Меню
Назад » » 2013 » НОЯБРЬ » 5

Ни грации, ни танца, почти никакой воли к логике

                  

Я   слушал,  снова  в   первый   раз  -  увертюру  Рихарда  Вагнера   к
Мейстерзингерам: это  роскошное, перегруженное, тяжелое и позднее искусство,
которое гордится тем,  что предполагает  еще живыми  два столетия музыки для
своего понимания, - хвала  и честь немцам, что такая гордость  не ошиблась в
расчете!  Какие только  соки и силы, какие времена года и климаты не смешаны
здесь!  Эта  музыка прельщает  нас то  чем-то  старинным, то  чем-то чуждым,
терпким и  сверх  меры  юным, в  ней  столько  же  произвольного, сколько  и
помпезно-традиционного, она нередко плутлива, а еще чаще дюжа и груба, - она
дышит огнем и мужеством, и вместе с тем в ней чувствуется дряблая, поблекшая
кожа слишком  поздно созревающих плодов. Она струится широко  и  полно,  - и
вдруг  наступает  мгновение необъяснимого  замедления, как бы некий  пробел,
отделяющий причину от действия;  какой-то  гнет,  заставляющий  нас грезить,
почти кошмар, - но вот уже снова растет и  ширится старый поток наслаждений,
разнообразнейшего  наслаждения, старого  и нового счастья,  с  очень сильной
примесью собственного счастья  художника,  которого  он не хочет скрывать, с
примесью  его  удивленного счастливого сознания мастерства, проявляющегося в
употребленных им здесь  новых средствах,  новоприобретенных, неиспробованных
художественных средствах, - вот что он, по-видимому, хочет разгласить нам. В
общем, в  этой музыке нет красоты, нет  юга,  в ней не чувствуется ни  южной
прозрачной ясности небес, ни грации,  ни танца, почти никакой воли к логике;
есть даже  некоторая неуклюжесть, которая еще подчеркивается, точно художник
хотел  сказать  нам:  "это входило в  мои  намерения";  какое-то  громоздкое
одеяние, что-то своенравно варварское и  торжественное, какая-то рябь ученых
и почтенных драгоценностей и кружев; нечто немецкое в лучшем и худшем смысле
слова, нечто на немецкий  лад  разнообразное, бесформенное  и неисчерпаемое;
известная немецкая мощь  и полнота души,  которая  не  боится прятаться  под
raffinements  упадка, -  которая,  быть может, только там и  чувствует  себя
прекрасно;  чистый,   истый  признак  немецкой  души,  одновременно  юной  и
устарелой,  перезрелой и  переполненной еще будущностью.  Музыка  этого рода
лучше всего  выражает то,  что  я думаю о немцах:  они люди позавчерашнего и
послезавтрашнего дня, - у них еще нет сегодняшнего дня.

Фридрих Ницше"По ту сторону добра и зла"   



Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar