нельзя описать, осуществлялось там. 
      И так как мы мало знаем, то нам от души нравятся нищие духом, особенно если это молодые бабёнки. 
      И даже падки мы к тому, о чём старые бабёнки рассказывают себе по вечерам. Это называем мы сами вечной женственностью в нас. 
      И как будто существует особый, тайный доступ к знанию, скрытый для тех, кто чему-нибудь учится: так верим мы в народ и «мудрость» его. 
      Все поэты верят, что если кто-нибудь, лёжа в траве или в уединённой роще, навострит уши, то узнает кое-что о вещах, находящихся между небом и землёю. 
      И когда находят на поэтов приливы нежности, они всегда думают, что сама природа влюблена в них — 
      И что она подкрадывается к их ушам, чтобы нашёптывать им таинственные, влюблённые, льстивые речи, — этим гордятся и чванятся они перед всеми смертными! 
      Ах, есть так много вещей между небом и землёй, мечтать о которых позволяли себе только поэты! 
      И особенно выше неба: ибо все боги суть сравнения и хитросплетения поэтов! 
      Поистине, нас влечёт всегда вверх — в царство облаков: на них сажаем мы своих пёстрых баловней и называем их тогда богами и сверхчеловеками — 
      Ибо достаточно легки они для этих седалищ! — все эти боги и сверхчеловеки. 
      Ах, как устал я от всего недостижимого, что непременно хочет быть событием! Ах, как устал я от поэтов! 
      Пока Заратустра так говорил, сердился на него ученик его, но молчал. Молчал и Заратустра; но взор его обращён был внутрь, как будто глядел он в глубокую даль. Наконец он вздохнул и перевёл дух. 
      Я — от сегодня и от прежде, — сказал он затем, — но есть во мне нечто, что от завтра, от послезавтра и от когда-нибудь. 
      Я устал от поэтов, древних и новых: поверхностны для меня они все и мелководны. 
      Они недостаточно вдумались в глубину; потому и не опускалось чувство их до самого дна. 
      Немного похоти и немного скуки — таковы ещё лучшие мысли их. 
      Дуновением и бегом призраков кажутся мне все звуки их арф; что знали они до сих пор о зное душевном, рождающем звуки! 
      Они для меня недостаточно опрятны: все они мутят свою воду, чтобы глубокой казалась она. 
      И они любят выдавать себя за примирителей; но посредниками и смесителями остаются они для меня и половинчатыми и неопрятными. 
      Ах, я закидывал свою сеть в их моря, желая наловить хороших рыб, но постоянно вытаскивал я голову какого-нибудь старого бога. 
      Так алчущему давало море камень. И сами они могли бы вполне произойти из моря. 
      Несомненно, попадаются перлы у них; тем более похожи сами они на твёрдые раковины. И часто вместо души находил я у них солёную тину. 
      У моря научились они тщеславию его: не есть ли море павлин из павлинов? 
      Даже перед самым безобразным из всех буйволов распускает оно свой хвост, и никогда не устаёт оно играть своим веером из кружев, шёлка и серебра. 
      Тупо смотрит буйвол, в своей душе близкий к песку, ещё более близкий к тине, но приближающийся больше всего к болоту. 
      Что ему красота, и море, и убранство павлина! Это сравнение привожу я поэтам. 
      Поистине, самый дух их — павлин из павлинов и море тщеславия! 
      Зрителей требует дух поэта — хотя бы были то буйволы! 
      Но я устал от этого духа; и я предвижу время, когда он устанет от самого себя. 
      Я видел уже поэтов изменившимися и направившими взоры на самих себя. 
      Я видел приближение кающихся духом: они выросли из них. — 
      Так говорил Заратустра.

Фридрих Ницше. Так говорил Заратустра.   



Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar